Herunterladen Diese Seite drucken
Miele DGC 7440 HC Pro Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele DGC 7440 HC Pro Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele DGC 7440 HC Pro Gebrauchs- Und Montageanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DGC 7440 HC Pro:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Dampfbackofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf-
stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich
und vermeiden Schäden.
de-DE, AT
M.-Nr. 12 198 000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele DGC 7440 HC Pro

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Dampfbackofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf- stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr. 12 198 000...
  • Seite 2 Geräusche ........................27 Aufheizphase........................27 Garphase ......................... 27 Dampfreduktion......................27 Garraumbeleuchtung ..................... 27 Erste Inbetriebnahme ....................28 Miele@home ........................28 Grundeinstellungen......................29 Dampfbackofen erstmalig reinigen ................30 Siedetemperatur anpassen................... 31 Dampfbackofen aufheizen .................... 31 Einstellungen........................32 Übersicht der Einstellungen..................32...
  • Seite 3 Einheiten .......................... 36 Warmhalten........................37 Dampfreduktion......................37 Vorschlagstemperaturen ....................37 Booster ..........................37 Wasserhärte........................38 Automatisches Spülen....................40 Sicherheit ........................40 Miele@home ........................41 Fernsteuerung ......................... 42 MobileStart aktivieren....................42 RemoteUpdate ....................... 42 Softwareversion......................43 Händler ..........................43 Werkeinstellungen......................43 Kurzzeit..........................44 Haupt- und Untermenüs....................
  • Seite 4 Inhalt Einschubebene ....................... 58 Tiefkühlware ........................58 Temperatur ........................58 Garzeit..........................58 Garen mit Flüssigkeiten....................58 Eigene Rezepte – Dampfgaren..................58 Universalblech und Combirost..................59 Dampfgaren........................60 Eco-Dampfgaren......................60 Hinweise zu den Gartabellen..................60 Gemüse ........................... 61 Fisch ..........................64 Fleisch ..........................
  • Seite 5 Inhalt Honig entkristallisieren ....................113 Schokolade schmelzen ....................113 Speck auslassen ......................114 Zwiebeln dünsten ......................114 Äpfel konservieren ......................114 Eierstich zubereiten......................114 Fruchtaufstrich........................ 115 Lebensmittel häuten ...................... 116 Joghurt herstellen ......................117 Automatikprogramme ....................118 Kategorien ........................118 Automatikprogramme verwenden ................
  • Seite 6 Inhalt Pflege ..........................138 Einweichen ........................ 138 Trocknen........................138 Spülen ........................138 Entkalken........................138 HydroClean........................ 140 Tür ausbauen ........................144 Tür einbauen........................145 Was tun, wenn ......................146 Meldungen im Display....................146 Unerwartetes Verhalten ....................148 Geräusche ........................150 Nicht zufriedenstellendes Ergebnis................
  • Seite 7 Kapitel zur Installation des Dampfbackofens sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge-...
  • Seite 8 Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese Spezial- Leuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Aus- tausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieser Dampfbackofen enthält 2 Lichtquellen der Energieeffizienz- ...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder den Dampf-  backofen nicht unbeaufsichtigt einschalten können. Kinder unter 8 Jahren müssen vom Dampfbackofen ferngehalten  werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen den Dampfbackofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Dampfbackofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 10 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation...
  • Seite 11 Funktionsstörungen des Dampfbackofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Dampfbackofens. Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dampfbackofen nicht  von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die  Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verletzungsgefahr durch Dampf und heiße Oberflächen. Der  Dampfbackofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Dampf, Heizkörpern, Garraum, Zubehör und Gargut verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh- men von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. Verletzungsgefahr durch heißes Gargut.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie  den Dampfbackofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbe- aufsichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Dampfbackofen aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Tür geschlossen lassen.
  • Seite 14 Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Ge- währleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige  Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Dampfbackofens.
  • Seite 15 Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 16 Übersicht Dampfbackofen a Bedienelemente b Wrasenaustritt c Oberhitze-/Grillheizkörper d Verteilerrad für die HydroClean-Reinigung e Garraumbeleuchtung f Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper g Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper und Bodensieb h Auffangrinne i Temperaturfühler j Feuchtesensor k Türverriegelung für die HydroClean-Reinigung l Türdichtung m Aufnahmegitter mit 3 Ebenen n Dampfeintritt...
  • Seite 17 Übersicht a Kondensatbehälter b Einschubfach für den Kondensatbehälter c Einschubfach für den Wassertank d Wassertank...
  • Seite 18 Bedienblende. Halten Sie diese Angaben bereit, wenn 1 Universalblech zum Backen, Braten Sie Fragen oder Probleme haben, damit und Grillen Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann. Combirost Mitgeliefertes Zubehör Sie können mitgeliefertes sowie weite- res Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel „Nachkaufbares Zube- hör“).
  • Seite 19  Dampfbackofens Zum Blättern in den Auswahllisten und zum Ändern von Werten b Optische Schnittstelle h Sensortaste OK (nur für den Miele Kundendienst) Zum Aufrufen von Funktionen und c Sensortaste  zum Speichern von Einstellungen Zum Steuern des Dampfbackofens i Sensortaste ...
  • Seite 20 Bedienelemente Taste Ein/Aus Sensortasten Die Taste Ein/Aus  liegt in einer Ver- Die Sensortasten reagieren auf Finger- tiefung und reagiert auf Fingerkontakt. kontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton Mit dieser Taste schalten Sie den können Sie über   | Weitere Einstellun-...
  • Seite 21 Sensortasten unterhalb des Displays Sensortaste Funktion Wenn Sie den Dampfbackofen über Ihr mobiles Endgerät steuern  wollen, müssen Sie über das System Miele@home verfügen, die Einstellung einschalten und diese Sensortaste be- Fernsteuerung rühren. Anschließend leuchtet diese Sensortaste und die Funkti- on MobileStart ist verfügbar.
  • Seite 22 Bedienelemente Sensortaste Funktion Wenn kein Garvorgang abläuft, können Sie mit dieser Sensortas-  te jederzeit eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) einstellen. Wenn gleichzeitig ein Garvorgang abläuft, können Sie eine Kurz- zeit, eine Garzeit und eine Start- oder Endzeit für den Garvorgang einstellen.
  • Seite 23 Bedienprinzip Sie bedienen den Dampfbackofen über Einstellung in einer Auswahllis- den Navigationsbereich mit den Pfeil- te ändern tasten  und  und dem Bereich da-  Berühren Sie die Pfeiltaste  oder  zwischen          . oder streichen Sie in dem Bereich Sobald ein Wert, ein Hinweis oder eine ...
  • Seite 24 Bedienprinzip Betriebsart oder Funktion Zahlen eingeben wählen Zahlen, die geändert werden können, sind hell unterlegt. Die Sensortasten der Betriebsarten und Funktionen (z. B.  ) befinden Weitere  Berühren Sie die Pfeiltaste  oder  sich oberhalb des Displays (siehe Kapi- oder streichen Sie in dem Bereich tel „Bedienung“...
  • Seite 25 Bedienprinzip MobileStart aktivieren  Wählen Sie die Sensortaste , um MobileStart zu aktivieren. Die Sensortaste  leuchtet. Sie können den Dampfbackofen über die Miele App fernbedienen. Die direkte Bedienung am Dampfback- ofen hat Vorrang vor der Fernbedie- nung per App. Sie können MobileStart verwenden,...
  • Seite 26 Funktionsbeschreibung Bedienblende Temperatur Hinter der Bedienblende befinden sich Einigen Betriebsarten ist eine Vor- Wassertank und Kondensatbehälter. Die schlagstemperatur zugeordnet. Die Vor- Bedienblende wird durch Berühren der schlagstemperatur kann für einen ein- Sensortaste  geöffnet und geschlos- zelnen Garvorgang, einen Garschritt sen.
  • Seite 27 Funktionsbeschreibung Garzeit Garphase Abhängig von der Betriebsart können Während der Garphase wird im Display Sie eine Garzeit zwischen 1 Minute und die ablaufende Restzeit angezeigt. Beim 10 oder 12 Stunden einstellen. Dampfgaren beginnt die Garphase, Bei den Automatik- und Pflegeprogram- wenn die eingestellte Temperatur er- men ist die Garzeit werkseitig einge- reicht ist.
