Information om batterier/uppladdningsbara batterier
• Använd alkaliska batterier för bästa prestanda och längre hållbarhet.
• Använd endast de batterier som rekommenderas.
• Batterierna ska sättas i eller bytas av en vuxen.
• Vänd + och - åt rätt håll.
• Blanda inte olika typer av batterier eller gamla och nya batterier.
• Kortslut inte batterierna.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid, flytta knappen till OFF (av) för att bevara batteriernas
livslängd. Vi rekommendera också att batterierna tas ut, för att förhindra läckage och skador på enheten.
• Blanda inte uppladdningsbara och icke uppladdningsbara batterier.
• Ladda inte batterier som inte är uppladdningsbara.
• Tomma batterier ska tas ut från leksaken och slängas i en batteriholk eller på en återvinningscentral.
• Håll batterierna borta från eld, då de kan läcka eller explodera.
• Torka med en trasa om lite fukt skulle ha trängt in i batterifacket.
• Uppladdningsbara batterier ska tas ut från leksaken innan laddning.
Uppladdningsbara batterier ska endast laddas under uppsikt av en vuxen
Förberedelse
Batterierna som finns med är endast avsedda för att testa leksaken i butiken.
Batterierna bör sättas i av en vuxen på följande sätt:
1. Flytta brytaren på batterirummet till "OFF". (Fig.1)
2. Öppna batterirummet med en skruvmejsel.
3. Sätt i 3 x 1.5V AA (LR06) batterier. Se till att + och – är vända åt rätt håll.
4. Stäng batterilocket igen. (Fig.2)
5. Flytta brytaren på batterirummet till "ON". (Fig.1)
Funktion
BABY born® Interactive-tillbehör fungerar endast riktigt om ON/OFF/Try Me- knappen står på ON.
Viktigt
Innan du kan leka med de interaktiva funktionerna måste du först trycka på ett av hästens öron eller också
sätter du din BABY born® Interactive-docka i sadeln.
Leka med BABY born® Interactive
Observera att nedan nämnda funktioner endast fungerar om du har den nya BABY born® Interactive-dockan. Det
ser du på att det finns en "Interactive-logo" på förpackningen.
Alla förklaringar finns på framsidan på förpackningen.
Interaktiva funktioner:
Om din docka
• kommer från framsidan kan du höra hur hästen tuggar på en morot
• kommer från höger sida kan du höra hur hästen gnäggar
• kommer från vänster sida kan du höra BABY born's® favorit-hästlåt
Observera: Om dockan står för nära ena sidan kan det hända att du också utlöser ljuden på den andra sidan (du
hör hästen gnägga samtidigt om du hör BABY born's® favorit-hästlåt).
Gör så här för att leka med din häst:
• när du trycker på höger öra hör du hästen gnägga
• när du trycker på vänster öra hör du hur hästen tuggar på en morot
• när du sätter din docka på hästen börjar hästen gå och du hör hur den travar och gnäggar
Standby: Så fort som du inte längre leker med din BABY born® Interactive-häst 2 minuter så övergår den i en
funktion som spar energi. För att sedan starta din BABY born® Interactive-häst igen måste du trycka på ett av
hästens öron eller också sätter du din BABY born® docka i sadeln.
Try me - knapp:
Om du trycker på hästens högra öra kan du helt kort testa de olika funktioner som din häst har, alltså de olika
ljuden och hur den rör sig.
Try me – funktionen fungerar endast riktigt om ON/OFF/Try Me – knappen står på läget Try Me.
För mer information se www.baby-born.com (du behöver en Internet-anslutning).
Rengöring
Du kan rengöra BABY born® Interactive-tillbehöret med en fuktig (inte våt) trasa. Se till att elektroniken inte blir våt
och att fukt inte hamnar i batterifacket.
Zapf Creation AG förklarar härmed, att man för denna produkt måste beakta de krav och villkor som
15