Herunterladen Diese Seite drucken

BABY born Zapf Creation Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Zapf Creation:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de Internet).
Limpieza
Los accesorios interactivos de BABY born® se pueden limpiar con un trapo húmedo (no mojado). Por favor
asegúrese de que no entre ninguna humedad al compartimento de electrónica o al de las baterías.
Por la presente Zapf Creation AG declara que este producto se encuentra en conformidad con los requisitos
esenciales y otras disposiciones de la directiva 1999/5/EC. Para obtener más informaciones por favor ver las
siguientes direcciones de Zapf Creation.
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) El
símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos productos no se pueden desechar junto
con los residuos domésticos. Se deben recolectar por separado. Las organizaciones de reciclaje han establecido
para ello puntos de recogida en los que se pueden depositar de manera gratuita estos aparatos procedentes de
cada hogar. En caso de eliminación indebida, podrían verterse sustancias peligrosas procedentes de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
Caros pais,
Obrigado por terem adquirido o cavalo da BABY born® Interactive. O cavalo da BABY born® Interactive é um cavalo
com aparência realística, no qual a BABY born® se pode montar.
Recomendamos que leiam com todo o cuidado estas instruções antes da primeira utilização, e que as guardem
juntamente com a embalagem.
Tenha em conta o seguinte
O artigo só pode ser ajustado e limpo por adultos.
Manter afastado de qualquer tipo de humidade.
Utilize apenas acessórios adequados da BABY born®
Avisos sobre pilhas:
• Usar sempre pilhas alcalinas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
• As pilhas devem ser substituídas sob supervisão de um adulto.
• Colocar as pilhas de acordo com as polaridades (+/-).
• Não misturar pilhas usadas com novas ou de tipos diferentes.
• Evitar os curto-circuitos com os terminais de corrente.
• Para prolongar a duração das pilhas, colocar o botão em "OFF" sempre que o produto não for utilizado por um
longo período de tempo. Também recomendamos que as pilhas sejam retiradas para evitar que derramem
líquido corrosivo e danifiquem a unidade.
• Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não-recarregáveis.
• Não tentar recarregar pilhas não-recarregáveis.
• Retirar as pilhas gastas do brinquedo e deitá-las fora nos locais apropriados.
• Não deitar as pilhas no fogo pois podem explodir.
• Se entrar água no compartimento das pilhas, secar com um pano.
• As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de carregadas.
• As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto.
Preparação
As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração na loja.
A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira:
1. Colocar o botão no compartimento das pilhas em "OFF". (fig. 1)
2. Desaparafusar a tampa do compartimento.
3. Inserir as 3 x 1.5V AA (LR06) pilhas, de acordo com as polaridades.
4. Aparafusar a tampa do compartimento. (fig. 2)
5. Colocar o botão no compartimento das pilhas em "ON". (fig. 1)
Função
Os acessórios da BABY born® Interactive só funcionam devidamente se o interruptor ON/OFF/Try Me estiver
colocado na posição ON.
Importante
Antes de poder brincar com a função interativa, pressione uma das orelhas ou coloque a sua boneca BABY
born® Interactive sobre a sela do cavalo.
Interação com a BABY born® Interactive
Por favor, note que as funções descritas em seguida só funcionarão com a nova boneca BABY born® Interactive,
PT
9

Werbung

loading