  • Seite 28 Sie über die Miele Verfügbarkeit Miele@home App erstellen. Die Nutzung der Miele App hängt von Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- der Verfügbarkeit des Miele@home dung zwischen dem Dampfbackofen Services in Ihrem Land ab. und dem heimischen WLAN-Netzwerk.
  • Seite 29 Zeitpunkt wieder än- richten wollen, wählen Sie die ge- dern (siehe Kapitel „Einstellungen“). wünschte Verbindungsmethode.  Verletzungsgefahr durch heiße Das Display und die Miele App führen Oberflächen. Sie durch die weiteren Schritte. Der Dampfbackofen wird im Betrieb Datum einstellen heiß.
  • Seite 30 Erste Inbetriebnahme Zubehör/Garraum reinigen Dampfbackofen erstmalig reini-  Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus.  Entfernen Sie eventuell vorhandene  Reinigen Sie die Garbehälter von Aufkleber oder Schutzfolien von Hand oder in der Geschirrspülmaschi- Dampfbackofen und Zubehör mit Ausnahme des Typenschildes und des kleinen Schildes auf der geöffne- Die Oberflächen von Universalblech...
  • Seite 31 Erste Inbetriebnahme Siedetemperatur anpassen Dampfbackofen aufheizen Bevor Sie das erste Mal Lebensmittel  Nehmen Sie gegebenenfalls sämtli- garen, müssen Sie den Dampfbackofen ches Zubehör aus dem Garraum he- an die Siedetemperatur des Wassers raus. anpassen, die je nach Höhenlage des ...
  • Seite 32 Einstellungen Übersicht der Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen ... |  |  | ... Sprache  deutsch english Standort Tageszeit Anzeige * |  | Nachtabschaltung Zeitformat  | 12 Std 24 Std Einstellen Datum Beleuchtung „Ein“ für 15 Sekunden Display Helligkeit         QuickTouch  | Lautstärke...
  • Seite 33 Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen Automatisches Spülen Sicherheit Tastensperre  | Inbetriebnahmesperre   |  | Miele@home Aktivieren Deaktivieren Verbindungsstatus Neu einrichten Zurücksetzen Einrichten Fernsteuerung RemoteUpdate Softwareversion Händler Messeschaltung  | Werkeinstellungen Geräteeinstellungen Eigene Programme Vorschlagstemperaturen * Werkeinstellung...
  • Seite 34 Einstellungen Menü „Einstellungen“ aufrufen Tageszeit Im Menü   | kön- Weitere Einstellungen Anzeige nen Sie Ihren Dampfbackofen personali- Wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige sieren, indem Sie die Werkeinstellungen für den ausgeschalteten Dampfback- an Ihre Bedürfnisse anpassen. ofen:  Wählen Sie  .
  • Seite 35 Wenn der Dampfbackofen mit einem -           WLAN-Netzwerk verbunden und in der minimale Helligkeit Miele App angemeldet ist, wird die Uhrzeit anhand der Standorteinstel- QuickTouch lung in der Miele App synchronisiert.
  • Seite 36 Einstellungen Tastenton Lautstärke Die Lautstärke des Tastentons, der bei Signaltöne jeder Auswahl einer Sensortaste ertönt, Wenn die Signaltöne eingeschaltet sind, wird durch einen Segmentbalken darge- ertönt ein Signal nach Erreichen der ein- stellt. gestellten Temperatur und nach Ablauf -        einer eingestellten Zeit.
  • Seite 37 Einstellungen Warmhalten Vorschlagstemperaturen Mit der Funktion können Sie Es ist sinnvoll, die Vorschlagstempera- Warmhalten das Gargut nach Beendigung eines turen zu verändern, wenn Sie häufig mit Dampfgarvorgangs warm halten. Das abweichenden Temperaturen arbeiten. Gargut wird mit einer voreingestellten Sobald Sie den Menüpunkt aufgerufen Temperatur für maximal 15 Minuten haben, erscheint die Auswahlliste der warm gehalten.
  • Seite 38 Einstellungen Wasserhärte Damit der Dampfbackofen einwandfrei funktioniert und zum richtigen Zeitpunkt entkalkt wird, müssen Sie die örtliche Wasserhärte einstellen. Je härter das Wasser ist, desto häufiger muss der Dampfbackofen entkalkt werden. Die zuständige Was- serversorgung kann Ihnen Auskunft über die örtliche Wasserhärte des Trinkwassers geben.
  • Seite 39 Einstellungen Wasserhärte Calciumgehalt Calciumcarbonat- Einstellung am gehalt Dampfbackofen mg/l Ca °dH °fH mmol/l ppm (mg/l CaCO 25,0 2,51 26,8 2,69 28,6 2,86 30,4 3,04 32,1 3,22 33,9 3,40 35,7 3,58 37,5 3,76 39,3 3,94 41,1 4,12 42,9 4,30 44,6 4,47 46,4 4,65 48,2 4,83 50,0...
  • Seite 40 Einstellungen Inbetriebnahmesperre  Automatisches Spülen Die Inbetriebnahmesperre verhindert Nachdem Sie den Dampfbackofen aus- das unbeabsichtigte Einschalten des geschaltet haben, erscheint nach einem Dampfbackofens. Garvorgang mit Dampf Gerät wird gespült im Display. Bei aktivierter Inbetriebnahmesperre können Sie eine Kurzzeit weiterhin so- Bei diesem Vorgang werden eventuell fort einstellen sowie die Funktion vorhandene Lebensmittelreste aus dem...
  • Seite 41 Dampfbackofen in Ihr WLAN-Netzwerk Setzen Sie die Netzwerkeinstellungen einzubinden. Wir empfehlen Ihnen, Ih- zurück, wenn Sie den Dampfbackofen ren Dampfbackofen mit Hilfe der Miele entsorgen, verkaufen oder einen ge- App oder über WPS mit Ihrem WLAN- brauchten Dampfbackofen in Betrieb Netzwerk zu verbinden.
  • Seite 42 Einstellungen Fernsteuerung RemoteUpdate Wenn Sie die Miele App auf Ihrem mo- Der Menüpunkt wird RemoteUpdate bilen Endgerät installiert haben, über nur angezeigt und ist wählbar, wenn das System Miele@home verfügen und die Voraussetzungen für die Nutzung die Fernsteuerung aktiviert haben ( von Miele@home erfüllt sind (siehe...
  • Seite 43 - Einige Softwareupdates können nur löscht. vom Miele Kundendienst durchgeführt Vorschlagstemperaturen werden. Die geänderten Vorschlagstempera- turen werden auf die Werkeinstellun- Softwareversion gen zurückgesetzt. Die Softwareversion ist für den Miele Kundendienst bestimmt. Für den priva- ten Gebrauch benötigen Sie diese Infor- mationen nicht.
  • Seite 44 Kurzzeit Wenn Sie sich in einem Menü befinden, Funktion Kurzzeit verwenden läuft die Kurzzeit im Hintergrund ab. Die Kurzzeit  können Sie zum Überwa- Nach Ablauf der Kurzzeit blinkt , die chen separater Vorgänge verwenden, Zeit wird hochgezählt und ein Signal er- z. B.
  • Seite 45 Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlags- Bereich wert Betriebsarten   Dampfgaren 100 °C 40–100 °C   Heißluft plus 160 °C 30–230 °C   Combigaren Combigaren + Heißluft plus 170 °C 30–230 °C Combigaren + Ober-/Unterhitze 180 °C 30–230 °C Combigaren + Grill Stufe 3 Stufe 1–3  ...
  • Seite 46 Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlags- Bereich wert   Weitere Spezialanwendungen Mix & Match – – Menügaren – – Blanchieren Einkochen 90 °C 80–100 °C Dörren 50 °C 30–70 °C – – Hefeteig gehen lassen – – Geschirr entkeimen Sabbat-Programm 180 °C 50–230 °C Geschirr wärmen 50 °C...
  • Seite 47 Tipps zum Energiesparen - Für viele Gerichte können Sie die Be- Garvorgänge triebsart   verwenden. Heißluft plus - Verwenden Sie möglichst die Automa- Sie können damit bei niedrigeren Tem- tikprogramme für die Zubereitung Ih- peraturen garen als bei Ober-/Unterhit- res Garguts. , da die Wärme sofort im Garraum - Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus verteilt wird.
