Seite 1
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung Richtvorrichtung Robacta Ersatzteilliste Diverses Operating Instructions Robacta Adjusting Device Spare parts list Miscellaneous Instructions de service Dispositif de correction Robacta Liste des pièces de rechange Divers Instrukcja obsługi Przyrząd prostujący Robacta Lista części zamiennych Pozostałe Návod k obsluze...
Seite 3
Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen. Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes.
Seite 5
Abschließende Tätigkeiten........................Gasgekühlte Roboter-Schweißbrenner einrichten ..................Rohrbogen für das Einrichten vorbereiten .................... Rohrbogen einrichten..........................Abschließende Tätigkeiten........................Einrichten mit den Prüfvorrichtungen Robacta W / V oder Robacta G / V ..........Allgemeines ............................Prüfvorrichtung vorbereiten........................Rohrbogen-Aufnahme montieren......................Prüfeinheit montieren..........................Einrichten mit den Prüfvorrichtungen Robacta W / V oder Robacta G / V..........
Seite 7
Roboter- Prüfvorrichtung Robacta W (44,0360,0063) für wassergekühlte Roboter-Schweiß- Schweißbren- brenner nern zusätzlich Prüfvorrichtung Robacta W / V (44,0360,0070) für kundenspezifische, wassergekühl- erforderlich te Roboter-Schweißbrenner Prüfvorrichtung Robacta G (44,0360,0064) für gasgekühlte Roboter-Schweißbrenner Prüfvorrichtung Robacta G / V (44,0360,0069) für kundenspezifische, gasgekühlte Roboter-Schweißbrenner...
Seite 8
Zum Einrichten Richt- und Prüfset für wassergekühlte Roboter-Schweißbrenner, bestehend aus Richthül- von wasserge- se und Zentrierlehre: kühlten Roboter- Schweißbren- Richthülse Zentrierlehre nern zusätzlich Richt- und Prüfset Robacta 280 (44,0350,1963) erforderlich Richt- und Prüfset Robacta 300 / 400 (44,0350,1646) Richt- und Prüfset Robacta 500 / 5000 (44,0350,1647) Richt- und Prüfset Robacta 700 (44,0350,1648) Richt- und Prüfset Robacta 2500 (44,0350,2223) Hinweis zu Prüfen...
Seite 9
Die Bohrung des Kontaktrohres muss in- nerhalb der Bohrung der Zentrierlehre voll- ständig sichtbar sein. Wird keine zentrische Lage erreicht, Dü- senstock oder Gewindestück austauschen. Bei gelötetem Düsenstock Schweißbrenner zur Reparatur an Fronius einsenden Zentrierlehre Kontaktrohr Bohrung Kontaktrohr Bohrung Zentrierlehre Schweißbrenner...
Seite 10
Rohrbogen für Gasdüse abnehmen das Einrichten Kontaktrohr mittels Kontaktrohrschlüs- vorbereiten sels abschrauben: M6/M8-Kontaktrohre ... Kontaktrohr- Schlüssel SW 7 mm M10-Kontaktrohre ... Kontaktrohr- Schlüssel SW 8 mm Gasdüse und Kontaktrohr entfernen Verschleißteile entfernen Robacta 280 Robacta 280: Überwurfmutter Aufnahmemutter Fixierhülse Robacta 300 / 500 / 2500 / 5000: Überwurfmutter Fixierhülse Robacta 300 / 500 / 2500 / 5000...
Seite 11
Zentrierhülse von der Grundplatte der Prüfvorrichtung Robacta abschrauben: Zentrierhülse M10 für Robacta 500 und Robacta 700 Zentrierhülse M8 für Robacta 280, Ro- bacta 300 und Robacta 400 Zentrierhülse M6 für Robacta 2500 Zentrierhülse von der Grundplatte abschrauben Zentrierhülse anstelle des Kontaktroh- res in den Rohrbogen einschrauben: Stützmutter auf den Rohrbogen auf- schieben...
Seite 12
Vertikales Einrichten Horizontales Einrichten...
Seite 13
Lässt sich der Pass-Stift nicht leichtgängig in die oder aus der Zentrierhülse bewegen, den Rohrbogen erneut einrichten. HINWEIS! Bei Maßabweichungen > 5 mm den Rohrbogen nicht mehr selbst ein- richten! Rohrbogen zur Reparatur an Fronius einsenden. Abschließende Ist der Rohrbogen in Ordnung: Tätigkeiten...
