• pienāk no kreisās puses, atskanēs BABY born® mīļākā zirdziņa dziesma.
Lūdzu, ievēro: ja lelle atradīsies pārāk tuvu kādai no zirdziņa pusēm, iespējams, papildus tiks aktivizēti pretējās
puses trokšņi (zviegšana un BABY born® mīļākā zirdziņa dziesma vienlaikus).
Manuāla lietošana:
• piespied labās puses ausi, ja vēlies, lai atskan zviegšana
• piespied kreisās puses ausi, ja vēlies, lai atskan burkāna graušanai raksturīgi trokšņi
• kad nosēdināsi lelli uz zirga, zirgs sāks skriet, atskanēs rikšošanas skaņas un zviegšana.
Standby režīms: tiklīdz tu nerotaļāsies ar BABY born® Interactive zirgu ilgāk kā 2 minūtes, tas pāries enerģijas
taupīšanas režīmā. Lai BABY born® Interactive Pferd zirga funkcijas aktivizētu no jauna, piespied kādu no zirga
ausīm vai nosēdini BABY born® lelli seglos.
Try me - slēdzis:
Piespied labo ausi, lai neilgi demonstrētu zirga trokšņu un kustību funkcijas.
Try me režīms atbilstoši funkcionē tikai tad, ja ON/OFF/Try Me slēdzis novietots Try Me pozīcijā.
Papildus informācija pieejama tīmekļa vietnē www.baby-born.com (nepieciešams interneta pieslēgums).
Kopšana
BABY born® Interactive piederumus var tīrīt ar mitru (ne slapju) drānu. Lūdzu, raugieties, lai elektronika nenonāktu
saskarē ar mitrumu un bateriju nodalījumā nenonāktu mitrums.
Zapf Creation AG ar apliecina, ka, izgatavojot šo produktu, jāievēro Eiropas Parlamenta un Padomes
1999/5/EK direktīvas noteikumi. Plašāka informācija pieejam minētajās Zapf Creation tīmekļa vietnēs.
WEEE, informācija visiem eiropas patērētājiem. Visus produktus, uz kuriem ir
marķējums – pārsvītrota atkritumu tvertne, turpmāk vairs nedrīkst nodot neīķirotos
sadzīves atkritumos, tos jāsavāc atseviīķi. Savākīanas un pārstrādes organizācijām Eiropā jāizveido atpakaļ
nodoīanas un savākīanas sistïmas. WEEE-izstrādājumus bez maksas var nodot tiem paredzētajās savākīanas
vietās. Šie pasākumi tiek pamatoti ar vides aizsardzību pret iespējamo kaitējumu, ko tai varētu nodarīt bīstamās
substances, kas atrodas elektriskajās un elektroniskajās iekārtās.
EE
Armsad vanemad,
Suur tänu teile, et ostsite hobuse BABY born® Interactive. Hobune BABY born® Interactive on nagu tõeline hobune,
kellega BABY born® saab ratsutada.
Soovitame Teil see kasutusjuhend enne esimest kasutamist hoolega läbi lugeda ja koos pakendiga alles hoida.
Tähelepanu!
Mänguasja tohib kokku panna ja puhastada ainult täiskasvanu.
Kaitske mänguasja niiskuse eest.
Kasutage ainult sobivaid BABY born®-i tarvikuid.
Info patareide/akude kohta
• Parima sõidutulemuse ja vastupidavuse saavutamiseks kasutage leelispatareisid.
• Kasutage vaid neid patareisid, mida konkreetse osa jaoks on soovitatud.
• Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud.
• Sisestage patareid õigesti polaarsust (+ ja - ) järgides.
• Ärge kasutage korraga erinevat tüüpi või vanu ja uusi patareisid.
• Ärge tekitage patareides lühist.
• Kui te motorollerit pikema aja jooksul ei kasuta, lülitage sisse-väljalülitamise nupp asendisse „ OFF", et patareide
eluiga pikendada. Soovitame patareid ka välja võtta, et vältida võimalikku lekkimist ja mänguasja kahjustamist.
• Ärge kasutage korraga tavalisi patareisid ja laetavaid akusid.
• Ärge laadige tavalisi patareisid.
• Tühjad patareid tuleb mänguasjast eemaldada ja viia spetsiaalsesse kogumispunkti.
• Ärge hoidke patareisid tule läheduses. Plahvatusoht.
• Kui patarei pesa saab märjaks, kuivatage kuiva lapiga.
• Laetavad akud tuleb mänguasjast enne laadimist välja võtta.
• Laetavaid akusid tohib laadida vaid täiskasvanu järelevalve all.
Ettevalmistused
Kaasasolevad patareid on mõeldud ainult toote esitlemiseks kaupluses.
Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud.
1. Asetage patarei laekal olev lüliti OFF asendisse. (Fig.1)
21