  • Seite 48 Tipps zum Energiesparen Einstellungen anpassen  Wählen Sie für die Bedienelemente die Einstellung  |  | Display QuickTouch , um den Energieverbrauch zu re- duzieren.  Wählen Sie für die Garraumbeleuch- tung die Einstellung  | Beleuchtung oder . Sie können „Ein“ für 15 Sekunden die Garraumbeleuchtung jederzeit mit der Sensortaste ...
  • Seite 49 Bedienung Soll- und Isttemperatur erscheinen und Fehlfunktion durch fehlendes Boden- die Aufheizphase beginnt. sieb. Sie können den Temperaturanstieg ver- Wenn das Bodensieb fehlt, können folgen. Beim ersten Erreichen der ge- Lebensmittelreste in den Ablauf ge- wählten Temperatur ertönt ein Signal. langen.
  • Seite 50 Bedienung Dampfbackofen nach einem Garvor- Werte und Einstellungen für gang reinigen einen Garvorgang ändern  Nehmen Sie gegebenenfalls Wasser- Sobald ein Garvorgang abläuft, können tank und Kondensatbehälter heraus Sie je nach Betriebsart die Werte oder und entleeren Sie sie. Einstellungen für diesen Garvorgang ...
  • Seite 51 Bedienung Temperatur ändern Garzeiten einstellen Sie können die Vorschlagstemperatur Das Garergebnis kann negativ beein- über   |   | flusst werden, wenn zwischen dem Weitere Einstellungen Vor- dauerhaft auf Ihre Einschieben des Garguts und dem schlagstemperaturen persönlichen Nutzungsgewohnheiten Startzeitpunkt eine längere Zeitspan- einstellen.
  • Seite 52 Bedienung Eingestellte Garzeiten ändern Start um Diese Funktion erscheint im Menü  Wählen Sie die Sensortaste . erst, wenn Sie oder Garzeit Fertig um  Wählen Sie die gewünschte Zeit. eingestellt haben. Mit legen Start um Sie den Zeitpunkt fest, zu dem ein ...
  • Seite 53 Bedienung Garvorgang abbrechen Garvorgang unterbrechen Sie brechen einen Garvorgang über die Wenn Sie die Tür öffnen, wird der Gar- orange leuchtende Sensortaste der Be- vorgang unterbrochen. Die Garraumbe- triebsart oder über die Sensortaste  heizung schaltet aus. Beim Dampfgaren sowie bei Program- men und Anwendungen mit reinem Anschließend schalten Garraumbehei- Dampfbetrieb wird die eingestellte Gar-...
  • Seite 54 Bedienung Erst wenn die eingestellte Temperatur Garraum vorheizen erreicht ist, läuft beim Dampfgaren so- Die Funktion dient zum schnel- Booster wie bei Programmen und Anwendungen len Aufheizen des Garraums in einigen mit reinem Dampfbetrieb die verblei- Betriebsarten. bende Restzeit weiter ab. Die Funktion kann in allen Vorheizen...
  • Seite 55 Bedienung Vorheizen Empfindliche Teige (z. B. Biskuit, Kleingebäck) werden mit der Funkti- Sie können die meisten Zubereitungen von oben zu schnell ge- Booster in den kalten Garraum schieben, um die bräunt. Wärme schon während der Aufheizpha- se zu nutzen. Schalten Sie bei diesen Zubereitun- gen die Funktion aus.
  • Seite 56 Bedienung Crisp function Dampfstöße auslösen Die Funktion (Feuchtere- In allen Backofenbetriebsarten (außer Crisp function duktion) ermöglicht es je nach Bedarf, ) können Sie während des Eco-Heißluft Feuchtigkeit während des gesamten Garvorgangs Dampfstöße auslösen. Die Garvorgangs oder nur zeitweise abzu- Anzahl der Dampfstöße ist nicht be- führen.
  • Seite 57 Wichtiges und Wissenswertes Im Kapitel „Wichtiges und Wissenswer- Eigenes Geschirr tes“ finden Sie allgemein gültige Hin- Sie können eigenes Geschirr verwen- weise. Sind bei Lebensmitteln und/oder den. Beachten Sie dabei: Anwendungsarten Besonderheiten zu - Das Geschirr muss backofengeeignet beachten, wird in den entsprechenden und dampfbeständig sein.
  • Seite 58 Wichtiges und Wissenswertes Einschubebene Garzeit Sie können jede beliebige Einschub- Beim Dampfgaren beginnt die Garzeit ebene wählen und auch auf mehreren erst abzulaufen, wenn die eingestellte Ebenen gleichzeitig garen. Die Garzeit Temperatur erreicht ist. ändert sich dadurch nicht. Im Allgemeinen entsprechen die Garzei- Wenn Sie zum Dampfgaren mehrere ho- ten beim Dampfgaren den Garzeiten bei he Garbehälter gleichzeitig verwenden,...
  • Seite 59 Wichtiges und Wissenswertes Universalblech und Combirost Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Combirost, z. B. beim Bra- ten und Grillen. Beim Braten können Sie den aufgefangenen Fleischsaft anschlie- ßend zur Soßenzubereitung verwenden. Wenn Sie das Universalblech mit aufge- legtem Combirost verwenden, schieben Sie das Universalblech zwischen den Streben einer Einschubebene ein, der Combirost liegt dann automatisch ober-...
  • Seite 60 Dampfgaren Eco-Dampfgaren Hinweise zu den Gartabellen Zum energiesparenden Dampfgaren Beachten Sie die Angaben zu Garzeiten, können Sie die Betriebsart Temperaturen und gegebenenfalls zu Eco-Dampf- verwenden. Diese Betriebsart eig- Hinweisen für die Zubereitung. garen net sich vor allem zum Garen von Ge- Garzeit ...
  • Seite 61 Dampfgaren Einschubebene Gemüse Wenn Sie in gelochten Garbehältern fär- Frischware bendes Gemüse garen, z. B. Rote Bete, Bereiten Sie frisches Gemüse wie ge- platzieren Sie keine anderen Lebensmit- wohnt vor, z. B. waschen, putzen und tel darunter. So vermeiden Sie Verfär- zerkleinern. bungen durch herabtropfende Flüssig- keit.
  • Seite 62 Dampfgaren Gemüse  [min] Artischocken 32–38 Blumenkohl, ganz 27–28 Blumenkohl, Röschen Bohnen, grün 10–12 Brokkoli, Röschen 3–4 Bundmöhren, ganz 7–8 Bundmöhren, halbiert 6–7 Bundmöhren, zerkleinert Chicorée, halbiert 4–5 Chinakohl, geschnitten Erbsen Fenchel, halbiert 10–12 Fenchel, in Streifen 4–5 Grünkohl, geschnitten 23–26 Kartoffeln festkochend, geschält ganz 27–29...
  • Seite 63 Dampfgaren Gemüse  [min] Pellkartoffeln, festkochend 30–32 Pilze Porree (Lauch), geschnitten 4–5 Porree (Lauch), Stangen halbiert Romanesco, ganz 22–25 Romanesco, Röschen 5–7 Rosenkohl 10–12 Rote Bete, ganz 53–57 Rotkohl, geschnitten 23–26 Schwarzwurzel, ganz, daumendick 9–10 Sellerieknolle, in Stifte geschnitten 6–7 Spargel, grün Spargel, weiß, daumendick 9–10 Speisemöhren, zerkleinert...
  • Seite 64 Dampfgaren Temperatur Fisch 85–90 °C Frischware Zum schonenden Garen von empfindli- Bereiten Sie frischen Fisch wie gewohnt chen Fischsorten, z. B. Seezunge. vor, z. B. schuppen, ausnehmen und 100 °C säubern. Zum Garen von Fischsorten mit festem Fleisch, z. B. Kabeljau und Lachs. Tiefkühlware Zum Garen von Fisch in Soße oder Brü- Fisch muss zum Garen nicht vollkom- men auftauen.
  • Seite 65 Dampfgaren Tipps Einstellungen - Durch Einsatz von Gewürzen und   | | ... | Automatikprogramme Fisch Kräutern, z. B. Dill, unterstützen Sie oder den Eigengeschmack.   Dampfgaren - Garen Sie größere Fische in Temperatur: siehe Tabelle Schwimmstellung. Damit sie den nö- Garzeit: siehe Tabelle tigen Halt bekommen, stellen Sie eine kleine Tasse oder Ähnliches umge-...