Seite 14
Gasgekühlte Roboter-Schweißbrenner einrichten Rohrbogen für Gasdüse abnehmen das Einrichten Kontaktrohr mittels Kontaktrohrschlüs- vorbereiten sels abschrauben: M6/M8-Kontaktrohre ...Kontaktrohr- Schlüssel SW 7 mm M10-Kontaktrohre ...Kontaktrohr- Schlüssel SW 8 mm Gasdüse und Kontaktrohr entfernen Zentrierhülse von der Grundplatte ab- schrauben: Zentrierhülse M10 für Robacta MTG 4000 Zentrierhülse M8 für Robacta MTG 2500...
Seite 15
Rohrbogen ein- Rohrbogen bis Anschlag in die Rohr- richten bogen-Aufnahme der Grundplatte ein- schieben Rohrbogen mittels Innensechskant- Schraube M5 x 20 mm in der Rohrbo- gen-Aufnahme fixieren Richthebel über den Rohrbogen schie- Richtschale mit dem Bund zur Gasdü- senaufnahme am Rohrbogen aufset- Richthebel über die Richtschale schie- Rohrbogen horizontal und / oder verti- kal einrichten...
Seite 16
Lässt sich der Pass-Stift nicht leichtgängig in die oder aus der Zentrierhülse bewegen, den Rohrbogen erneut einrichten. HINWEIS! Bei Maßabweichungen > 5 mm den Rohrbogen nicht mehr selbst ein- richten! Rohrbogen zur Reparatur an Fronius einsenden. Abschließende Ist der Rohrbogen in Ordnung: Tätigkeiten...
Seite 17
Einrichten mit den Prüfvorrichtungen Robacta W / V oder Robacta G / V Allgemeines Die Prüfvorrichtungen Robacta W / V und Robacta G / V sind so ausgelegt, dass mit diesen Prüfvorrichtungen für kundenspezifische Schweißbrenner auch ein einrichten der Schweißbrenner möglich ist.
Seite 18
Prüfeinheit mon- Prüfeinheit dem Rohrbogen entspre- tieren chend auf der Grundplatte positionie- Prüfeinheit ausrichten Prüfeinheit mit einem Spanneisen leicht fixieren 3. / 5. Rohrbogen gemäß Bedienungsanlei- tung Prüfvorrichtung Robacta prüfen Prüfeinheit mit den restlichen Spannei- 4. / 6. sen fixieren Rohrbogen gemäß...
Seite 19
Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
Seite 21
Adjusting gas-cooled robot welding torches ....................Preparing the torch body bend for adjustment..................Adjusting the torch body bend ......................Finally..............................Adjustment with Robacta W/V or Robacta G/V testing devices ..............General remarks ........................... Preparing the testing device ......................... Fitting the torch body bend holder ......................
Seite 23
NOTE! In the case of discrepancies of more than 5 mm, do not try to adjust the torch body bend yourself. Send it to Fronius for repair. The Robacta adjusting device is available in 2 versions:...
Seite 24
Also required for Adjustment and test-set for water-cooled robot welding torches, consisting of adjusting adjusting water- sleeve and centring device: cooled robot welding torches Adjusting sleeve Centring device Adjustment and test-set Robacta 280 (44,0350,1963) Adjustment and test-set Robacta 300/400 (44,0350,1646) Adjustment and test-set Robacta 500/5000 (44,0350,1647) Adjustment and test-set Robacta 700 (44,0350,1648) Adjustment and test-set Robacta 2500 (44,0350,2223)
Seite 25
If the holes are not centred, replace the nozzle fitting or threaded element. In the case of a soldered nozzle fitting, send to Fronius for repair. Centring device Contact tube Hole in the contact tube...
Seite 26
Preparing the Remove the gas nozzle torch body bend Unscrew contact tube using appropria- for adjustment te key: M6/M8 contact tubes ... contact tube key 7 mm M10 contact tubes ... contact tube key 8 mm Removing the gas nozzle and contact tube Remove wearing parts Robacta 280 Robacta 280:...
