Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 1100 Bedienungsanleitung Seite 67

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
z powodu takich zmian. Producent nie odpowiada za szkody lub obrażenia spowodowane nieprzestrzeganiem lub niedostatecznym
przestrzeganiem przepisów bezpieczeństwa i zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi lub zaniedbaniami w czasie instalacji,
użytkowania, konserwacji i naprawy krzesła schodowego. Montaż i serwis powinni wykonywać jedynie przedstawiciele handlowi lub
monterzy/serwisanci upoważnieni przez producenta zgodnie z lokalnymi przepisami.
Montowane na ścianie piloty zdalnego sterowania działają w oparciu o fale podczerwone (IR); firma Handicare nie odpowiada za nied-
ziałanie systemu w mało prawdopodobnym przypadku zakłóceń spowodowanych sygnałami z zewnątrz.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Napięcie zasilania
Częstotliwość
Natężenie prądu
Zużycie energii
Bezpieczniki
Maks. obciążenie (nachylenie 25°-45°) 140 kg
Maks. obciążenie (nachylenie 45°-50°) 130 kg
Maks. obciążenie (szyna przesuwna)
SPECYFIKACJE TECHNICZNE AMERYKA PÓŁNOCNA
Napięcie zasilania
Częstotliwość
Natężenie prądu
Zużycie energii
Bezpieczniki
Maks. obciążenie (nachylenie 25°-45°) 308 lbs
Maks. obciążenie (nachylenie 45°-50°) 286 lbs
Maks. obciążenie (szyna przesuwna)
Jeśli krzesło schodowe nie jest wyposażone w urządzenie do dwukierunkowej komunikacji głosowej, w razie potrzeby takie urządzenie
można w każdej chwili zamówić. Montaż urządzenia uzasadnia zmiana sytuacji osobistej (życiowej) użytkownika, ponieważ jest to od-
powiednie rozwiązanie na wypadek, gdyby osoba taka utknęła na krześle schodowym z powodu awarii lub z innych przyczyn i nie była
w stanie szybko wezwać pomocy.
Informacje podane w niniejszej instrukcji oparte są na ogólnych danych dotyczących konstrukcji, właściwości materiałowych i sposobów
działania znanych w chwili publikacji; przewiduje się zatem wprowadzanie zmian i ulepszeń.
Instrukcja holenderskie j ęzyku oryginalnym.
Poświadczam, że w dniu ............. ...... przeprowadzono szczegółowe próby niniejszego podnośnika i podane informacje stanowią rzeczywiste
sprawozdanie z wyników. Oświadczam, że wzniesione krzesełko schodowe stanowi połączenie zatwierdzonych komponentów i zostało
zainstalowane zgodnie z instrukcją instalacji. Ponadto oświadczam, że użytkownik został przeszkolony z zasad użytkowania. Użytkownik jest w
stanie bezpiecznie korzystać z windy bez dalszych instrukcji. Instrukcja użytkownika została przekazana użytkownikowi.
Imię i nazwisko inżyniera:
..........................................................
Kwalifikacje:
..........................................................
Data podpisania:
..........................................................
Podpis:
Adres:
Niniejszy dokument potwierdza, że użytkownik krzesełka schodowego, któremu wyżej wspomniany inżynier rzeprowadził szkolenie dla
użytkowników, został szczegółowo zapoznany z obsługą urządzenia i jest uznany za osobę przeszkoloną.
Imię i nazwisko:
..........................................................
Miasto:
..........................................................
Data:
..........................................................
My, Handicare Newtonstraat 35, 1704 SB Heerhugowaard, Holandia, oświadczamy, że Handicare 1100 jest zgodny z przepisami Dyrektywy
Maszynowej 2006/42/WE, Dyrektywy Niskonapięciowej 2014/35/UE i Dyrektywy EMC 2014/30/UE.
Winda schodowa została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z następującymi normami: EN 81-40, ISO 9386-2, EN ISO 12100-1,
EN ISO 12100-2, EN ISO 14121, EN60204-1
Liftinstituut B.V., Buikslotermeerplein 361, 1025 XE Amsterdam, Holandia. Identy kacja nr 0400 wydała certy kat zgodności WE z dyrektywą
maszynową 2006/42/WE z numerem referencyjnym NL17-400-1001-015-10. Dokumentacja techniczna konstrukcji powyższego podnośnika
schodowego jest przechowywana pod adresem producenta. Kopia znajduje się w biurze Liftinstituut B.V.
Heerhugowaard, Holandia, 15 kwietnia 2023 r.
J. Hopman, Dyrektor Zarządzający
Deklaracja zgodności staje się prawnie obowiązująca po zatwierdzeniu przez inżyniera technika i użytkownika listy kontrolnej dotyczącej montażu
oraz nazwiska osoby poinstruowanej odnośnie do deklaracji. Lista kontrolna dotycząca montażu oraz nazwisko osoby poinstruowanej odnośnie do
deklaracji powinny zostać zachowane przez sprzedawcę oraz udostępnione na życzenie firmy Handicare.
100-240 V~
Prędkość
50/60 Hz
Temperatura otoczenia
1,0 A
Wilgotność względna
0-36 W
Wydajność
20 A
Hałas
Użytkowanie
120 kg
120 V~
Prędkość
60 Hz
Temperatura otoczenia
0,83 A
Wilgotność względna
20 W
Wydajność
20 A
Hałas
Użytkowanie
264 lbs
Inżynier ds. zgodności
Imię i nazwisko inżyniera:
Kwalifikacje:
Data podpisania:
Podpis:
Jako przedstawiciel firmy/organizacji>nazwa/adres:
OSOBA OTRZYMUJĄCA OŚWIADCZENIE
Adres:
Numer telefonu:
Podpis:
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Data oddania do użytku: ..........................
maks. 0,15 m/s
0 - 40 °C
20 - 80%
10 jazd na dobę
56 dB
Wewnątrz
maks. 0,49 f/s
32 - 104 °F
20 - 80%
10 jazd na dobę
56 dB
Wewnątrz
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
Numer seryjny. jednostka:
Projekt:
Data:
INSTRUKCJA OBSŁUGI | 65
PL

Werbung

loading