Herunterladen Diese Seite drucken

BABY born Zapf Creation Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Zapf Creation:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
nämns i direktiv 1999/5/EC. För mer information är du välkommen att kontakta Zapf Creation på en av
nedan nämnda adresser.
WEEE, information för alla europeiska konsumenter.
Alla produkter som är märkta med en överkorsad soptunna får inte längre slängas i osorterade hus hålls sopor.
De måste samlas in separat. Återlämnings- och insamlingssystem i Europa ska organiseras av insam lings- och
återvinningsorganisationer. WEEE-produkter kan lämnas in gratis till lämpliga återvinningsstationer. Detta görs för
att skydda miljön mot potentiella skador genom farliga substanser i el- och elektronikapparater
Kære forældre,
mange tak fordi I har bestemt jer for at købe BABY born® Interactive Hest. Denne BABY born® Interactive Hest
ligner i stor grad en levende hest, og BABY born® kan ride på den.
Vi anbefaler at denne brugsvejledning læses grundigt igennem inden legetøjet tages i brug første gang og at
vejledningen opbevares sammen med emballagen. "
Læg venligst mærke til det følgende
Dette legetøj må udelukkende bygges sammen og rengøres af forældre.
Hold helst væk fra fugtighed.
Brug venligst kun passende BABY born® tilbehør.
Om batterier
• Du opnår det bedste resultat med alkalinebatterier.
• Brug kun de anbefalede batterier.
• Udskiftning af batterier skal foretages af en voksen.
• Batterier skal vendes den rigtige vej (+ og -).
• Bland aldrig gamle og nye batterier eller forskellige batterityper.
• Batterier må ikke kortsluttes.
• Når du ikke bruger produktet i længere tid, skal du slukke det for at spare på batteriet. Vi anbefaler også at du
fjerner batterierne så du undgår lækager der kan ødelægge produktet.
• Undgå at bruge genopladelige og ikke-genopladelige batterier samtidigt.
• Prøv ikke på at oplade ikke-genopladelige batterier.
• Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet og afleveres et sted hvor de samler batterier ind.
• Hold batterierne på afstand af ild da de kan lække eller eksplodere.
• Hvis der trænger fugt ind i batterirummet, kan du tørre det med en klud.
• Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet før de oplades.
• Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen.
Forberedelse
De batterier der kommer med leveringen er kun tilsigtet til demonstrationsformål i forretningen.
Isætning af batterier bør foretages af en voksen på følgende måde:
1. Sæt kontakten på batterirummet på "OFF". (Fig.1)
2. Brug en skruetrækker til at åbne batterirummet.
3. Sæt 3 x 1.5V AA (LR06) batterierne i. Se efter om batterierne vender rigtigt.
4. Skru batterirummets låg på igen. (Fig.2)
5. Sæt kontakten på batterirummet på "ON". (Fig.1)
Funktion
BABY born® Interactive tilbehør virker kun korrekt når ON/OFF/Try Me-omstilleren er sat på ON-positionen.
OBS! Vigtigt!
For at kunne lege med de interaktive funktioner tryk venligst et af ørerne eller sæt din BABY born®
Interactive dukke på hestens sadel.
Interaktion med BABY born® Interactive
Læg venligst mærke til at de følgende funktioner kun findes i den nye BABY born® Interactive dukke, som du
genkender ved "Interactive" logo på emballagen.
Alle forklaringer er vist på forsiden.
Interaktive funktioner:
Når dukken
• kommer fra forsiden kan du fornemme hvordan hesten spiser en gulerod.
• kommer fra den højre side kan du fornemme hestens vrinsk.
• kommer fra den venstre side kan du fornemme BABY borns® yndlings-hestesang.
Læg venligst mærke til det følgende: Hvis dukken er for nær ved en af siderne kan det ske at du også udløser
DK
16

Werbung

loading