Seite 27
Unscrew centring sleeve from Robacta testing device base plate: M10 centring sleeve for Robacta 500 and Robacta 700 M8 centring sleeve for Robacta 280, Robacta 300 and Robacta 400 M6 centring sleeve for Robacta 2500 Zentrierhülse von der Grundplatte abschrauben Screw centring sleeve into the torch body instead of the contact tube Push supporting nut onto torch body...
Seite 28
Vertical adjustment Horizontal adjustment...
Seite 29
If the pin does not move smoothly into or out of the centring sleeve, adjust the torch body bend again. NOTE! In the case of discrepancies of more than 5 mm, do not try to adjust the torch body bend yourself. Send it to Fronius for repair. Finally... If the torch body bend is OK:...
Seite 30
Adjusting gas-cooled robot welding torches Preparing the Remove the gas nozzle torch body bend Unscrew contact tube using appropria- for adjustment te key: M6/M8 contact tubes ... contact tube key 7 mm M10 contact tubes ... contact tube key 8 mm Removing the gas nozzle and contact tube Unscrew centring sleeve from base plate:...
Seite 31
Adjusting the Insert torch body into the bend holder torch body bend on the base plate as far as it will go Fix torch body to bend holder using M5 x 20 mm Allen screw Push adjusting lever over the torch body bend Place the adjustment shell onto the torch body bend, with the collar facing...
Seite 32
If the pin does not move smoothly into or out of the centring sleeve, adjust the torch body bend again. NOTE! In the case of discrepancies of more than 5 mm, do not try to adjust the torch body bend yourself. Send it to Fronius for repair. Finally... If the torch body bend is OK:...
Seite 33
Adjustment with Robacta W/V or Robacta G/V test- ing devices General remarks The Robacta W/V and Robacta G/V testing devices are designed in such a way that they can also be used to adjust customer-specific welding torches. Preparing the Remove the testing unit from the base...
Seite 34
Test torch body bend as described in Robacta testing device operating inst- ructions Adjustment with Robacta W/V or Robacta G/V test- ing devices Adjusting the torch body bend Adjust the torch body bend Perform adjustment as described in the sections „Adjusting water-cooled robot weld-...
Seite 35
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de ces instructions, vous apprendrez à...
Seite 37
Préparer le coude pour l’installation...................... Mise en place du coude ........................Opérations finales ..........................Installation avec les appareils de contrôle Robacta W / V ou Robacta G / V ..........Généralités............................Préparer l’appareil de contrôle......................Monter le support pour coude .......................
Seite 39
Appareil de contrôle Robacta W (44,0360,0063) pour torche de soudage pour robot saires pour refroidie par eau l’installation des Appareil de contrôle Robacta W / V (44,0360,0070) pour torche de soudage pour ro- torches de sou- bot refroidie par eau spécifique au client dage pour robot Appareil de contrôle Robacta G (44,0360,0064) pour torche de soudage pour robot...
Seite 40
Pièces supplé- Kit d’installation et de contrôle pour torche de soudage pour robot refroidie par eau, com- mentaires néces- posé d’une douille de redressement et d’un gabarit de centrage : saires pour l’installation des Douille de redressement Gabarit de centrage torches de sou- Kit d’installation et de contrôle Robacta 280 (44,0350,1963) dage pour robot...
Seite 41
S’il est impossible d’obtenir une position centrale, remplacer le porte-buse ou la douille filetée. Si le porte-buse est soudé, envoyer la tor- che de soudage chez Fronius pour répara- tion. Gabarit de centrage Tube de contact Orifice du tube de contact Orifice du gabarit de centrage Vérifier la douille filetée / le porte-buse...
Seite 42
Préparer le coude Retirer la buse gaz pour l’installation Dévisser le tube de contact au moyen de la clé pour tube de contact : Tubes de contact M6/M8 ... Clé pour tube de contact SW 7 mm Tubes de contact M10 ... Clé pour tube de contact SW 8 mm Enlever la buse gaz et le tube de contact Enlever les pièces d’usure...
Seite 43
Dévisser la douille de centrage de la plaque de base de l’appareil de contrô- le Robacta : Douille de centrage M10 pour Robacta 500 et Robacta 700 Douille de centrage M8 pour Robacta 280, Robacta 300 et Robacta 400 Douille de centrage M6 pour Robacta 2500 Dévisser la douille de centrage de la plaque de base Visser la douille de centrage dans le...