  • Seite 66 Dampfgaren Fisch  [°C]  [min] 5–7 Barschfilet 8–10 Doradenfilet Forelle, 250 g 10–13 Heilbuttfilet 4–6 Kabeljaufilet Karpfen, 1,5 kg 18–25 Lachsfilet 6–8 Lachssteak 8–10 Lachsforelle 14–17 Pangasiusfilet Rotbarschfilet 6–8 Schellfischfilet 4–6 Schollenfilet 4–5 Seeteufelfilet 8–10 Seezungenfilet Steinbuttfilet 5–8 Thunfischfilet 5–10 Zanderfilet ...
  • Seite 67 Dampfgaren Tipps Fleisch - Sollen die Aromastoffe erhalten blei- Frischware ben, verwenden Sie einen gelochten Bereiten Sie das Fleisch wie gewohnt Garbehälter. Schieben Sie einen un- vor. gelochten Garbehälter darunter ein, um das Konzentrat aufzufangen. Sie Tiefkühlware können mit dem Konzentrat Soßen verfeinern oder es zur späteren Ver- Tauen Sie tiefgefrorenes Fleisch vor wendung einfrieren.
  • Seite 68 Dampfgaren Fleisch  [min] Beinscheibe, bedeckt mit Wasser 110–120 Eisbein 135–140 Hähnchenbrustfilet 8–10 Haxe 105–115 Hohe Rippe, bedeckt mit Wasser 110–120 Kalbsgeschnetzeltes 3–4 Kasselerscheiben 6–8 Lammragout 12–16 Poularde 60–70 Putenrouladen 12–15 Putenschnitzel 4–6 Querrippe, bedeckt mit Wasser 130–140 Rindergulasch 105–115 Suppenhuhn, bedeckt mit Wasser 80–90 Tafelspitz...
  • Seite 69 Dampfgaren Einstellungen Reis   | | ... | Automatikprogramme Reis Reis quillt während des Garens, deshalb muss er in Flüssigkeit gegart werden. Je oder nach Sorte ist die Aufnahme der Flüs-   Dampfgaren sigkeit und damit das Verhältnis Reis zu Temperatur: 100 °C Flüssigkeit unterschiedlich.
  • Seite 70 Dampfgaren Getreide Getreide quillt während des Garens, deshalb muss es in Flüssigkeit gegart werden. Das Verhältnis Getreide zu Flüssigkeit ist von der Getreidesorte abhängig. Getreide kann in ganzen Körnern oder geschrotet gegart werden. Einstellungen   | | ... | Automatikprogramme Getreide oder  ...
  • Seite 71 Dampfgaren Nudeln/Teigwaren Trockenware Trockene Nudeln und Teigwaren quellen während des Garens, deshalb müssen sie in Flüssigkeit gegart werden. Die Flüssigkeit muss die Nudeln gut bedecken. Bei Verwendung heißer Flüssigkeit ist das Garergebnis besser. Verlängern Sie die vom Hersteller angegebene Garzeit um ca. ¹/₃. Frischware Frische Nudeln und Teigwaren, z. B.
  • Seite 72 Dampfgaren Klöße Fertigklöße im Kochbeutel müssen gut mit Wasser bedeckt werden, weil sie sonst trotz vorherigem Wässern nicht genug Feuchtigkeit aufnehmen und auseinanderfal- len. Garen Sie frische Klöße in einem gefetteten, gelochten Garbehälter. Einstellungen   | | ... | Automatikprogramme Teigwaren oder  ...
  • Seite 73 Dampfgaren Hülsenfrüchte, getrocknet Getrocknete Hülsenfrüchte sollten vor dem Garen mindestens 10 Stunden in kal- tem Wasser eingeweicht werden. Durch das Einweichen werden sie bekömmlicher und die Garzeit wird verkürzt. Die eingeweichten Hülsenfrüchte müssen beim Ga- ren mit Flüssigkeit bedeckt sein. Linsen müssen nicht eingeweicht werden.
  • Seite 74 Dampfgaren Nicht eingeweicht Verhältnis  [min] Hülsenfrüchte : Flüssigkeit Bohnen Kidneybohnen 1 : 3 130–140 Rote Bohnen (Azuki-Bohnen) 1 : 3 95–105 Schwarze Bohnen 1 : 3 100–120 Wachtelbohnen 1 : 3 115–135 Weiße Bohnen 1 : 3 80–90 Linsen Braune Linsen 1 : 2 13–14 Rote Linsen 1 : 2 Erbsen Gelbe Erbsen 1 : 3 110–130 Grüne Erbsen, geschält...
  • Seite 75 Dampfgaren Hühnereier Benutzen Sie gelochte Garbehälter, wenn Sie gekochte Eier zubereiten möchten. Die Eier müssen vor dem Garen nicht angepiekst werden. Da sie während der Auf- heizphase langsam erwärmt werden, platzen sie beim Dampfgaren nicht. Fetten Sie ungelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Eierspeisen zubereiten, z. B. Eierstich.
  • Seite 76 Dampfgaren Obst Wurstwaren Damit kein Saft verloren geht, sollten Einstellungen Sie Obst in einem ungelochten Garbe-   | Automatikprogramme Wurstwaren hälter garen. Wenn Sie Obst in einem | ... | gelochten Garbehälter garen, schieben Sie darunter einen ungelochten Garbe- oder hälter ein.
  • Seite 77 Dampfgaren Krustentiere Vorbereitung Tauen Sie tiefgekühlte Krustentiere vor dem Garen auf. Schälen Sie die Krustentiere, entfernen Sie den Darm und waschen Sie sie. Garbehälter Fetten Sie gelochte Garbehälter ein. Garzeit Je länger Krustentiere garen, desto fester werden sie. Halten Sie die angegebenen Garzeiten ein.
  • Seite 78 Dampfgaren Muscheln Frischware  Vergiftungsgefahr durch verdorbene Muscheln. Verdorbene Muscheln können Lebensmittelvergiftungen auslösen. Bereiten Sie nur geschlossene Muscheln zu. Essen Sie keine Muscheln, die nach dem Garen noch geschlossen sind. Wässern Sie frische Muscheln vor dem Garen einige Stunden, damit diese evtl. vorhandenen Sand ausspülen können.
  • Seite 79 Dampfgaren Garzeit Menügaren – manuell Wenn die empfohlene Gartemperatur Schalten Sie beim manuellen Menü- erhöht wird, muss die Garzeit um ca. ¹/₃ garen die Dampfreduktion aus (siehe gekürzt werden. Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Dampfreduktion“). Beispiel Garzeiten der Lebensmittel Beim Menügaren können Sie verschie- (siehe Gartabellen im Kapitel „Dampf- dene Lebensmittel mit unterschiedli- garen“)
  • Seite 80 Dampfgaren Ein Menü garen  Schieben Sie zuerst den Reis in den Garraum.  Stellen Sie die 1. Garzeit ein, also 18 Minuten.  Wenn die 18 Minuten abgelaufen sind, schieben Sie das Rotbarschfilet ein.  Stellen Sie die 2. Garzeit ein, also 2 Minuten. ...
  • Seite 81 Sous-vide Bei diesem schonenden Garverfahren Sie können das Gargut auch unge- werden Lebensmittel in einer Vakuum- würzt garen und erst nach dem Gar- verpackung langsam und bei niedrigen, vorgang würzen. konstanten Temperaturen gegart. - Durch Zusatz von Salz, Zucker und Durch die Vakuumierung verdunstet Flüssigkeiten verringert sich die Gar- während des Garvorgangs keine Feuch-...
  • Seite 82 Sous-vide Tipps - Um Vorbereitungszeiten zu verkürzen, können Sie Lebensmittel 1–2 Tage vor dem Garvorgang vakuumieren. Lagern Sie die vakuumierten Lebensmittel im Kühlschrank bei maximal 5 °C. Um Qualität und Geschmack zu erhalten, sollten die Lebensmittel nach spätes- tens 2 Tagen gegart werden. - Frieren Sie Flüssigkeiten, z. B.
  • Seite 83 Sous-vide Betriebsart Sous-vide verwen- Mögliche Ursachen für schlech- te Ergebnisse  Spülen Sie das Gargut mit kaltem Der Vakuumierbeutel ist aufgegangen: Wasser ab und trocknen Sie es. - Die Schweißnaht war nicht sauber  Legen Sie das Gargut in einen Vakuu- oder stabil genug und hat sich gelöst.
