Herunterladen Diese Seite drucken

BABY born Zapf Creation Bedienungsanleitung Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Zapf Creation:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• zpředu, uslyšíš jak kůň jí mrkev.
• zprava, uslyšíš jak řehtá.
• zleva, uslyšíš písničku pro koně, kterou má BABY born® ráda.
Měj prosím na zřeteli: Jestliže bude panenka příliš blízko jedné strany koně, může se stát, že se spustí navíc zvuk z
protilehlé strany (řehtání a současně písnička pro koně).
Manuální ovládání:
• Stiskni pravé ucho, aby kůň zařehtal
• Stiskni levé ucho, aby bylo slyšet, jak kůň jí mrkev
• Když posadíš panenku na koně, kůň se rozjede. Uslyšíš jak kluše a současně řehtá.
Režim úspory energie: Když si nebudeš s Interaktivním koněm BABY born® hrát více než 2 minuty, přepne se
na režim úspory energie. Aby se Interaktivní kůň BABY born® znovu spustil, stiskni jedno ucho nebo posaď Tvoji
panenku BABY born® do sedla.
Přepínač Try Me:
Pro krátkou ukázku různých zvukových funkcí a funkci pohybu koně stiskni pravé ucho.
Režim Try Me funguje řádně, když je "ON/OFF/Try Me" přepínač v pozici Try Me.
Potřebujete-li další informace, obdržíte je na www.zapf-creation.cz (nutné internetové spojení).
Čištění
Interaktivní příslušenství BABY born® lze čistit vlhkým (ne mokrým) hadříkem. Zajistěte prosím, aby do elektroniky
a přihrádky na baterie nevnikla vlhkost.
Zapf Creation AG tímto prohlašuje, že tento produkt je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Další informace obdržíte na níže uvedených adresách Zapf
Creation.
Likvidace dle Směrnice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zařízení )
Všechny výrobky označené symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky se nesmí vyhazovat spolu s ostatním
netříděným odpadem z domácnosti, ale je nutné je likvidovat samostatně. Organizace pověřené recyklací k
tomu zřídily tzv. místa zpětného odběru, kde jsou bezplatně odebírány staré přístroje z domácností. Elektrická
a elektronická zařízení (EEZ) a baterie mohou obsahovat materiály, součásti a látky, které mohou představovat
nebezpečí pro životní prostředí nebo zdraví člověka, pokud nejsou zlikvidovány správně.
SK
Milí rodičia,
ďakujeme Vám za zakúpenie koníka BABY born® Interactive. Koník BABY born® Interactive vyzerá ako skutočný
koník, na ktorom môže BABY born® jazdiť.
Odporúčame Vám pred prvým použitím dôkladne prečítat' a zachovat' spolu s balením návod na použitie.
Upozornenie
Výrobok môžu poskladať a čistiť iba dospelé osoby.
Uchovávajte prosím mimo dosahu vlhkosti.
Používajte iba vhodné príslušenstvo BABY born®.
Informácie pre bezpečné zaobchádzanie s batériami/dobíjacími batériami
• Odporúčame používať alkalické batérie, keďže majú dlhšiu životnosť.
• Používajte iba odporúčaný typ batérií.
• Batérie môžu vkladať a vymieňať iba dospelé osoby.
• Batérie vložte tak, aby boli póly správne orientované ( + a – ).
• Nesmú sa spolu používať rozličné typy batérií, ako ani nové a použité batérie.
• Batérie nikdy neskratujte.
• V prípade dlhšieho nepoužívania prepnite prepínač do polohy OFF pre dlhšiu životnosť batérií. Tiež sa odporúča
batérie z hračky vybrať, aby ste predišli ich možnému vytečeniu a poškodeniu jednotky.
• Nepoužívajte spolu nabíjacie batérie a nenabíjacie batérie.
• Batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie, nenabíjať.
• Vybité batérie vyberte a odovzdajte ich do zberne odpovedajúceho odpadu.
• Chráňte výrobok pred priamým ohňom, batérie môžu vytiecť alebo explodovať.
• Pokiaľ sa do priehradky na batérie dostane voda, vysušte ju handričkou.
• Pri použití nabíjacích batérií ich pred nabíjaním z priehradky na batérie vyberte.
• Nabíjateľné batérie sa môžu nabíjať iba pod dozorom dospelej osoby.
Príprava
Priložené batérie slúžia iba na účely ukážok v maloobchode.
Batérie by mali byť vložené dospelou osobou nasledovne:
25

Werbung

loading