Seite 44
Mise en place verticale Mise en place horizontale...
Seite 45
Si le goujon d’assemblage ne se déplace pas facilement dans ou hors de la douille de cen- trage, installer à nouveau le coude. REMARQUE! En cas d’écarts de mesure > 5 mm, ne plus installer soi-même le coude ! Envoyer le coude chez Fronius pour réparation. Opérations fi- Si le coude est en place :...
Seite 46
Installer la torche de soudage pour robot refroidie par gaz Préparer le coude Retirer la buse gaz pour l’installation Dévisser le tube de contact au moyen de la clé pour tube de contact : Tubes de contact M6/M8 ... Clé pour tube de contact SW 7 mm Tubes de contact M10 ...
Seite 47
Mise en place du Glisser le coude dans le support pour coude coude de la plaque de base jusqu’à la butée Fixer le coude dans le support pour coude à l’aide de la vis à tête à six pans creux M5 x 20 mm Glisser le levier de redressement au- dessus du coude Mettre en place le collier de redresse-...
Seite 48
Si le goujon d’assemblage ne se déplace pas facilement dans ou hors de la douille de cen- trage, installer à nouveau le coude. REMARQUE! En cas d’écarts de mesure > 5 mm, ne plus installer soi-même le coude ! Envoyer le coude chez Fronius pour réparation. Opérations fi- Si le coude est en place :...
Seite 49
W / V ou Robacta G / V Généralités Les appareils de contrôle Robacta W / V et Robacta G / V sont conçus de manière à per- mettre également une mise en place de la torche de soudage au moyen de ces appareils pour les torches de soudage spécifiques au client.
Seite 50
Monter l’unité de Positionner de manière correspondan- contrôle te l’unité de contrôle avec le coude sur la plaque de base Diriger l’unité de contrôle Fixer l’unité de contrôle avec un fer de fixation sans serrer 3. / 5. Contrôler le coude conformément au mode d’emploi de l’appareil de contrô- le Robacta 4.
Seite 51
Niniejsza instrukcja obsługi pomoże Państwu się z nim za- znajomić. Czytając uważnie instrukcję, poznają Państwo szeroki zakres zastosowań ni- niejszego produktu firmy Fronius. Tylko w ten sposób mogą Państwo najlepiej wykorzystać zalety produktu. Prosimy również o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa, by zapewnić większe bezpie- czeństwo w miejscu użytkowania produktu.
Seite 53
Prostowanie palników spawalniczych robota chłodzonych gazem ............Przygotowanie koñcówki palnika do prostowania................. Prostowanie końcówki palnika ......................Czynności końcowe ..........................Prostowanie za pomocą przyrządów kontrolnych Robacta W / V lub Robacta G / V ........ Informacje ogólne ..........................Przygotowanie przyrządu kontrolnego....................Montaż końcówki palnika ........................
Seite 55
Robacta W (44,0360,0063) do palników spawalniczych robota do prostowania chłodzonych wodą; palników spawal- przyrząd kontrolny Robacta W / V (44,0360,0070) do palników spawalniczych robota niczych robota chłodzonych wodą, dostosowanych do wymogów danego klienta; przyrząd kontrolny Robacta G (44,0360,0064) do palników spawalniczych robota chłodzonych gazem;...
Seite 56
Dodatkowe ele- Zestaw do prostowania i kontroli palników spawalniczych robota chłodzonych wodą, skła- menty potrzebne dający się z tulei prostującej i sprawdzianu centrującego: do prostowania palników spawal- Tuleja prostująca Sprawdzian centrujący niczych robota Zestaw do prostowania i kontroli Robacta 280 (44,0350,1963) chłodzonych wodą...
Seite 57
W przypadku lutowanego elementu mocu- jącego końcówki prądowej, w celu wykona- nia naprawy wysłać palnik spawalniczy do firmy Fronius. Sprawdzian centrujący Końcówka prądowa Kontrola elementu gwintowanego / elementu mocu- Otwór Końcówka prądowa...