  • Seite 84 Sous-vide Die in den Tabellen angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Bei Bedarf können Sie nachgaren. Die Garzeit be- ginnt erst nach Erreichen der eingestellten Temperatur abzulaufen. Gargut Zugabe vorab  [°C]  [min] Zucker Salz Fisch...
  • Seite 85 Sous-vide Gargut Zugabe vorab  [°C]  [min] Zucker Salz medium* durch* Fleisch Entenbrust, ganz Lammrücken mit Knochen Rinderfiletsteak, 4 cm dick Rinderhüftsteak, 2,5 cm dick – Schweinefilet, ganz  Temperatur,  Garzeit * Gargrad Der Gargrad „durch“ entspricht einem Gargrad mit höherer Kerntemperatur als „medium“, ist jedoch nicht im klassischen Sinne durchgegart.
  • Seite 86 Sous-vide Wiedererwärmen Erwärmen Sie Kohlgemüse, z. B. Kohlra- bi und Blumenkohl, nur in Verbindung mit einer Soße. Ohne Soße kann dieses beim Wiedererwärmen einen unange- nehmen kohligen Beigeschmack und ei- ne gräulich-bräunliche Farbe entwickeln. Lebensmittel mit kurzer Garzeit und solche, bei denen sich der Gargrad beim Wiedererwärmen verändert, z. B. Fisch, sind grundsätzlich nicht zum Wiedererwärmen geeignet.
  • Seite 87 Sous-vide Wiedererwärmen in der Betriebsart Sous-vide Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Bei Bedarf können Sie die Zeit verlängern. Die Zeit beginnt erst nach Erreichen der eingestellten Temperatur abzulaufen. Lebensmittel  [°C]  [min] medium durch Fleisch Lammrücken mit Knochen Rinderfiletsteak, 4 cm dick Rinderhüftsteak, 2,5 cm dick –...
  • Seite 88 Weitere Anwendungen Feuchte Erhitzen Je feuchter das Lebensmittel, umso ge- Verwenden Sie zum Erhitzen von ringer ist die einzustellende Feuchte. Sous-vide-gegarten Lebensmitteln die Betriebsart   (siehe Kapi- Sous-vide Tipps tel „Sous-vide“, Abschnitt „Wiederer- - Erhitzen Sie große Stücke wie Braten wärmen“).
  • Seite 89 Weitere Anwendungen Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Zeit zu wählen. Bei Bedarf können Sie die Zeit verlängern. Lebensmittel  [°C]  [%] * [min] Gemüse Möhren Blumenkohl 8–10 Kohlrabi Bohnen Beilagen Nudeln Reis 8–10 Kartoffeln, längs halbiert...
  • Seite 90 Weitere Anwendungen Garbehälter Auftauen Verwenden Sie beim Auftauen von trop- Sie erzielen beim Auftauen im Dampf- fenden Lebensmitteln, wie Geflügel, backofen erheblich kürzere Auftauzeiten einen gelochten Garbehälter mit unter- als bei Raumtemperatur. geschobenem Universalblech. So liegen  die Lebensmittel nicht in der Auftauflüs- Infektionsgefahr durch Keimbil- sigkeit.
  • Seite 91 Weitere Anwendungen Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Auftauzeit zu wählen. Bei Bedarf können Sie die Auftauzeit verlängern. Gefriergut Menge  [°C]  [min]  [min] Milchprodukte Käse in Scheiben 125 g Quark 250 g 20–25 10–15 Sahne...
  • Seite 92 Weitere Anwendungen Gefriergut Menge  [°C]  [min]  [min] Fleisch Braten, Scheiben je 125–150 g 8–10 15–20 250 g 15–20 10–15 Hackfleisch 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Gulasch 1000 g 50–60 10–15 Leber 250 g 20–25 10–15 Hasenrücken 500 g 30–40 10–15 Rehrücken 1000 g 40–50 10–15...
  • Seite 93 Miele App zu Mix & Match bensmittel Erhitzen schonend nutzen. Mit der Miele App können Sie - Beachten Sie, dass nur Lebensmittel, sich aus den verschiedensten Zutaten die vor dem Wiedererwärmen bereits interaktiv Ihr Tellergericht zusammen- kross waren, mit...
  • Seite 94 Weitere Anwendungen Hinweise zum Garen von Tellergerich- Ein Tellergericht aus unterschiedlichen Komponenten zusammenstellen - Aus dem Sud vom Fleisch und Fisch Für ein gutes Garergebnis müssen Sie können Sie ganz einfach eine Soße die einzelnen Komponenten des Teller- herstellen: Geben Sie vor dem Garen gerichts –...
  • Seite 95 Weitere Anwendungen Hinweise zu den Gartabellen Spezialanwendung Mix & Match ver- wenden Die Gartabellen enthalten, neben den Angaben zur Stückgröße oder dem Ver- Die Lebensmittel müssen während der arbeitungsgrad der Lebensmittel, auch Zubereitung nicht abgedeckt werden. Hinweise für die Zubereitung. ...
  • Seite 96 Weitere Anwendungen Lebensmittel erhitzen mit der Spezialanwendung „Erhitzen knusprig“ Lebensmittel Einstellung Segment- balken Bräunung Apfelstrudel, 4 cm hoch, fertig gebacken        Back-Camembert, 75 g, fertig gebacken        Baguette, fertig gebacken ...
  • Seite 97 Weitere Anwendungen Lebensmittel garen mit der Spezialanwendung „Garen knusprig“ Lebensmittel Zubereitungshinweise Einstellung Segment- balken Bräunung Fleisch Bratwurst, 100 g, gebrüht eingeschnitten        Frikadelle, 60 g, 2,5 cm hoch Hackfleisch gewürzt        Hähnchenbrust, 3 cm hoch, roh natur, gewürzt ...
  • Seite 98 Weitere Anwendungen Lebensmittel Zubereitungshinweise Einstellung Segment- balken Bräunung Zucchini, 2 cm Scheiben, roh mariniert        Pasta & Reis Frischnudeln, Tortellini, vorgegart –        Lasagne, 3 cm hoch, vorgegart –        Nudelauflauf, 2 cm hoch, vorgegart –...
  • Seite 99 Weitere Anwendungen Geeignete Lebensmittel für die Spezialanwendung „Garen schonend“ Lebensmittel Zubereitungshinweis Fleisch Bockwurst (Schwein), 100 g, fertig gegart – Rinderfiletspieß, 50 g Würfel, roh mariniert, mit Speck Schweinefleischspieß, 50 g Würfel, roh mariniert, mit Paprika und Zwiebel Hähnchenbrust, 3 cm hoch, roh natur, gewürzt Kalbsrückensteak, 2,5 cm hoch, roh mariniert, in Soße Kassler, 3,5 cm hoch, roh...
  • Seite 100 Weitere Anwendungen Lebensmittel Zubereitungshinweis Pasta & Reis Frischnudeln, Tortellini, vorgegart Soße Makkaroni, kurz, roh Salz, 1 : 3 (Teigware : Wasser) Reis, Basmatireis, Garzeit 10 Minuten, roh Salz, 1 : 2,5 (Reis : Flüssigkeit) Reis, Naturreis, Garzeit 8 Minuten, roh Salz, 1 : 2 (Reis : Flüssigkeit) Reis, Parboiled Reis, Garzeit 8-12 Minuten, roh Salz, 1 : 2 (Reis : Flüssigkeit) Reis, Rundkornreis, fertig gegart...
  • Seite 101 Weitere Anwendungen  Wenn Sie tropfende oder färbende Menügaren – automatisch Lebensmittel in gelochten Garbehäl- Beim automatischen Menügaren kön- tern garen, schieben Sie diese direkt nen Sie bis zu 3 verschiedene Lebens- über dem Universalblech ein. So ver- mittel zu einem Menü zusammenstel- meiden Sie Geschmacksübertragun- len, z. B.
  • Seite 102 Weitere Anwendungen Gemüse Einkochen Waschen, putzen und zerkleinern Sie Verwenden Sie nur einwandfreie, frische Gemüse. Lebensmittel ohne Druckstellen und faule Stellen. Blanchieren Sie Gemüse vor dem Ein- kochen, damit es seine Farbe behält Gläser (siehe Kapitel „Weitere Anwendungen“, Abschnitt „Blanchieren“). Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber gespülte Gläser und Zubehör.
