Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger Panorama Nova RP Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Panorama Nova RP:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Dräger Panorama Nova RP
Gebrauchsanweisung
de
2
Instructions for Use
en
8
Notice d'utilisation
fr
14
Instrucciones de uso
es
21
Istruzioni per I'uso
it
29
You must read, understand, and follow these instructions for use
before you use the product in order to ensure proper operation and
functioning of the product.
Brugsanvisning
da
36
Instrukcja obsługi
pl
42
Руководство по эксплуатации
ru
50
Návod k použití
cs
57
Ръководство за работа
bg
63
WARNING
Instrucţiuni de utilizare
ro
71
Kullanım talimatları
tr
78
Instructions for Use
enUS
85
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Panorama Nova RP

  • Seite 1 Dräger Panorama Nova RP Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instrucţiuni de utilizare    Instructions for Use Instrukcja obsługi Kullanım talimatları    Notice d‘utilisation Руководство по эксплуатации   Instrucciones de uso Návod k použití   Istruzioni per I'uso Ръководство...
  • Seite 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Beschreibung ● Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung und die Produktübersicht der zugehörigen Produkte aufmerksam lesen. ● Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
  • Seite 3: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Typidentische Kennzeichnungen Die Vollmasken sind Atemanschlüsse mit Steckanschluss Die Vollmasken sind folgendermaßen gekennzeichnet: (Schnellkupplungsanschluss) für Regenerationsgeräte. Anschlussstück Die Vollmasken können bei Temperaturen von –30 °C bis +60 °C ein- T (Telefon) gesetzt werden. Maskenkörper EPDM oder SI Für Brillenträger lässt sich eine Maskenbrille einsetzen. EN 136 CL.
  • Seite 4: Extreme Einsatzbedingungen

    Extreme Einsatzbedingungen ● Bänderung über den Kopf führen und nach hinten streifen, bis das Stirnband Bei tiefen Temperaturen: Sichtscheibe innen mit Klarsichtmittel glatt anliegt. Vollmaske "klar-pilot" Gel gegen Beschlagen schützen. zurechtrücken. Bei hohen Temperaturen: Bei Beschädigung der Sichtscheibe Nackenbänder gleichmäßig straffzie- sofort Gefahrenbereich verlassen.
  • Seite 5: Wartung

    Wartung Reinigung und Desinfektion Vollmaske nach jedem Einsatz reinigen und desinfizieren. Empfohlene Prüf- und Instandhaltungsintervalle WARNUNG Die folgenden Angaben sind Empfehlungen der in Deutschland Der Maskenkörper muss so gründlich gereinigt werden, dass keine gültigen DGUV-R 112-190. Nationale Richtlinien beachten. Rückstände von Hautpflege-Produkten am Maskenkörper bleiben. Andernfalls kann die Elastizität im Dichtbereich verloren gehen und die Maske sitzt nicht mehr richtig.
  • Seite 6: Besondere Wartungsarbeiten

    Besondere Wartungsarbeiten ● Alle Teile, die desinfiziert werden müssen, in das Desinfektionsbad einlegen. Hör- und Sprechgarnitur montieren ● Alle Teile unter fließendem Wasser gründlich spülen. Ohrmuschel aufknöpfen. ● Alle Teile an der Luft oder im Trockenschrank trocknen lassen Hörer an der Bänderung befestigen. (Temperatur: max.
  • Seite 7 Transport Maskenanschluss austauschen: Innen- maske aus der Nut des Schraubrings her- Vollmaske in einer Tragedose oder Maskentasche transportieren. ausziehen. Schelle mit Hilfe eines Schraubendrehers aufhebeln. Schelle Lagerung sowie Gleitring und Stützblech abneh- Bänderung bis zum Anschlag (Griff-Lasche) öffnen. Sichtscheibe mit men.
  • Seite 96 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck 0158 Germany Phone +49 451 882-0 +49 451 882-2080 www.draeger.com Notified body: Involved in type approval and in quality control: DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstraße 9 D-44809 Bochum Germany Reference number: CE 0158 TP TC 019/2011 90 21 282 - GA 1412.533 ©...

Inhaltsverzeichnis