Herunterladen Diese Seite drucken

Atlas Copco ETV ST61-150-13 Sicherheitshinweise Seite 29

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ETV ST61-150-13
Para obtener más información, consulte el sitio web:
www.atlascopco.com
Seleccione Productos - Hojas de datos de seguridad, y
siga las instrucciones que aparecen en la página.
Vídeo de seguridad de producto para
aprietatuercas
Obtenga más información sobre las características de seguri-
dad de los aprietatuercas Atlas Copco y sobre las medidas
que debe tomar el operario para disfrutar de un uso seguro.
Pulse el enlace o escanee el siguiente código QR para ver el
vídeo:
http://www.atlascopco.com/videogallery/
#detail/77f67648-30f0-4b92-bab6-885ea6b054db
Dados técnicos
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação
Tensão (V)
Potência (W)
Declarações
Aviso
Muitas situações no ambiente operacional poderão afetar o
processo de aperto e podem exigir uma validação de resulta-
dos. Em conformidade com as normas e/ou regulamentos
aplicáveis, solicitamos que se inspecione o torque instalado e
a direção rotacional depois de qualquer situação que possa
influenciar o resultado do aperto. Exemplos de tais situações
incluem, porém não se limitam a:
• Instalação inicial do sistema de ferramentas
• Alteração do lote de peças, parafuso, lote de parafusos,
ferramenta, software, configuração ou ambiente
• Alteração nas conexões de ar ou elétricas
• Alteração na ergonomia da linha, processo, procedimen-
tos ou práticas de qualidade
• alteração do operador
• Qualquer outra alteração que influencie o resultado do
processo de aperto
A inspeção deve:
• Garantir que as condições da junta não tenham sido al-
teradas por situações de influência.
• Ser realizada após a instalação inicial, manutenção ou
reparo do equipamento.
• Ocorrer no mínimo uma vez por turno ou em outra fre-
quência adequada.
200
1500
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2596 00
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA
COMUNIDADE EUROPEIA
Nós da Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, declaramos, sob nossa exclusiva
responsabilidade, que este produto (com nome, tipo e número
de série, ver primeira página) está em conformidade com a(s)
seguinte(s) Diretiva(s):
2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/34/EU
Normas harmonizadas aplicadas:
EN 50014, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN
61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007, EN 61010-1
As informações técnicas relevantes podem ser solicitadas
apenas por autoridades.
Quality Manager, Atlas Copco Industrial Technique AB,
S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 17 February 2016
James McAllister, Managing Director
Assinatura do emissor
Declaração sobre Ruído & Vibração
• Nível de pressão sonora <70 dB(A) , incerteza 3 dB(A),
de acordo com ISO15744.
• Nível de pressão sonora <80 dB(A) , incerteza 3 dB(A),
de acordo com ISO15744.
• Valor total de vibração <2.5 m/s
com ISO28927-2.
Estes valores declarados foram obtidos através de testes efec-
tuados em laboratório, de acordo com os padrões indicados e
adequam-se à comparação com valores declarados resul-
tantes de outras ferramentas testadas de acordo com os mes-
mos padrões. Estes valores declarados não se adequam para
utilização em avaliações de risco, sendo que os valores medi-
dos em locais de trabalho possam ser superiores. A valores
actuais de exposição e o risco de danos que podem ocorrer
num utilizador individual são únicos e dependem da forma
como o utilizador trabalha, da peça de trabalho e do design
do local de trabalho, assim como do tempo de exposição e da
condição física do utilizador.
Nós, Atlas Copco Industrial Technique AB, não somos re-
sponsáveis pelas consequências do uso do valores declara-
dos, ao invés de valores refletindo a exposição real, em uma
avaliação de risco individual, em um situação de trabalho so-
bre a qual não temos controle.
Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração na mão e
no braço se seu uso não for administrado corretamente. Um
guia da UE para gerenciar a vibração da mão e do braço pode
ser encontrado acessando-se
index.php
e selecionando-se "Ferramentas" e, em seguida,
"Legislação".
Recomendamos um programa de vigilância médica para de-
tectar atempadamente sintomas, que possam estar relaciona-
dos com a exposição à vibração, para que os procedimentos
de manuseamento possam ser modificados, por forma a aju-
dar a evitar prejuízos futuros.
Safety Information
2
, incerteza -, de acordo
http://www.pneurop.eu/
29

Werbung

loading