Herunterladen Diese Seite drucken

Atlas Copco ETV ST61-150-13 Sicherheitshinweise Seite 15

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ETV ST61-150-13
Il est également possible de commander des pièces de
rechange, des outils d'entretien et des accessoires pour le pro-
duit de votre choix directement depuis ServAid. Il est en per-
manence mis à jour avec des informations concernant les
nouveautés et les produits actualisés.
Si des traductions existent, vous pouvez visualiser le contenu
des documents dans la langue de votre choix. ServAid pro-
pose des fonctionnalités de recherche avancées sur toute
notre gamme de produits et peut également servir à afficher
des informations sur des produits obsolètes.
ServAid est disponible sur DVD et sur le site web :
https://servaid.atlascopco.com
Pour en savoir plus, prenez contact avec votre représentant
commercial Atlas Copco ou envoyez-nous un courriel à
l'adresse suivante :
servaid.support@se.atlascopco.com
Fiches de données de sécurité FDS
Les fiches de données de sécurité décrivent les produits
chimiques vendus par Atlas Copco.
Pour en savoir plus, consulter le site web :
www.atlascopco.com
Choisir Produits - Fiches de données de sécurité, et suivre
les instructions données sur cette page.
Vidéo de sécurité des produits pour les
boulonneuses
Pour en savoir plus sur les caractéristiques de sécurité des
boulonneuses Atlas Copco et sur les mesures que l'opérateur
doit prendre pour travailler en sécurité, cliquez sur le lien ou
scannez le QR code ci-dessous pour voir la vidéo :
http://www.atlascopco.com/videogallery/
#detail/77f67648-30f0-4b92-bab6-885ea6b054db
Technische Daten
Stromversorgung
Stromversorgung
Spannung (V)
Leistung (W)
Erklärungen
Hinweis
Viele Ereignisse in der Arbeitsumgebung können sich auf die
Verschraubung auswirken und bedürfen einer Validierung
der Ergebnisse. In Übereinstimmung mit den geltenden Stan-
dards und/oder Vorschriften sind das installierte Drehmo-
ment und die Drehrichtung nach einem Ereignis zu über-
prüfen, das sich auf die Verschraubung auswirken kann. Zu
solchen Ereignissen zählen unter anderem:
• Erstinstallation des Werkzeugsystems
200
1500
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2596 00
• Änderung von Chargen, Bolzen, Schrauben, Werkzeu-
gen, Software, Konfiguration oder Umgebung
• Änderung von Druckluft- oder Elektroanschlüssen
• Änderung von Linienergonomie, Prozessen, Qual-
itätsverfahren und -praktiken
• Bedienerwechsel
• Andere Änderungen, die sich auf das Ergebnis der Ver-
schraubung auswirken
Die Prüfung muss:
• Sicherstellen, dass die gemeinsamen Bedingungen sich
nicht aufgrund von Ereignissen geändert haben.
• Nach der Erstinstallation, Wartung oder Reparatur der
Anlage erfolgen.
• Mindestens einmal pro Schicht oder in einem anderen
geeigneten Intervall erfolgen.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23
STOCKHOLM SWEDEN erklären hiermit unter alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt (mit Bezeichnung, Typ und
Seriennummer laut Deckblatt) die folgende(n) Richtlinie(n)
erfüllt:
2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/34/EU
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 50014, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN
61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007, EN 61010-1
Die entsprechenden technischen Informationen können nur
von Behörden angefordert werden.
Quality Manager, Atlas Copco Industrial Technique AB,
S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 17 February 2016
James McAllister, Managing Director
Unterschrift des Ausstellers
Statement zur Geräusch & Vibrations-
Deklaration
• Schalldruckpegel <70 dB(A) , Unsicherheit 3 dB(A)
gemäß ISO15744.
• Schallleistungspegel <80 dB(A) , Unsicherheit 3 dB(A)
gemäß ISO15744.
• Vibrationsgesamtwert <2.5 m/s
ISO28927-2.
Diese angegebenen Werte wurden während eines Laborver-
suchs gemäß der vorgegebenen Normen durchgeführt und
sind zum Vergleich mit angegebenen Werten anderer
Werkzeuge geeignet, welche gemäß derselben Normen
geprüft wurden. Diese angegebenen Werte reichen für eine
Verwendung in der Risikobewertung nicht aus, wobei Werte
gemessen an den verschiedenen Arbeitsplätzen höher liegen
können. Die tatsächlichen Expositionswerte und das
Gefährdungsrisiko, welchen die einzelne Bedienperson aus-
gesetzt ist, sind einmalig und hängen von der Arbeitsweise
Safety Information
2
, Unsicherheit - gemäß
15

Werbung

loading