Herunterladen Diese Seite drucken

BABY born Zapf Creation Bedienungsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Zapf Creation:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sobre las pilas/pilas recargables
• Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una vida más larga.
• Utilice sólo el tipo de pilas recomendado para la unidad.
• Las pilas deben ser cambiarlas por un adulto.
• Coloque las pilas con la polaridad correcta (+ y -).
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
• No haga corto circuito en las pilas.
• Ponga el interruptor en la posición "OFF" cuando no vaya a utilizar el producto por un largo periodo de tiempo,
para una vida más larga de las pilas. Se recomienda extraer las pilas para evitar que derramen el líquido
corrosivo y dañen la unidad.
• No mezcle pilas recargables y no recargables.
• No recargue las pilas no recargables.
• Las pilas descargadas deben retirarse del juguete y ser llevadas a un punto de reciclaje habilitado.
• Mantenga las pilas alejadas del fuego o fuente de calor para evitar su explosión.
• Si entra agua en el compartimento de las pilas, séquelo con un trapo.
• Las pilas recargables han de ser extraídas del juguete antes de ser recargadas.
• Las pilas recargables han de ser cargadas solo bajo la supervisión de un adulto.
Preparación
Las baterías incluidas son en principio sólo para la demostración del producto en el almacén.
Las pilas deben ser sustituidas por un adulto, del siguiente modo:
1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición "OFF". (Fig. 1)
2. Utilice un destornillador para abrir el compartimento de las pilas.
3. Introduzca las 3 x 1.5V AA (LR06) pilas. Por favor, asegúrese de que la polaridad es correcta.
4. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas con la ayuda del destornillador. (Fig. 2)
5. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición "ON". (Fig. 1)
Función
Los accesorios interactivos de BABY born® funcionan únicamente bien si el interruptor de "ON/OFF/Try Me" está
en la posición ON.
Importante
Antes de que puedas jugar con las funciones interactivas, presiona uno de los oídos o sienta tu BABY born®
muñeca interactiva en la silla de montar.
Interacción con BABY born® Interactive
Por favor ten en cuenta que las siguientes funciones se activan únicamente con la nueva BABY born® muñeca
interactiva que lleva el logo "Interactive" en el embalaje.
Todas las funciones están descritas en la parte delantera.
Funciones interactivas:
Si la muñeca se acerca
• Al lado frontal, puedes oír el caballo comiendo su zanahoria
• del lado derecho, puedes oírlo relinchar
• del lado izquierdo, puedes oír la melodía favorita de caballo de BABY born®.
Por favor ten en cuenta: Si la muñeca está muy cerca al caballo, es factible que se active también la función del
otro lado (el relincho y la melodía de caballo favorita de BABY born®).
Modo manual:
• Presiona la oreja derecha para escuchar el sonido del relincho.
• Presiona la oreja izquierda para oír el sonido de comer zanahoria
• Sienta la muñeca en la silla y el caballo comenzará a cabalgar y podrás escuchar el sonido de trotar junto con el
relincho.
Modo de ahorro de energía:
Después de que por dos minutos nadie juegue con tu BABY born® Interactive Caballo, se activará el modo de
ahorro de energía. Para reiniciar su funcionamiento, presiona cualquier oreja del caballo o sienta tu BABY born®
muñeca en la silla.
Modo de "Try me" / Modo de ensayo de mis funciones:
Presiona la oreja derecha para así observar una corta demostración de las diferentes funciones de sonido y de
cabalgar del caballo.
El modo de "ensayo de mis funciones" funciona únicamente bien si el interruptor de "ON/OFF/Try Me" está en la
posición "Try Me" (ensáyame).
Si desea obtener más información por favor visite la página web www.baby-born.com (se requiere conexión
8

Werbung

loading