  • Seite 103 Weitere Anwendungen Tipps - Nutzen Sie die Nachwärme, indem Sie die Gläser erst 30 Minuten nach dem Ausschalten aus dem Garraum entnehmen. - Lassen Sie die Gläser mit einem Tuch bedeckt ca. 24 Stunden langsam ab- kühlen. Lebensmittel einkochen  Schieben Sie einen gelochten Garbe- hälter oder den Rost in Ebene 1.
  • Seite 104 Weitere Anwendungen Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Einkochgut  [°C] * [min] Beerenobst Johannisbeeren Stachelbeeren Preiselbeeren Steinobst Kirschen Mirabellen Pflaumen Pfirsiche Reineclauden Kernobst Äpfel Apfelmus Quitten Gemüse Bohnen Dicke Bohnen Gurken Rote Bete Fleisch Vorgekocht Gebraten  Temperatur,  Einkochzeit * Die Einkochzeiten gelten für 1,0 l-Gläser.
  • Seite 105 Weitere Anwendungen Kuchen einkochen Zum Einkochen eignen sich Rühr-, Biskuit- und Hefeteig. Der Kuchen ist ca. 6 Mo- nate haltbar. Kuchen mit Obst ist nicht lagerfähig, er muss innerhalb von 2 Tagen verbraucht werden. Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber gespülte Gläser und Zubehör. Die Gläser müssen unten schmaler sein als oben (Sturzgläser).
  • Seite 106 Weitere Anwendungen Einstellungen Dörren   | Weitere Spezialanwendungen Dörren Verwenden Sie zum Trocknen oder Dör- Temperatur: siehe Tabelle ren ausschließlich die Spezialanwen- Trockenzeit: siehe Tabelle dung oder die Betriebsart Dörren Combi- , damit die Feuchtig- garen + Heißluft plus oder keit entweichen kann.
  • Seite 107 Weitere Anwendungen Sabbat-Programm verwenden Sabbat-Programm und Yom-Tov verwenden Diese Spezialanwendung ist für den wö- chentlichen Sabbat (Schabbat) geeig- Die Spezialanwendungen Sabbat-Pro- net. Sie können damit Lebensmittel für dienen zur Unter- gramm Yom-Tov maximal 24 Stunden erwärmen, bis Sie stützung religiöser Bräuche. die Tür zum ersten Mal öffnen.
  • Seite 108 Weitere Anwendungen Nach Ende der Spezialanwendung er- Die Garraumbeheizung bleibt bis zum lischt der Hinweis Ende der Spezialanwendung eingeschal- Sabbat – Tür nicht öff- und die Garraumbeheizung schaltet tet. Der Dampfbackofen schaltet nach aus. Die anderen Hinweise werden wei- 76 Stunden automatisch aus. terhin im Display angezeigt, bis der Dampfbackofen nach 76 Stunden auto- matisch ausschaltet.
  • Seite 109 Weitere Anwendungen Obst entsaften Entsaften  Legen Sie das vorbereitete Obst in Sie können in Ihrem Dampfbackofen einen gelochten Garbehälter. weiches und mittelhartes Obst entsaf- ten.  Um den Saft aufzufangen, schieben Sie darunter einen ungelochten Gar- Überreifes Obst ist zur Saftgewinnung behälter oder das Universalblech ein.
  • Seite 110 Weitere Anwendungen Blanchieren Geschirr entkeimen Gemüse, das eingefroren werden soll, Im Dampfbackofen entkeimtes Geschirr sollte vorher blanchiert werden. Die und Babyflaschen sind nach Ablauf des Qualität der Lebensmittel bleibt da- Programms keimfrei im Sinne des be- durch während der Gefrierlagerung bes- kannten Auskochens.
  • Seite 111 Weitere Anwendungen Geschirr wärmen Warmhalten Durch das Vorwärmen des Geschirrs Sie können Lebensmittel im Garraum kühlen die Lebensmittel nicht so schnell bis zu 2 Stunden warm halten. Um die Qualität der Lebensmittel zu Verwenden Sie temperaturbeständiges erhalten, wählen Sie eine möglichst Geschirr.
  • Seite 112 Weitere Anwendungen Hefeteig gehen lassen Gelatine schmelzen  Bereiten Sie den Teig nach Rezeptan-  Weichen Sie Blattgelatine 5 Minuten gaben zu. in einer Schüssel mit kaltem Wasser ein. Die Gelatineblätter müssen gut  Stellen Sie die offene Teigschüssel in mit Wasser bedeckt sein. Drücken Sie einen gelochten Garbehälter oder auf die Gelatineblätter aus und gießen Sie den eingeschobenen Rost.
  • Seite 113 Weitere Anwendungen Honig entkristallisieren Schokolade schmelzen  Drehen Sie den Deckel leicht auf und Sie können jede Art von Schokolade im stellen Sie das Glas in einen geloch- Dampfbackofen schmelzen. ten Garbehälter. Bei der Verwendung von Fettglasur stel- len Sie die ungeöffnete Packung in einen ...
  • Seite 114 Weitere Anwendungen Speck auslassen Äpfel konservieren Der Speck wird nicht gebräunt. Die Lagerfähigkeit unbehandelter Äpfel kann verlängert werden. Die Bedamp-  Geben Sie den Speck (gewürfelt, in fung der Äpfel verringert die Fäulnisbil- Streifen oder Scheiben) in einen un- dung. Bei optimaler Lagerung in einem gelochten Garbehälter.
  • Seite 115 Weitere Anwendungen Fruchtaufstrich zubereiten Fruchtaufstrich  Füllen Sie die Gläser bis maximal zwei Verwenden Sie nur einwandfreie, frische Drittel. Lebensmittel ohne Druckstellen und faule Stellen.  Stellen Sie die offenen Gläser in einen gelochten Garbehälter oder auf den Gläser Rost. Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber ...
  • Seite 116 Weitere Anwendungen Einstellungen Lebensmittel häuten   Dampfgaren  Schneiden Sie Lebensmittel wie To- Temperatur: 100 °C maten, Nektarinen usw. am Stielan- Zeit: siehe Tabelle satz über Kreuz ein. So lässt sich die Haut besser abziehen. Lebensmittel  [min]  Geben Sie die Lebensmittel in einen Aprikosen gelochten Garbehälter, wenn Sie mit Dampf arbeiten und auf das Univer-...
  • Seite 117 Weitere Anwendungen  Verrühren Sie 100 g Joghurt mit 1 Liter Joghurt herstellen Milch oder stellen Sie die Mischung Sie benötigen Milch und als Startkultur mit Joghurtferment laut Packungsan- Joghurt oder Joghurtferment, z. B. aus weisung her. dem Reformhaus.  Füllen Sie die Milchmischung in Glä- Verwenden Sie Naturjoghurt mit leben- ser und verschließen Sie die Gläser.
  • Seite 118 Automatikprogramme Die zahlreichen Automatikprogramme Hinweise zur Verwendung führen Sie komfortabel und sicher zum - Lassen Sie den Garraum nach einem optimalen Garergebnis. Garvorgang erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie ein Automatikpro- Kategorien gramm starten. Die Automatikprogramme  sind zur - Die Gewichtsangaben beziehen sich besseren Übersicht nach Kategorien auf das Gewicht pro Stück.
  • Seite 119 Automatikprogramme - Unter dem Menüpunkt Garschritte an- sind die einzelnen Garschritte zeigen des Automatikprogramms aufgelistet. Bei einigen Automatikprogrammen ha- ben Sie zusätzlich den Menüpunkt . Erforderliche Aktionen, tionen anzeigen z. B. zum Einschieben des Garguts oder Hinzufügen von Zutaten, können Sie über diesen Menüpunkt aufrufen. Während des Garvorgangs können Sie sich die Aktionen über anzeigen...
  • Seite 120 Eigene Programme Sie können bis zu 20 eigene Programme  Falls erforderlich, wählen Sie Weitere erstellen und speichern. , um die Funktionen Parameter Booster ein- oder auszu- Crisp function - Sie können bis zu 9 Garschritte kom- schalten. binieren, um den Ablauf von Lieblings- rezepten oder häufig verwendeten Re- ...
  • Seite 121 Eigene Programme Eigene Programme starten Garschritte ändern  Schieben Sie das Gargut in den Gar- Die Garschritte von Automatikpro- raum. grammen, die Sie unter einem eigenen Namen gespeichert haben, können  Wählen Sie  . Eigene Programme nicht geändert werden.  Wählen Sie das gewünschte Pro- gramm.
  • Seite 122 Eigene Programme Name ändern  Wählen Sie  . Eigene Programme  Wählen Sie das Programm, das Sie ändern möchten.  Wählen Sie Name ändern  Ändern Sie den Programmnamen.  Wählen Sie . Im Display erscheint die Bestätigung, dass Ihr Programmname gespeichert wurde.
  • Seite 123 Backen Backpapier verwenden Die schonende Behandlung von Le- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Miele Zubehöre wie z. B. das Univer- Bräunen Sie Kuchen, Pizza, Pommes salblech sind PerfectClean veredelt frites oder Ähnliches nur goldgelb (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“). und backen Sie sie nicht dunkel- Im Allgemeinen müssen PerfectClean...
  • Seite 124 Garschritt mit hoher Feuchte und hoher Temperatur. Getrocknet wird anschließend mit geringer Feuchte und mittlerer bis hoher Temperatur. Tipp: Rezepte und umfangreiche Garta- bellen mit Angaben zu Betriebsarten, Temperaturen, Feuchte und Garzeiten finden Sie im Miele Kochbuch/Rezept- heft „Backen Braten Dämpfen“.
  • Seite 125 Backen Automatikprogramme  Unterhitze Wählen Sie diese Betriebsart zum Ende Folgen Sie den Hinweisen im Display. der Garzeit, wenn das Gargut mehr Heißluft plus  Bräunung auf der Unterseite bekommen soll. Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn Sie auf mehreren Ebenen gleichzeitig Oberhitze backen.
  • Seite 126 Ruhezeit gleichmäßig verteilen. Das Fleisch gart gleichmäßig und das Muskeleiweiß wird aufgeschlossen, wo- durch das Fleisch besonders zart wird. Tipp: Rezepte und umfangreiche Garta- bellen mit Angaben zu Betriebsarten, Temperaturen, Feuchte und Garzeiten finden Sie im Miele Kochbuch/Rezept- heft „Backen Braten Dämpfen“.
  • Seite 127 Braten Automatikprogramme  Folgen Sie den Hinweisen im Display. Heißluft plus  Diese Betriebsart eignet sich zum Bra- ten von Fleisch- und Geflügelgerichten mit brauner Kruste. Sie können mit niedrigeren Temperatu- ren garen als in der Betriebsart Ober-/ , da die Wärme sofort im Gar- Unterhitze raum verteilt wird.
  • Seite 128 Grillen Tipps zum Grillen  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. - Marinieren Sie mageres Fleisch oder bestreichen Sie es mit Öl. Andere Fet- Wenn Sie die Tür während des Gril- te werden leicht zu dunkel oder entwi- lens öffnen, werden die Bedienele- ckeln Rauch.
  • Seite 129 Grillen Hinweise zu den Betriebsarten Eine Übersicht aller Betriebsarten mit den zugehörigen Vorschlagswerten fin- den Sie im Kapitel „Haupt- und Unter- menüs“. Combigaren + Grill Diese Betriebsart eignet sich zum Gril- len von Gargut, das gebräunt, aber gleichzeitig nicht austrocknen soll, z. B. Maiskolben.
  • Seite 130 Reinigung und Pflege Hinweise zu Reinigung und Starke Verschmutzungen können un- Pflege ter Umständen den Dampfbackofen beschädigen.  Verletzungsgefahr durch heiße Reinigen Sie den Garraum, die Türin- Oberflächen. nenseite und die Türdichtung, sobald Der Dampfbackofen wird im Betrieb sie abgekühlt sind. Zu langes Warten heiß.
  • Seite 131 Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel Front reinigen Um die Oberflächen nicht zu beschädi-  Reinigen Sie die Front mit einem sau- gen, vermeiden Sie bei der Reinigung beren Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. - soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- ridhaltige Reinigungsmittel ...
  • Seite 132 Reinigung und Pflege Um PerfectClean veredelte Oberflä- PerfectClean chen nicht dauerhaft zu beschädigen, Die Oberflächen des Universalblechs vermeiden Sie bei der Reinigung und des Combirosts sind PerfectClean - scheuernde Reinigungsmittel (z. B. veredelt. Dadurch entsteht ein opti- Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz- scher Effekt, der die Oberfläche schil- steine) lernd erscheinen lässt.
  • Seite 133 Reinigung und Pflege Nach einem Brat-, Grill- oder Backvor- Garraum gang reinigen Es ist normal, dass sich der Garraum Reinigen Sie den Garraum nach je- nach längerem Gebrauch gelblich ver- dem Brat-, Grill- oder Backvorgang, färbt. Die Gebrauchseigenschaften da Verschmutzungen sonst einbren- werden dadurch nicht beeinträchtigt.
  • Seite 134 Wenn die Türdichtung Beschädigun- gen wie z. B. Risse aufweist, muss die Dichtung ausgetauscht werden. Rufen Sie den Miele Kundendienst. Führen Sie bis zum Austausch keine Garvorgänge mit Dampf und keine Reinigung mit dem Pflegeprogramm durch.
  • Seite 135 Reinigung und Pflege Garbehälter reinigen Zubehör Die Garbehälter sind geschirrspülma- Universalblech und Combirost reini- schinengeeignet.  Spülen und trocknen Sie die Garbe- Die Oberflächen des Universalblechs hälter nach jedem Benutzen. und des Combirosts sind PerfectClean veredelt.  Entfernen Sie bläuliche Verfärbungen mit Essig und spülen Sie die Garbe- Beachten Sie die Reinigungshinweise hälter anschließend mit klarem Was-...
  • Seite 136 Reinigung und Pflege  Entfernen Sie: Aufnahmegitter reinigen - leichte Verschmutzungen mit einem  Verletzungsgefahr durch heiße sauberen Schwammtuch, Handspül- Oberflächen. mittel und warmem Wasser, Der Dampfbackofen wird im Betrieb - stärkere Verschmutzungen mit einem heiß. Sie können sich an Heizkörpern, sauberen Geschirrreinigungs- Garraum und Zubehör verbrennen.
  • Seite 137 Reinigung und Pflege  Reinigen Sie die Garraumdecke mit Oberhitze-/Grillheizkörper her- einem Schwammtuch oder Geschirr- unterklappen reinigungsschwamm (siehe Kapitel Wenn die Garraumdecke besonders „Reinigung und Pflege“, Abschnitt stark verschmutzt ist, können Sie zur „Garraum“). Reinigung den Oberhitze-/Grillheizkör- per ca. 5 cm herunterklappen. ...
  • Seite 138 Start um die Miele Entkalkungstabletten (siehe werden bei den Pflegeprogrammen „Nachkaufbares Zubehör“) zu verwen- nicht angeboten. den. Sie wurden speziell für Miele Pro- dukte entwickelt, um den Entkalkungs- Einweichen prozess zu optimieren. Andere Entkal- Stärkere Verschmutzungen können mit kungsmittel, die außer Zitronensäure diesem Pflegeprogramm eingeweicht auch andere Säuren enthalten und/...
  • Seite 139  Füllen Sie den Wassertank bis zur ßend. Markierung  mit lauwarmem Was-  Schließen Sie die Tür erst, wenn der ser und geben Sie 2 Miele Entkal- Garraum vollständig trocken ist. kungstabletten hinzu.  Warten Sie, bis sich die Entkalkungs- tabletten aufgelöst haben.
  • Seite 140 Dauer ca. 3:17 Stunden - Verschmutzungsgrad 3 bei starken, Im Lieferumfang Ihres Dampfbackofens über einen längeren Zeitraum einge- ist 1 Flasche Miele HydroCleaner ent- brannten Verunreinigungen verschie- halten. Weitere Flaschen HydroCleaner dener Lebensmittel und z. B. nach der erhalten Sie im Miele Webshop, über Zubereitung von Brathähnchen...
  • Seite 141 Reinigung und Pflege Ablauf eines Reinigungsvorgangs Wenn Sie den Dampfbackofen aus- schalten, wird der Reinigungsvorgang läuft in mehreren Phasen ab: HydroClean abgebrochen. Nach dem Wiederein- 1. Vorbereitung schalten führt der Dampfbackofen au- 2. Reinigungsphase tomatisch die Spül- und Trocknungs- 3. Spülphase phase durch, um mögliche Reiniger- rückstände zu entfernen.
  • Seite 142 Tipp: Den ungefähren Zeitpunkt für die nächsten Aktionen, z. B. Frischwasser einfüllen, können Sie sich über  Info zeigen lassen. Rufen Sie in diesem Fall den Miele Zu Beginn und während der Spülphase Kundendienst. muss der Wassertank dreimal mit Frischwasser gefüllt und der Kondensat-...
  • Seite 143 Reinigung und Pflege  Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheiz-  Trocknen Sie den Garraum und die körper hoch (siehe Kapitel "Oberhit- Türinnenseite mit einem Tuch. ze-/Grillheizkörper herunterklappen").  Schließen Sie die Tür erst, wenn der  Bauen Sie die Aufnahmegitter ein Garraum vollständig trocken ist.
  • Seite 144 Reinigung und Pflege Tür ausbauen  Bereiten Sie eine geeignete Ablageflä- che für die Tür vor, z. B. ein weiches Tuch.  Öffnen Sie die Tür einen Spalt.  Öffnen Sie die Tür vollständig.  Drücken Sie die Tür mit beiden Hän- den an der oberen Türkante einmal kurz nach unten.
  • Seite 145 Reinigung und Pflege Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Halte- rungen lösen und beschädigt werden. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbe- dingt wieder.  Fassen Sie die Tür seitlich an und zie- hen Sie sie gleichmäßig schräg nach oben von den Halterungen ab.
  • Seite 146 In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 147 F138 denwanne gelaufen.  Schalten Sie den Dampfbackofen aus und wieder ein.  Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den Miele Kundendienst. Es ist eine Störung aufgetreten. F196  Schalten Sie den Dampfbackofen aus und wieder ein. Das Bodensieb im Garraumboden ist nicht eingesetzt.
  • Seite 148  Drücken Sie die Türdichtung wieder so an, dass sie wohnt aus. überall glatt und gleichmäßig eingepasst ist. Die Türdichtung weist Beschädigungen auf, z. B. Risse.  Rufen Sie zum Austausch der Türdichtung den Miele Kundendienst.  Führen Sie bis zum Austausch keine Garvorgänge mit Dampf und keine Reinigung mit HydroClean durch.
  • Seite 149 Steckdose steckt.  Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation ausgelöst hat. Rufen Sie eine Elektrofachkraft oder den Miele Kundendienst. Es liegt ein Problem in der Steuerung vor.  Berühren Sie die Taste Ein/Aus , bis sich das Dis- play ausschaltet und der Dampfbackofen neu ge- startet wird.
  • Seite 150 Was tun, wenn ... Geräusche Problem Ursache und Behebung Während des Betriebes Dieses Geräusch weist nicht auf eine Fehlfunktion und nach Ausschalten oder einen Gerätedefekt hin. Es entsteht beim Ein- des Dampfbackofens ist und Abpumpen des Wassers. ein Geräusch (Brum- men) zu hören.
  • Seite 151  Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiederein- drehen der Sicherung oder des FI-Schutzschalters den Dampfbackofen noch immer nicht in Betrieb nehmen können, rufen Sie eine Elektrofachkraft oder den Miele Kundendienst. Die Garraumbeleuch- Die Lampe ist defekt. tung funktioniert nicht.  Fordern Sie den Kundendienst an, wenn die Lampe ausgetauscht werden soll.
  • Seite 152 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der HydroCleaner (Rei- Die Anweisungen im Display wurden nicht beachtet. niger) wurde in den Um ein optimales Reinigungsergebnis zu erzielen, Wassertank gefüllt. sind die einzelnen Schritte des Reinigungsprozesses aufeinander abgestimmt. Folgen Sie immer den An- weisungen im Display (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Pflege“).
  • Seite 153 Was tun, wenn ... Bedienblende manuell öffnen Bedienblende manuell schlie- ßen  Öffnen Sie vorsichtig die Tür.  Fassen Sie die Bedienblende oben und unten.  Drücken Sie die Bedienblende vor- sichtig nach unten.  Fassen Sie die Bedienblende oben und unten.
  • Seite 154 Verschmutzungen. auf die Miele Geräte abgestimmt. De- - DGClean tailliertere Informationen zu den einzel- Spezialreiniger für die manuelle Reini- nen Produkten finden Sie auf der Miele gung des Garraums bei stärkeren Ver- Webseite. schmutzungen, besonders nach dem Braten. - gelochte Garbehälter in verschiede- nen Größen...
  • Seite 155 Garantiebedingun- gen. Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kunden- dienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
  • Seite 156 *INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemäßen Einbau. Durch unsachgemäßen Einbau kann der Dampfbackofen beschä- digt werden. Lassen Sie den Dampfbackofen nur von einer qualifizierten Fach- kraft einbauen. Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-  schild des Dampfbackofens müssen unbedingt mit denen des Elek- tronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Dampfbackofen auftreten.
  • Seite 157 *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Alle Maße sind in mm angegeben. Einbau in einen Hochschrank Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.
  • Seite 158 *INSTALLATION* Installation Einbau in einen Unterschrank Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.
  • Seite 159 *INSTALLATION* Installation Seitenansicht DGC 74xx: 47 mm...
  • Seite 160 *INSTALLATION* Installation Schwenkbereich der Bedienblende Im Schwenkbereich der Bedienblen- de darf sich kein Gegenstand (z. B. Türgriff) befinden, der das Öffnen und Schließen der Bedienblende behin- dern kann.
  • Seite 161 *INSTALLATION* Installation Anschluss und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, L = 2.000 mm c Lüftungsausschnitt min. 180 cm d Kein Anschluss in diesem Bereich...
  • Seite 162 *INSTALLATION* Installation Dampfbackofen einbauen  Schließen Sie die Netzanschlusslei- tung am Dampfbackofen an. Schäden durch unsachgemäßen Transport. Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Dampfbackofen am  Befestigen Sie den Dampfbackofen Türgriff tragen. mit den mitgelieferten Holzschrauben Verwenden Sie zum Tragen die Griffe (3,5 x 25 mm) an den Seitenwänden seitlich am Gehäuse.
  • Seite 163 Anschluss des Dampf- backofens. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden.
  • Seite 164 Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 (Dampfgarbetriebsarten) Prüfspeise Garbehälter Menge [g]  [min]    [°C] Dampfnachschub Brokkoli (8.1) 1x DGGL 12 max.  Dampfverteilung Brokkoli (8.2) 1x DGGL 20  Gerätekapazität Erbsen (8.3) 2x DGGL 12 jeweils 1500 1, 2 ...
  • Seite 165 Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 (Backofenbetriebsarten) Prüfspeise Zubehör vorheizen      [°C] [min] Spritzgebäck 1 Backblech 34–36 (35) nein nein  (7.5.2) 39–41 (40) 2 Backbleche  nein nein 36–38 (37) 1 Backblech 29-31 (29)  Small cakes 1 Backblech 34–37 (34) nein...
  • Seite 166 Angaben für Prüfinstitute Energieeffizienzklasse nach EN 60350-1 Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1. Energieeffizienzklasse: A+ Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung: - Die Messung erfolgt in der Betriebsart  . Eco-Heißluft - Wählen Sie die Einstellung  | (siehe Kapitel „Ein- Beleuchtung „Ein“...
  • Seite 167 Angaben für Prüfinstitute Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen DGC 7440 HC Pro Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 81,6 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus...
  • Seite 168 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Dampfbackofen der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Ge- brauchsanweisungen, auf https://miele.de/gebrauchsanweisun- gen durch Angabe des Produktna-...
  • Seite 169 Open Source Li- zenzbedingung fallen. Diese Software/ Softwarekomponenten sind urheber- rechtlich geschützt. Die urheberrechtli- chen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren. Ferner sind in dem vorliegenden Kom- munikationsmodul Softwarekomponen- ten enthalten, die unter Open Source Li- zenzbedingungen weitergegeben wer- den.
  • Seite 171 Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Homepage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 172 DGC 7440 HC Pro de-DE, AT M.-Nr. 12 198 000 / 01...