Seite 58
Otwór Sprawdzian centrujący Palnik spawalniczy Przygotowanie Zdjąć dyszę gazową. końcówki palnika Odkręcić końcówkę prądową za po- do prostowania mocą klucza do końcówek prądowych: Końcówka prądowa M6/M8... klucz do końcówek prądowych o rozwartości 7 Końcówka prądowa M10 klucz do końcówek prądowych o rozwartości 8 Demontaż...
Seite 59
Odkręcić tuleję centrującą od płyty podstawowej przyrządu kontrolnego Robacta: tuleję centrującą M10 w przypadku Ro- bacta 500 i Robacta 700; tuleję centrującą M8 w przypadku Rob- acta 280, Robacta 300 i Robacta 400; tuleję centrującą M6 w przypadku Rob- acta 2500. Odkręcanie tulei centrującej od płyty podstawowej Wkręcić...
Seite 60
Prostowanie w płaszczyźnie pionowej Prostowanie w płaszczyźnie poziomej...
Seite 61
Jeżeli wpust pasowany nie wsuwa się łatwo do tulei centrującej lub nie wysuwa się z niej, należy ponownie wyprostować końcówkę palnika. WSKAZÓWKA! W przypadku odchyleń wymiarowych > 5 mm nie należy samo- dzielnie prostować końcówki palnika! Wysłać końcówkę palnika do firmy Fronius w celu jej naprawienia. Czynności końco- Jeżeli stan końcówki palnika jest prawidłowy:...
Seite 62
Prostowanie palników spawalniczych robota chło- dzonych gazem Przygotowanie Zdjąć dyszę gazową. koñcówki palnika Odkręcić końcówkę prądową za po- do prostowania mocą klucza do końcówek prądowych: Końcówka prądowa M6/M8... klucz do końcówek prądowych o rozwartości 7 Końcówka prądowa M10 klucz do końcówek prądowych o rozwartości 8 Demontaż...
Seite 63
Prostowanie koń- Wsunąć końcówkę palnika do moco- cówki palnika wania końcówki palnika płyty podsta- wowej, aż do wyczucia oporu. Zamocować końcówkę palnika w mo- cowaniu końcówki palnika za pomocą śruby z łbem o gnieździe sześciokąt- nym M5 x 20 mm. Nasunąć...
Seite 64
Jeżeli wpust pasowany nie wsuwa się łatwo do tulei centrującej lub nie wysuwa się z niej, należy ponownie wyprostować końcówkę palnika. WSKAZÓWKA! W przypadku odchyleń wymiarowych > 5 mm nie należy samo- dzielnie prostować końcówki palnika! Wysłać końcówkę palnika do firmy Fronius w celu jej naprawienia. Czynności końco- IJeżeli stan końcówki palnika jest prawidłowy:...
Seite 65
Robacta W / V lub Robacta G / V Informacje ogól- Przyrządy kontrolne Robacta W / V lub Robacta G / V zostały zaprojektowane tak, aby było możliwe używanie ich do prostowania palników spawalniczych dostosowanych do wymo- gów danego klienta.
Seite 66
Robacta Prostowanie za pomocą przyrzą- dów kontrolnych Robacta W / V lub Robacta G / V Prostowanie końcówki palnika Prostowanie końcówki palnika Procedura prostowania zgodnie z punktami „Prostowanie palników spawalniczych ro- bota chłodzonych wodą” lub „Prostowanie palników spawalniczych robota chłodzo-...
Seite 67
Úvod děkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělého výrobku společnosti Fronius. Předložený návod Vám pomůže seznámit se s výrobkem. Proto jej pečlivě přečtěte, abyste poznali všechny mnohostranné možnosti, které vám ten- to výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho přednosti co nejlépe využít.
Seite 69
Seřizování robotových svařovacích hořáků chlazených plynem..............Příprava těla hořáku před seřízením..................... Seřízení těla hořáku..........................Závěrečné úkony ..........................Seřízení pomocí zkušebních přípravků Robacta W / V nebo Robacta G / V ..........Všeobecné informace ........................... Příprava zkušebního přípravku ......................Montáž úchytu těla hořáku........................
Seite 71
Zkušební přípravek Robacta W (44,0360,0063) pro robotové svařovací hořáky chla- ní robotových zené vodou svařovacích hořá- Zkušební přípravek Robacta W / V (44,0360,0070) pro zakázkové robotové svařovací ků hořáky chlazené vodou Zkušební přípravek Robacta G (44,0360,0064) pro robotové svařovací hořáky chlaze- né...
