Herunterladen Diese Seite drucken

GRAPHITE 59G023 Benutzerhandbuch Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
podkładką amortyzującą rys. B2c. Prawidłowo zainstalowane akcesorium
powinno wyglądać jak na rys. B3a oraz rys. B3b.
Praca urządzeniem
Dobranie właściwego narzędzia jest bardzo ważnym elementem pracy,
prawidłowy dobór ułatwi i przyspieszy pracę. Dobór narzędzia będzie
uzależniony od charakteru wykonywanej pracy: szlifowanie, skrobanie,
cięcie, oraz materiału w jakim będziemy pracować: drewno, metal,
tworzywo sztuczne.
Urządzenie jest wyposażone w regulację obrotów
rys. A4, wyższe obroty przekładają się na wyższą oscylację i bardziej
intensywną pracę. Do obrabianego materiału przykładamy urządzenie
gdy osiągnie ono już pożądane obroty.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
UWAGA! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
związanych z instalowaniem, regulacją, naprawą lub obsługą należy
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
• Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości.
• Do czyszczenia nie należy stosować wody lub innych cieczy.
• Elektronarzędzie należy czyścić za pomocą szczotki lub suchego
kawałka tkaniny.
• Narzędzia robocze należy czyścić za pomocą szczotki drucianej.
• Regularnie należy czyścić szczeliny wentylacyjne, aby nie dopuścić
do przegrzania silnika.
• W przypadku występowania nadmiernego iskrzenia na komutatorze
zlecić sprawdzenie stanu szczotek węglowych silnika osobie
wykwalifikowanej.
• Urządzenie zawsze należy przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
• Urządzenie wielofunkcyjne
• Odciąg pyłu
• Akcesoria do cięcia szlifowania 7 szt.
• Klucz ampulowy
• Walizka transportowa
Dane znamionowe
Napięcie zasilania
Moc znamionowa
Kąt oscylacji
Ilość oscylacji
Klasa ochronności
Masa
Stopień ochrony
Rok produkcji
59G023 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom cisnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Wartość przyśpieszeń drgań
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom
emitowanego ciśnienia akustycznego Lp
Lw
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania emitowane przez
A
urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań a
K oznacza niepewność pomiaru).
Podane
w
niniejszej
instrukcji:
akustycznego Lp
, poziom mocy akustycznej Lw
A
przyśpieszeń drgań a
zostały zmierzone zgodnie z EN 62841-1:2015.
h
Podany poziom drgań a
może zostać użyty do porównywania urządzeń
h
oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych
zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań może ulec
zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy
zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą
spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu
pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy uwzględnić
okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale
nie jest używane do pracy. Po dokładnym oszacowaniu wszystkich
czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie
niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić
dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja
urządzenia
i
narzędzi
roboczych,
temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
230V 50Hz
250W
3,2°
15000-21000/min
II
1,2 kg
IPX0
2023
Lp
= 84 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
= 95 dB(A) K= 3 dB(A)
A
= 3,3 m/s
K= 1,5 m/s
a
2
2
h
oraz poziom mocy akustycznej
A
(gdzie
h
poziom
emitowanego
ciśnienia
oraz wartość
A
zabezpieczenie
odpowiedniej
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktu nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać
je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Produkt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia
ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex") informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
Deklaracja zgodności WE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Wyrób: Urządzenie wielofunkcyjne
Model: 59G023
Nazwa handlowa: GRAPHITE
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4:2014; EN ISO 12100:2010;
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-
3:2013;
IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-4:2013+AMD1:2017; IEC 62321-
5:2013; IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015;
IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim zosta
wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez nie
późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w U
upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2022-05-13
TRANSLATION (USER) MANUAL
Multifunction machine: 59G023
ATTENTION: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ
THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE
REFERENCE.
PERSONS
INSTRUCTIONS
SHOULD
ADJUSTMENT OR OPERATION OF THE EQUIPMENT.
SPECIFIC SAFETY RULES
5
EN
WHO
HAVE
NOT
READ
NOT
CARRY
OUT
ASSEMBLY,
THE

Werbung

loading