Seite 72
Další položky po- Seřizovací a zkušební sada pro robotové svařovací hořáky chlazené vodou; sestává ze se- třebné k seřizová- řizovací objímky a středicího čepu: ní robotových svařovacích hořá- Seřizovací objímka Středicí čep ků chlazených vo- Seřizovací a zkušební sada Robacta 280 (44,0350,1963) Seřizovací...
Seite 73
Seřizování robotových svařovacích hořáků chlaze- ných vodou Přezkoušení závi- Sejměte plynovou hubici (1). tového kusu a dr- Našroubujte novou kontaktní trubici žáku trysky (2). Sejmutí plynové hubice a našroubování nové kontakt- ní trubice Nasaďte na svařovací hořák středicí čep (3) z odpovídající seřizovací a zkušební...
Seite 74
Příprava těla ho- Sejměte plynovou hubici. řáku před seříze- Odšroubujte kontaktní trubici pomocí ním klíče kontaktní trubice: Kontaktní trubice M6/M8 ... Klíč kon- taktní trubice SW 7 mm Kontaktní trubice M10 ... Klíč kontaktní trubice SW 8 mm Sejmutí plynové hubice a kontaktní trubice Odstraňte spotřební...
Seite 75
Odšroubujte středicí pouzdro od základní desky zkušebního přípravku Robacta: Středicí pouzdro M10 pro přípravky Robacta 500 a Robacta 700 Středicí pouzdro M8 pro přípravky Ro- bacta 280, Robacta 300 a Robacta 400 Středicí pouzdro M6 pro přípravek Ro- bacta 2500 Odšroubování...
Seite 76
Seřízení ve svislém směru Seřízení ve vodorovném směru...
Seite 77
Pokud spojovací kolík nezajíždí do středicího pouzdra nebo z něho nevyjíždí lehce, zopa- kujte seřízení těla hořáku. UPOZORNĚNĺ! V případě odchylek rozměrů > 5 mm již tělo hořáku neseřizujte sami! Tělo hořáku odešlete k opravě společnosti Fronius. Závěrečné úkony Pokud je tělo hořáku v pořádku: Odejměte seřizovací...
Seite 78
Seřizování robotových svařovacích hořáků chlaze- ných plynem Příprava těla ho- Sejměte plynovou hubici. řáku před seříze- Odšroubujte kontaktní trubici pomocí ním klíče kontaktní trubice: Kontaktní trubice M6/M8 ... Klíč kon- taktní trubice SW 7 mm Kontaktní trubice M10 ... Klíč kontaktní trubice SW 8 mm Sejmutí...
Seite 79
Seřízení těla hořá- Nasuňte tělo hořáku až na doraz do úchytu těla hořáku na základní desce. Upevněte tělo hořáku v úchytu těla hořáku pomocí šroubu s vnitřním šes- tihranem M5 x 20 mm. Nasuňte seřizovací páku přes tělo hořáku. Nasaďte seřizovací pouzdro na tělo hořáku nákružkem k uchycení...
Seite 80
Pokud spojovací kolík nezajíždí do středicího pouzdra nebo z něho nevyjíždí lehce, zopa- kujte seřízení těla hořáku. UPOZORNĚNĺ! V případě odchylek rozměrů > 5 mm již tělo hořáku neseřizujte sami! Tělo hořáku odešlete k opravě společnosti Fronius. Závěrečné úkony Pokud je tělo hořáku v pořádku: Posuňte seřizovací...
Seite 81
Seřízení pomocí zkušebních přípravků Robacta W / V nebo Robacta G / V Všeobecné infor- Zkušební přípravky Robacta W / V a Robacta G / V pro zakázkové svařovací hořáky jsou mace navrženy tak, aby s nimi bylo možné tyto svařovací hořáky také seřizovat.
Seite 82
Montáž zkušební Umístěte zkušební jednotku pro tělo jednotky hořáku odpovídajícím způsobem na základní desku. Vyrovnejte zkušební jednotku. Zkušební jednotku lehce upevněte jed- ním upínacím prvkem. 3. / 5. Proveďte zkoušku těla hořáku podle návodu k obsluze zkušebního příprav- ku Robacta. 4.
Seite 88
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations...