Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
mit Rezepten
Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf-
stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich
und vermeiden Schäden.
de-DE, AT
M.-Nr. 12 466 040

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H 2841 B

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung mit Rezepten Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf- stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr. 12 466 040...
  • Seite 2 Lieferumfang ........................20 Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör..............20 Sicherheitseinrichtungen ....................26 PerfectClean veredelte Oberflächen ................27 Erste Inbetriebnahme ....................28 Miele@home ........................28 Grundeinstellungen......................29 Backofen erstmalig aufheizen..................30 Einstellungen........................31 Übersicht der Einstellungen..................31 Menü „Einstellungen“ aufrufen ..................32 Sprache ...
  • Seite 3 Inhalt Softwareversion......................37 Händler ..........................37 Werkeinstellungen......................37 Kurzzeit..........................38 Übersicht der Betriebsarten ..................39 Tipps zum Energiesparen .................... 40 Bedienung........................42 Einfache Bedienung ....................... 42 Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern..........42 Temperatur ändern ....................42 Garzeiten einstellen....................43 Eingestellte Garzeiten ändern.................
  • Seite 4 Inhalt Dörren ..........................58 Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte................... 59 Geschirr wärmen ......................59 Reinigung und Pflege ....................60 Ungeeignete Reinigungsmittel ..................60 Normale Verschmutzungen entfernen ................ 61 Hartnäckige Verschmutzungen entfernen (außer FlexiClip-Vollauszüge) ....61 Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen ......62 Katalytisch emaillierte Rückwand reinigen ..............63 Verschmutzungen durch Gewürze, Zucker oder Ähnliches entfernen....
  • Seite 5 Inhalt Angaben für Prüfinstitute .................... 89 Prüfspeisen nach EN 60350-1..................89 Energieeffizienzklasse nach EN 60350-1..............90 Rezepte Automatikprogramme .................. 91 Apfelkuchen fein ......................92 Biskuitboden ........................93 Biskuitboden-Füllungen....................94 Marmorkuchen ....................... 95 Streuselkuchen mit Obst ....................96 Ausstechplätzchen ......................97 Spritzgebäck........................98 Walnussmuffins ......................
  • Seite 6 Kapitel zur Installation des Backofens sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu be- folgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge- ben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibrati- on) sind im Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese Spezial- Leuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.  Dieser Backofen enthält 1 Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
  • Seite 8 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation...
  • Seite 9  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.  Bei einem Backofen, der ohne Netzanschlussleitung ausgeliefert wird, muss eine spezielle Netzanschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel „Installation“,...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei- chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz- leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Garzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Garguts. Halten Sie die empfohlenen Garzeiten ein.  Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wenn eine kalte Flüssig- keit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße Ober- flächen.
  • Seite 13 Durch den geringen Abstand entsteht ein Wär- mestau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie den Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da er dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert ist. Verwenden Sie im...
  • Seite 14 Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 15 Übersicht Backofen a Bedienelemente b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 3 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür...
  • Seite 16 Zum Aufrufen von Funktionen und zum Speichern von Einstellungen f Sensortaste  Zum Einstellen einer Kurzzeit, einer Garzeit oder einer Start- oder Endzeit für den Garvorgang g Optische Schnittstelle (nur für den Miele Kundendienst) h Drehwähler   Zum Einstellen von Zeiten, Temperaturen und zur Auswahl von Menüpunkten...
  • Seite 17 Bedienelemente Backofen Betriebsartenwähler Drehwähler   Mit dem Betriebsartenwähler wählen Den Drehwähler können Sie rechts- und Sie die Betriebsarten und schalten die linksherum drehen. Garraumbeleuchtung separat ein. Werte im Display wie Temperaturen und Sie können ihn rechts- und linksherum Zeiten erhöhen Sie mit Drehung nach drehen.
  • Seite 18 über einen Segmentbalken eingestellt. Die Inbetriebnahmesperre verhindert das unbeabsichtigte Ein-  schalten des Backofens (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Inbetriebnahmesperre “).  Fernsteuerung (erscheint nur, wenn Sie über das System Miele@home verfügen und die Einstellung  | Fernsteuerung wählt haben)
  • Seite 19 Bedienprinzip Betriebsart wählen Einstellung in einer Auswahllis- te ändern  Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf die gewünschte Betriebsart. Die aktuelle Einstellung ist mit einem Haken  gekennzeichnet. Die Vorschlagstemperatur erscheint im Display.  Drehen Sie den Drehwähler   nach rechts oder links, bis der gewünschte ...
  • Seite 20 Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reini- damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen gungs- und Pflegemittel sind auf die kann. Miele Backöfen abgestimmt. Sie können sie über den Miele Web- Lieferumfang shop, den Miele Kundendienst oder Ih- - Gebrauchs- und Montageanweisung ren Miele Fachhändler beziehen.
  • Seite 21 Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C mit Ausziehschutz Backblech HBB 71: Universalblech HUBB 71: Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in Ebene 1 eingebaut werden. Die FlexiClip-Vollauszüge können voll- ständig aus dem Garraum herausgezo- gen werden und ermöglichen einen gu- Rost HBBR 71: ten Überblick über das Gargut. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig ein, bevor Sie das Zu- behör daraufschieben.
  • Seite 22 Streben. Die FlexiClip- Vollauszüge werden jeweils auf den oberen Streben einer Ebene eingebaut. Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein. Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht aus-  Schieben Sie das Universalblech mit einander.
  • Seite 23 Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ausbauen  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Gar- raum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Gar- raum und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie die FlexiClip-Vollauszüge ...
  • Seite 24 Ausstattung Gourmet Back- und AirFry-Blech ge- Runde Backformen locht HBBL 71 Die ungelochte runde Backform HBF 27-1 ist gut geeignet für die Zube- Die feine Lochung des Gourmet Back- reitung von Pizza, flachen Kuchen aus und AirFry-Blechs perfektioniert Gar- Hefe- oder Rührteig, süßen und herzhaf- prozesse: ten Tartes, überbackenen Desserts, Fla- denbrot oder zum Aufbacken tiefgekühl-...
  • Seite 25 Ausstattung Grill- und Bratblech HGBB 71 Gourmet-Bräter HUB Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in Das Grill- und Bratblech wird in das Uni- die Aufnahmegitter eingeschoben wer- versalblech gelegt. den. Sie sind wie der Rost mit einem Beim Grillen, Braten oder AirFrying Ausziehschutz versehen.
  • Seite 26 Glasscheiben Zubehör zur Reinigung und Pflege aufgebaut. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die - Miele Allzweck-Mikrofasertuch Türaußenscheibe kühl bleibt. - Miele Backofenreiniger Sie können die Tür zu Reinigungszwe- cken ausbauen und auseinanderbau- en (siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-...
  • Seite 27 Ausstattung PerfectClean veredelte Oberflä- chen PerfectClean veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden An- tihafteffekt und außergewöhnlich einfa- che Reinigung aus. Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ab- lösen. Verschmutzungen nach Back- oder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen. Sie können Ihr Gargut auf PerfectClean veredelten Oberflächen schneiden und zerteilen.
  • Seite 28 Verfügbarkeit Miele@home Miele App erstellen. Die Nutzung der Miele App hängt von der Verfügbarkeit des Miele@home Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- Services in Ihrem Land ab. dung zwischen dem Backofen und dem heimischen WLAN-Netzwerk. Der Service von Miele@home ist nicht in jedem Land verfügbar.
  • Seite 29 Verbindungsmethode. matisch ein. Im Display erscheint der Schriftzug „Miele“ und nach ein paar Das Display und die Miele App führen Sekunden die Aufforderung, die Spra- Sie durch die weiteren Schritte. che einzustellen. Tageszeit einstellen Sprache einstellen ...
  • Seite 30 Erste Inbetriebnahme Garraum nach dem erstmaligen Auf- Backofen erstmalig aufheizen heizen reinigen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entste-  Verletzungsgefahr durch heiße hen. Sie beseitigen diese, indem Sie den Oberflächen. Backofen mindestens eine Stunde auf- Der Backofen wird im Betrieb heiß. heizen.
  • Seite 31 Tastenton         Einheiten Temperatur * | °C °F Vorschlagstemperaturen Kühlgebläsenachlauf Temperaturgesteuert Zeitgesteuert Betriebsstunden  | Inbetriebnahmesperre   | Miele@home Aktivieren Deaktivieren Verbindungsstatus Neu einrichten Zurücksetzen Einrichten * | Fernsteuerung * | RemoteUpdate Softwareversion Händler Messeschaltung  | Werkeinstellungen Geräteeinstellungen...
  • Seite 32 Einstellungen Menü „Einstellungen“ aufrufen Tageszeit Sie können über die Sensortaste  das Anzeige Menü „Einstellungen“ aufrufen und Wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige Ihren Backofen personalisieren, indem für den ausgeschalteten Backofen: Sie die Werkeinstellungen an Ihre Be- dürfnisse anpassen. Die Tageszeit erscheint immer im Dis- ...
  • Seite 33 Einstellungen Lautstärke Einheiten Signaltöne Temperatur Wenn die Signaltöne eingeschaltet sind, Sie können die Temperatur in Grad ertönt ein Signal nach Erreichen der ein- Celsius ( ) oder Grad Fahrenheit ( °C °F gestellten Temperatur und nach Ablauf einstellen. einer eingestellten Zeit. Vorschlagstemperaturen Melodien Es ist sinnvoll, die Vorschlagstempera-...
  • Seite 34 Einstellungen Kühlgebläsenachlauf Betriebsstunden Nach einem Garvorgang läuft das Kühl- Mit Auswahl von können Betriebsstunden gebläse nach, damit sich keine Luft- Sie die Gesamtzahl der Betriebsstunden feuchtigkeit im Garraum, an der Bedien- Ihres Backofens abfragen. blende oder am Umbauschrank nieder- Inbetriebnahmesperre  schlagen kann.
  • Seite 35 Miele@home nutzen zu können. WLAN-Funktion wird ausgeschaltet. Verbindungsstatus Fernsteuerung Diese Einstellung ist nur sichtbar, Wenn Sie die Miele App auf Ihrem mo- wenn Miele@home aktiviert ist. Im bilen Endgerät installiert haben, über Display erscheinen Informationen wie das System Miele@home verfügen und WLAN-Empfangsqualität, Netzwerk-...
  • Seite 36 Wenn Sie ein Update nicht installieren, Das Update kann einige Minuten dau- können Sie Ihren Backofen wie gewohnt ern. nutzen. Miele empfiehlt jedoch, die Up- Folgendes ist beim RemoteUpdate zu dates zu installieren. beachten: Einschalten/Ausschalten - Solange Sie keine Meldung erhalten, Werkseitig ist das RemoteUpdate ein- steht kein Update zur Verfügung.
  • Seite 37 Einstellungen Softwareversion Werkeinstellungen Die Softwareversion ist für den Miele Geräteeinstellungen Kundendienst bestimmt. Für den priva- Alle Einstellungen werden auf die ten Gebrauch benötigen Sie diese Infor- Werkeinstellungen zurückgesetzt. mationen nicht. Vorschlagstemperaturen Die geänderten Vorschlagstempera- Händler turen werden auf die Werkeinstellun- Diese Funktion ermöglicht dem Fach-...
  • Seite 38 Kurzzeit Wenn Sie sich in einem Menü befinden, Funktion Kurzzeit verwenden läuft die Kurzzeit im Hintergrund ab. Die Kurzzeit  können Sie zum Überwa- Nach Ablauf der Kurzzeit blinkt , ein chen separater Vorgänge verwenden, Signal ertönt und die Zeit wird hochge- z. B.
  • Seite 39 Übersicht der Betriebsarten Betriebsarten Vorschlagswert Bereich  Heißluft plus 160 °C 30–250 °C  Intensivbacken 170 °C 50–250 °C 190 °C 100–250 °C  Eco-Heißluft  Weitere | Booster  160 °C 100–250 °C  Weitere | AirFry  190 °C 30–250 °C  Ober-/Unterhitze 180 °C 30–280 °C 190 °C 100–280 °C  Unterhitze...
  • Seite 40 Tipps zum Energiesparen - Für viele Gerichte können Sie die Be- Garvorgänge triebsart   verwenden. Heißluft plus - Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus Sie können damit bei niedrigeren dem Garraum heraus, das Sie für Temperaturen garen als bei Ober-/Un- einen Garvorgang nicht benötigen.  , da die Wärme sofort im terhitze Garraum verteilt wird.
  • Seite 41 Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Energiesparmodus - Bei Garvorgängen mit Temperaturen Der Backofen schaltet sich aus Energie- über 140 °C und Garzeiten über spargründen automatisch aus, wenn 30 Minuten können Sie die Tempera- kein Garvorgang läuft und keine weitere tur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Bedienung erfolgt.
  • Seite 42 Bedienung Einfache Bedienung Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern  Geben Sie das Gargut in den Gar- raum. Sobald ein Garvorgang abläuft, können Sie je nach Betriebsart die Werte oder  Wählen Sie mit dem Betriebsarten- Einstellungen für diesen Garvorgang än- wähler die gewünschte Betriebsart.
  • Seite 43 Bedienung Garzeiten einstellen Start um Diese Funktion erscheint im Menü Das Garergebnis kann negativ beein- erst, wenn Sie oder Garzeit Fertig um flusst werden, wenn zwischen dem eingestellt haben. Mit legen Start um Einschieben des Garguts und dem Sie den Zeitpunkt fest, zu dem ein Startzeitpunkt eine längere Zeitspan- Garvorgang starten soll.
  • Seite 44 Bedienung Eingestellte Garzeiten löschen Garraum vorheizen  Wählen Sie die Sensortaste . Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich.  Wählen Sie die gewünschte Zeit.  Schieben Sie die meisten Zubereitun-  Bestätigen Sie mit OK. gen in den kalten Garraum, um die Wärme schon während der Aufheiz- ...
  • Seite 45 Automatikprogramme Automatikprogramme verwen- Hinweise zur Verwendung - Bei der Verwendung der Automatik- programme sollen die mitgelieferten Die Automatikprogramme führen Sie Rezepte eine Orientierungshilfe ge- komfortabel und sicher zum optimalen ben. Für ein optimales Garergebnis Garergebnis. empfehlen wir, die in den Rezepten Rezepte finden Sie am Ende der angegebenen Mengen und Zubehöre Gebrauchs- und Montageanweisung...
  • Seite 46 Backen Backpapier verwenden Die schonende Behandlung von Le- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Miele Zubehöre wie z. B. das Univer- Bräunen Sie Kuchen, Pizza, Pommes salblech sind PerfectClean veredelt frites oder Ähnliches nur goldgelb (siehe Kapitel „Ausstattung“). Im All- und backen Sie sie nicht dunkel- gemeinen müssen PerfectClean ver-...
  • Seite 47 Backen Garzeit  wählen Intensivbacken  verwenden Die Zeiten in den Gartabellen gelten, Verwenden Sie diese Betriebsart zum wenn nicht anders angegeben, für den Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorge- Verwenden Sie diese Betriebsart nicht heiztem Garraum verkürzen sich die Zei- zum Backen von flachem Gebäck.
  • Seite 48 Braten - Nehmen Sie das Gargut nach been- Tipps zum Braten detem Bratvorgang aus dem Gar- - Sie können jedes Geschirr aus tempe- raum, decken Sie es zu und warten raturbeständigem Material verwen- Sie eine Ruhezeit von ca. 10 Minuten den wie z. B. Bräter, Bratentopf, Glas- ab.
  • Seite 49 Braten Garzeit  wählen Wählen Sie die Betriebsart Unterhit-   zum Ende der Garzeit, wenn Die Zeiten in der Gartabelle gelten, das Gargut mehr Bräunung auf der Un- wenn nicht anders angegeben, für den terseite bekommen soll. nicht vorgeheizten Garraum. Verwenden Sie die Betriebsart Intensiv- ...
  • Seite 50 Grillen - Verwenden Sie das Universalblech  Verletzungsgefahr durch heiße mit aufgelegtem Rost oder Grill- und Oberflächen. Bratblech (falls vorhanden). Das Grill- Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, und Bratblech schützt den abtropfen- wird die heiße Garraumluft nicht den Fleischsaft vor dem Verbrennen, mehr automatisch über das Kühlge- damit er weiterverwendet werden bläse geführt und abgekühlt.
  • Seite 51 Grillen Garzeit  wählen Hinweise zu den Betriebsarten  Grillen Sie flache Fleisch- oder Fisch- Eine Übersicht der Betriebsarten mit scheiben ca. 6–8 Minuten pro Seite. den zugehörigen Vorschlagswerten fin- Achten Sie darauf, dass die Scheiben den Sie im gleichnamigen Kapitel. etwa gleich dick sind, damit die Gar- Grill groß ...
  • Seite 52 AirFry Zubehör Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesund- - Verwenden Sie bei nicht tropfendem heit. Gargut, wie z. B. Pommes frites, das Bräunen Sie Pommes frites oder Gourmet Back- und AirFry-Blech ge- Ähnliches nur goldgelb und nicht locht (falls vorhanden). dunkelbraun.
  • Seite 53 AirFry Tipps zum AirFrying Betriebsart AirFry  verwen- - Tauen Sie tiefgekühltes Gargut nicht auf.  Verteilen Sie das Gargut gleichmäßig und möglichst einlagig auf dem ge- - Verteilen Sie das Gargut gleichmäßig lochten Gourmet Back- und AirFry- und möglichst einlagig auf dem ge- Blech oder dem Grill- und Bratblech lochten Gourmet Back- und AirFry- (falls vorhanden).
  • Seite 54 Weitere Anwendungen In diesem Kapitel finden Sie Informatio- Auftauen nen zu den folgenden Anwendungen: Wenn Gefriergut schonend aufgetaut - Auftauen wird, bleiben Vitamine und Nährstoffe weitgehend erhalten. - Niedertemperaturgaren  Wählen Sie die Betriebsart Heißluft - Einkochen   und eine Temperatur von plus - Dörren 30–50 °C.
  • Seite 55 Weitere Anwendungen  Richten Sie das Fleisch auf vorge- Niedertemperaturgaren wärmten Tellern an und servieren Sie Niedertemperaturgaren ist ideal für es mit sehr heißer Soße, damit es empfindliche Fleischstücke vom Rind, nicht so schnell auskühlt. Das Fleisch Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den hat eine optimale Verzehrtemperatur.
  • Seite 56 Weitere Anwendungen Obst und Gemüse vorbereiten Einkochen Die Angaben gelten für 6 Gläser mit 1 l  Infektionsgefahr durch Keimbil- Inhalt. dung. Beim einmaligen Einkochen von Hül- Verwenden Sie nur spezielle Gläser, senfrüchten und Fleisch werden die die Sie im Fachhandel erhalten (Ein- Sporen des Clostridium-Botulinum- kochgläser oder Gläser mit Schraub- verschluss).
  • Seite 57 Weitere Anwendungen Obst und Gurken einkochen Gläser nach dem Einkochen entneh-  Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angegebene  Verletzungsgefahr durch heiße Nachwärmtemperatur ein und lassen Oberflächen. Sie die Gläser für die angegebene Zeit Die Gläser sind nach dem Einkochen im Garraum nachwärmen.
  • Seite 58 Weitere Anwendungen Dörren Trockengut   [°C]  [h] Obst  60–70 2–8 Trocknen oder Dörren ist eine traditio- nelle Konservierungsart für Obst, einige Gemüse 55–65 4–12  Gemüsearten und Kräuter. Pilze 45–50 5–10  Voraussetzung ist, dass Obst und Ge- Kräuter* 30–35 4–8...
  • Seite 59 Weitere Anwendungen Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte Geschirr wärmen Verwenden Sie zum Geschirr wärmen Tipps für Pommes frites, Kroketten die Betriebsart  . Heißluft plus oder Ähnliches Bereiten Sie diese Tiefkühlprodukte mit Wärmen Sie nur temperaturbeständi- der Betriebsart   zu (siehe Kapi- AirFry ges Geschirr. tel „AirFry“).
  • Seite 60 Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Um die Oberflächen nicht zu beschädi- gen, vermeiden Sie bei der Reinigung: Der Backofen wird im Betrieb heiß. - soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- Sie können sich an Heizkörpern, Gar- ridhaltige Reinigungsmittel raum und Zubehör verbrennen.
  • Seite 61 Reinigung und Pflege Zur bequemeren Reinigung empfehlen Hartnäckige Verschmutzungen wir: entfernen (außer FlexiClip-Voll- auszüge)  Bauen Sie die Tür aus.  Bauen Sie die Aufnahmegitter mit Durch übergelaufene Obstsäfte oder FlexiClip-Vollauszügen aus (falls vor- Bratrückstände können auf Oberflä- handen). chen bleibende farbliche Veränderun- gen oder matte Stellen entstehen.
  • Seite 62 FlexiClip-Vollauszügen  Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Ver- schmutzungen auf PerfectClean ver- Das Spezialfett der FlexiClip-Vollaus- edelten Oberflächen den Miele Back- züge wird bei der Reinigung im Ge- ofenreiniger auf die kalten Oberflä- schirrspüler herausgewaschen, wo- chen auf.
  • Seite 63 Reinigung und Pflege Öl- und Fettverschmutzungen entfernen Katalytisch emaillierte Rück- wand reinigen  Nehmen Sie sämtliches Zubehör (in- klusive Aufnahmegitter) aus dem Gar- Das katalytische Email reinigt sich bei raum heraus. hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen. Sie be- ...
  • Seite 64 Reinigung und Pflege Tür ausbauen Der Backofen wird beschädigt, wenn Sie die Tür falsch ausbauen. Die Tür wiegt ca. 6 kg. Ziehen Sie die Tür niemals waage- recht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbre- chen könnte.
  • Seite 65 Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen  Verletzungsgefahr durch die zu- klappende Tür. Die Tür besteht aus einem offenen Sys- tem von 3 zum Teil wärmereflektierend Die Tür kann zuklappen, wenn Sie sie beschichteten Glasscheiben. im eingebauten Zustand auseinan- derbauen. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Tür geleitet, so dass die Türaußenschei- Sie sie auseinanderbauen.
  • Seite 66 Reinigung und Pflege  Heben Sie die Türinnenscheibe leicht  Setzen Sie die mittlere Türscheibe so an und ziehen Sie sie aus der Kunst- herum ein, dass die Materialnummer stoffleiste heraus. lesbar ist (nicht spiegelverkehrt).  Heben Sie die mittlere Türscheibe ...
  • Seite 67 Reinigung und Pflege  Öffnen Sie die Tür vollständig. Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Halte- rungen lösen und beschädigt werden. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbe- dingt wieder.  Schließen Sie die beiden Arretierun- gen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen.
  • Seite 68 Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClip- Rückwand ausbauen Vollauszügen ausbauen Sie können die Rückwand zu Reini- gungszwecken ausbauen. Sie können die Aufnahmegitter zusam- men mit den FlexiClip-Vollauszügen  Verletzungsgefahr durch heiße (falls vorhanden) ausbauen. Oberflächen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vor- Der Backofen wird im Betrieb heiß.
  • Seite 69  Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Backofens in der Steckdose steckt.  Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation ausge- löst hat. Rufen Sie eine Elektrofachkraft oder den Miele Kundendienst. Sie hören keinen Die Signaltöne sind ausgeschaltet oder zu leise eingestellt.
  • Seite 70 Danach ist der Backofen wieder betriebsbereit. und ein hier Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können. Fehler nicht aufgeführter  Rufen Sie den Miele Kundendienst. Fehlercode er- scheint im Display. Nach einem Gar- Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse einge- vorgang ist ein schaltet (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Kühlge-...
  • Seite 71 In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht genü- auszüge lassen gend Fett. sich schwer ein-  Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett nach. schieben oder he- Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Temperaturen rausziehen. im Garraum abgestimmt. Andere Fette können beim Auf- heizen verharzen und die FlexiClip-Vollauszüge verkleben.
  • Seite 72 Garantiebedingun- gen. Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kunden- dienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
  • Seite 73 *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
  • Seite 74 *INSTALLATION* Installation Seitenansicht H 28xx H 28xx: 47 mm...
  • Seite 75 *INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 1.500 mm c Kein Anschluss in diesem Bereich d Belüftungsausschnitt min. 150 cm²...
  • Seite 76 *INSTALLATION* Installation Backofen einbauen Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Tür auszubauen (siehe Kapitel „Reinigung Verwenden Sie den Backofen nur im und Pflege“, Abschnitt „Tür ausbauen“) eingebauten Zustand, damit der si- und das Zubehör herauszunehmen. chere Betrieb gewährleistet ist. Der Backofen ist dann leichter, wenn Sie ihn in den Umbauschrank schie- Der Backofen benötigt für den ein-...
  • Seite 77 *INSTALLATION* Installation Geben Sie bei Rückfragen an Miele im- Elektroanschluss mer Folgendes an:  - Modellbezeichnung Verletzungsgefahr! - Fabrikationsnummer Durch unsachgemäße Installations- - Anschlussdaten (Netzspannung/Fre- und Wartungsarbeiten oder Repara- quenz/maximaler Anschlusswert) turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Bei Anschlussänderung oder Aus-...
  • Seite 78 Gartabellen Rührteig Kuchen/Gebäck     (Zubehör) [°C] [min] Muffins (1 Blech) 140–150 30–40  Muffins (2 Bleche)  140–150 1+2 30–40 Small Cakes* (1 Blech)  28–38 20–30  Small Cakes* (2 Bleche)  38–48  150–160 55–65 Sandkuchen (Rost, Kastenform, 30 cm) 60–70 ...
  • Seite 79 Gartabellen Mürbeteig Kuchen/Gebäck     (Zubehör) [°C] [min] Plätzchen (1 Blech) 140–150 25–35   150–160 20–30 Plätzchen (2 Bleche) 140–150 1+3 20–30  Spritzgebäck* (1 Blech) 42–52   20–30 Spritzgebäck* (2 Bleche)  45–55 150–160 35–45  Tortenboden (Rost, Tortenbodenform,  28 cm) ...
  • Seite 80 Gartabellen Hefeteig Kuchen/Gebäck     (Zubehör) [°C] [min] 150–160 45–55  Gugelhupf (Rost, Gugelhupfform,  24 cm) 160–170 50–60  Christstollen (1 Blech) 150–160 55–65   160–170 45–55 Streuselkuchen mit/ohne Obst (1 Blech)  160–170 40–50  170–180 45–55 Obstkuchen (1 Blech) 160–170 30–40 ...
  • Seite 81 Gartabellen Quark-Öl-Teig Kuchen/Gebäck     (Zubehör) [°C] [min] Obstkuchen (1 Blech) 160–170 35–45  160–170 45–55  Apfeltaschen/Rosinenschnecken (1 Blech) 160–170 25–35  Apfeltaschen/Rosinenschnecken (2 Bleche) 150–160  25–35  Betriebsart,  Temperatur,  Ebene,  Garzeit,  Heißluft plus,  Ober-/Unterhitze Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge HFC aus (falls vorhanden). Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Gargut bereits vor Ablauf der angegebenen Garzeit ausreichend gebräunt ist.
  • Seite 82 Gartabellen Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck Kuchen/Gebäck     (Zubehör) [°C] [min] Windbeutel (1 Blech) 160–170 40–50  Blätterteigtaschen (1 Blech) 180–190 20–30  Blätterteigtaschen (2 Bleche) 180–190  20–30 Makronen (1 Blech)  120–130 25–50 Makronen (2 Bleche)  120–130 25–50 Meringen/Baiser (1 Blech, 6 Stück à  6 cm) 90–100 120–150 ...
  • Seite 83 Gartabellen Pikantes Gargut     (Zubehör) [°C] [min] Wähe pikant (1 Blech)  30–40 220–230 45–55  180–190 Zwiebelkuchen (1 Blech)  25–35 180–190 170–180 30–40  Pizza, Hefeteig (1 Blech) 170–180 30–40  20–30  210–220 Pizza, Quark-Öl-Teig (1 Blech) 170–180 25–35 ...
  • Seite 84 Gartabellen Rind Gargut      (Zubehör) [°C] [min] [°C] Rinderschmorbraten, ca. 1 kg (Bräter mit – 150–160 120–130  Deckel) – 170–180 120–130  180–190 –  160–180 Rinderfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 20–50 45–75 180–190  70–80 45–48 Rinderfilet „englisch“, ca. 1 kg ...
  • Seite 85 Gartabellen Kalb Gargut      (Zubehör) [°C] [min] [°C] Kalbsschmorbraten, ca. 1,5 kg (Bräter mit – 160–170 120–130  Deckel) – 170–180 120–130  Kalbsfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 30–60 45–75 160–170  50–60 45–48 Kalbsfilet „rosé“, ca. 1 kg 80–85  80–90 54–57 Kalbsfilet „medium“, ca. 1 kg ...
  • Seite 86 Gartabellen Schwein Gargut      (Zubehör) [°C] [min] [°C] Schweinebraten/Nackenbraten, ca. 1 kg 160–170 80–90  140–150 (Bräter mit Deckel)  170–180 80–90 140–150 Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg 180–190 80–90  130–150 (Bräter) 190–200 80–90  130–150 70–90 60–69 Schweinefilet, ca. 350 g ...
  • Seite 87 Gartabellen Lamm, Wild Gargut      (Zubehör) [°C] [min] [°C] Lammkeule mit Knochen, ca. 1,5 kg (Brä-  170–180 64–82 100–120 ter mit Deckel) Lammrücken ohne Knochen (Universal- 10–20 53–80 180–190  blech) Lammrücken ohne Knochen (Rost und 40–60 54–66 95–105 ...
  • Seite 88 Gartabellen Geflügel, Fisch Gargut      (Zubehör) [°C] [min] [°C] Geflügel, 0,8–1,5 kg (Universalblech)  170–180 55–65 85–90 Hähnchen, ca. 1,2 kg (Rost auf Univer- 85–90  190–200 75–85 salblech) Geflügel, ca. 2 kg (Bräter) 180–190 90–95  90–110 190–200 90–95  100–120 Geflügel, ca. 4 kg (Bräter) ...
  • Seite 89 13–21  Betriebsart,  Temperatur,  Ebene,  Garzeit,  Heißluft plus,  Ober-/Unterhit- ze,  Umluftgrill Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Verwenden Sie eine matte, dunkle Springform. Stellen Sie die Springform mittig auf den Rost. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kür- zeren Garzeit.
  • Seite 90 Dieser Mangel ist durch Andrücken der Tür auszugleichen. Dazu können unter ungünstigen Umständen auch geeignete technische Hilfsmittel notwendig wer- den. Dieser Mangel tritt im normalen praktischen Gebrauch nicht auf. Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen H 2841 B Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 80,7...
  • Seite 91 Rezepte Automatikprogramme Nachfolgend finden Sie die Rezepte zu den Automatikprogrammen. Für ein optimales Garergebnis empfeh- len wir, die in den Rezepten angegebe- nen Mengen und Zubehöre zu verwen- den.
  • Seite 92 Rezepte Automatikprogramme Apfelkuchen fein Zubereitungszeit: 95 Minuten Für 12 Stücke Für den Belag Springform auf dem Rost in den Gar- 500 g Äpfel, säuerlich raum geben und Kuchen backen. 2 EL Zitronensaft Kuchen 10 Minuten in der Form belas- sen. Anschließend den Formrand lösen Für den Teig und auf dem Rost auskühlen lassen.
  • Seite 93 Rezepte Automatikprogramme Biskuitboden Zubereitungszeit: 75 Minuten Für 12 Stücke Für den Teig Rost auskühlen lassen. Biskuitboden 4 Eier, Größe M waagerecht zweimal durchschneiden, 4 EL Wasser | heiß so dass 3 Böden entstehen. 175 g Zucker Mit vorbereiteter Füllung bestreichen. 200 g Weizenmehl, Type 405 1 TL Backpulver Einstellung Automatikprogramm Für die Form ...
  • Seite 94 Rezepte Automatikprogramme Biskuitboden-Füllungen Zubereitungszeit: 30 Minuten Für die Quark-Sahne-Füllung Ersten Biskuitboden auf eine Tortenplat- 500 g Speisequark, 20 % Fett i. Tr. te legen, Quarkmasse aufstreichen, 100 g Zucker zweiten Biskuitboden auflegen, Quark- 100 ml Milch, 3,5 % Fett masse aufstreichen und dritten Biskuit- 8 g Vanillezucker boden auflegen. 1 Zitrone | nur den Saft Torte gut kühlen.
  • Seite 95 Rezepte Automatikprogramme Marmorkuchen Zubereitungszeit: 80 Minuten Für 18 Stücke Für den Teig Einstellung 250 g Butter | weich Automatikprogramm 200 g Zucker  | Marmorkuchen 8 g Vanillezucker Programmdauer: 55 Minuten 4 Eier, Größe M Manuell 200 g Schmand Betriebsart:  400 g Weizenmehl, Type 405 Temperatur: 150–160 C 16 g Backpulver Vorheizen: nein 1 Prise Salz Garzeit: 50–60 Minuten 3 EL Kakao...
  • Seite 96 Rezepte Automatikprogramme Streuselkuchen mit Obst Zubereitungszeit: 150 Minuten Für 20 Stücke Für den Teig Kuchen in den Garraum geben und ge- 42 g Hefe, frisch mäß den Einstellungen zur Gehphase 2 150 ml Milch, 3,5 % Fett | lauwarm gehen lassen. 450 g Weizenmehl, Type 405 Kuchen goldbraun backen. 50 g Zucker 90 g Butter | weich Einstellung...
  • Seite 97 Rezepte Automatikprogramme Ausstechplätzchen Zubereitungszeit: 135 Minuten Für 70 Stück (2 Bleche) Zutaten Einstellung 250 g Weizenmehl, Type 405 Automatikprogramm ½ TL Backpulver  | Ausstechplätzchen | 80 g Zucker 1 Blech / 2 Bleche 8 g Vanillezucker Programmdauer 1 Blech: 25 Minuten 1 Fläschchen Rumaroma Programmdauer 2 Bleche: 26 Minuten 3 EL Wasser Manuell 120 g Butter | weich Betriebsart : ...
  • Seite 98 Rezepte Automatikprogramme Spritzgebäck Zubereitungszeit: 50 Minuten Für 50 Stück (2 Bleche) Zutaten Einstellung 160 g Butter | weich Automatikprogramm 50 g Zucker, braun  | Spritzgebäck | 1 Blech / 2 Bleche 50 g Puderzucker Programmdauer 1 Blech: 23 Minuten 8 g Vanillezucker Programmdauer 2 Bleche: 30 Minuten 1 Prise Salz Manuell 200 g Weizenmehl, Type 405 Für 1 Blech 1 Ei, Größe M | nur das Eiweiß...
  • Seite 99 Rezepte Automatikprogramme Walnussmuffins Zubereitungszeit: 95 Minuten Für 12 Stück Zutaten Einstellung 80 g Rosinen Automatikprogramm 40 ml Rum  | Walnussmuffins 120 g Butter | weich Programmdauer: 36 Minuten 120 g Zucker Manuell 8 g Vanillezucker Betriebsart:  2 Eier, Größe M Temperatur: 150–160 °C 140 g Weizenmehl, Type 405 Vorheizen: nein 1 TL Backpulver Garzeit: 30–40 Minuten 120 g Walnusskerne | grob gehackt...
  • Seite 100 Rezepte Automatikprogramme Pizza (Hefeteig) Zubereitungszeit: 90 Minuten Für 4 Portionen Für den Teig Für den Belag Zwiebeln und Knoblauch 30 g Hefe, frisch in feine Würfel schneiden. Öl in einer 170 ml Wasser | lauwarm Pfanne erhitzen. Zwiebeln und Knob- 300 g Weizenmehl, Type 405 lauch glasig dünsten. Tomaten, Toma- 1 TL Zucker tenmark, Zucker, Oregano, Lorbeerblatt 1 TL Salz...
  • Seite 101 Rezepte Automatikprogramme Pizza (Quark-Öl-Teig) Zubereitungszeit: 60 Minuten Für 4 Portionen Für den Teig Lorbeerblatt entnehmen. Mit Salz und 120 g Speisequark, 20 % Fett i. Tr. Pfeffer abschmecken. Mozzarella in 4 EL Milch, 3,5 % Fett Scheiben schneiden. 4 EL Öl Für den Teig Quark, Milch, Öl, Eigelb 2 Eier, Größe M | nur das Eigelb und Salz verrühren.
  • Seite 102 Rezepte Automatikprogramme Hähnchen Zubereitungszeit: 95 Minuten Für 2 Portionen Zutaten Einstellung 1 Hähnchen, küchenfertig (à 1,2 kg) Automatikprogramm 2 EL Öl  | Hähnchen 1½ TL Salz Programmdauer: 80 Minuten 2 TL Paprikapulver, edelsüß Manuell 1 TL Curry Betriebsart:  Zubehör Temperatur: 180–190 °C Rost Vorheizen: nein Auflaufform, 22 cm x 29 cm Garzeit: 75–85 Minuten Küchengarn Ebene: 1 Zubereitung...
  • Seite 103 Rezepte Automatikprogramme Rinderfilet (Braten) Zubereitungszeit: 65 Minuten Für 4 Portionen Für das Rinderfilet Einstellung 1 kg Rinderfilet, küchenfertig Automatikprogramm 2 EL Öl  | Rinderfilet 1 TL Salz Programmdauer: Pfeffer Englisch: 31 Minuten Medium: 53 Minuten Zum Anbraten Durch: 66 Minuten 2 EL Öl Manuell Zubehör Betriebsart:  Universalblech Temperatur: 170–180 °C Vorheizen: ja Zubereitung...
  • Seite 104 Rezepte Automatikprogramme Forelle Zubereitungszeit: 65 Minuten Für 4 Portionen Für die Forellen Einstellung 4 Forellen (à 250 g), küchenfertig Automatikprogramm 2 EL Zitronensaft  | Forelle Salz Programmdauer: 31 Minuten Pfeffer Manuell Für die Füllung Betriebsart:  200 g Champignons, frisch Temperatur: 170–180 °C ½ Zwiebel Vorheizen: ja 1 Knoblauchzehe Garzeit: 25–35 Minuten 25 g Petersilie...
  • Seite 105 Rezepte Automatikprogramme Lachsfilet Zubereitungszeit: 40 Minuten Für 4 Portionen Für das Lachsfilet Einstellung 4 Lachsfilets (à 200 g), küchenfertig Automatikprogramm 2 EL Zitronensaft  | Lachsfilet Salz Programmdauer: 25 Minuten Pfeffer Manuell Zum Belegen Betriebsart:  3 EL Butter Temperatur: 160–170 °C Vorheizen: ja Zum Bestreuen Garzeit: 15–25 Minuten 1 TL Dill, gehackt Ebene: 1 Zubehör Universalblech...
  • Seite 106 Rezepte Automatikprogramme Lachsforelle Zubereitungszeit: 65 Minuten Für 4 Portionen Für die Lachsforelle Einstellung 1 Lachsforelle (à 1 kg), ganz, küchenfer- Automatikprogramm  | Lachsforelle 1 Zitrone | nur den Saft Programmdauer: 44 Minuten Salz Manuell Für die Füllung Betriebsart:  2 Schalotten Temperatur: 190–200 °C 2 Knoblauchzehen Vorheizen: ja 2 Scheiben Toastbrot Garzeit: 35–45 Minuten 50 g Kapern, klein Ebene: 1...
  • Seite 107 Rezepte Automatikprogramme Kartoffel-Käse-Gratin Zubereitungszeit: 90 Minuten Für 4 Portionen Für das Gratin Einstellung 600 g Kartoffeln, mehligkochend Automatikprogramm 75 g Gouda, gerieben  | Kartoffelgratin Programmdauer: 52 Minuten Für die Form 1 Knoblauchzehe Manuell Betriebsart:  Für den Guss Temperatur: 170–180 °C 250 g Sahne Vorheizen: nein 1 TL Salz Garzeit: 50–60 Minuten Pfeffer Ebene: 1...
  • Seite 108 Rezepte Automatikprogramme Lasagne Zubereitungszeit: 125 Minuten Für 4 Portionen Für die Lasagne und unter Wenden braten. Zwiebeln 8 Lasagneplatten (ohne Vorkochen) hinzufügen und dünsten. Tomaten zer- kleinern. Tomaten, Tomatensaft, Toma- Für die Tomaten-Hackfleisch-Soße tenmark und Brühe hinzugeben. Mit 50 g Speck, durchwachsen, geräu- Kräutern, Salz und Pfeffer würzen. Etwa chert | fein gewürfelt 5 Minuten schwach kochen lassen.
  • Seite 109 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Back- ofen der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Ge- brauchsanweisungen, auf https://miele.de/gebrauchsanweisun-...
  • Seite 110 Open Source Li- zenzbedingung fallen. Diese Software/ Softwarekomponenten sind urheber- rechtlich geschützt. Die urheberrechtli- chen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren. Ferner sind in dem vorliegenden Kom- munikationsmodul Softwarekomponen- ten enthalten, die unter Open Source Li- zenzbedingungen weitergegeben wer- den.
  • Seite 111 Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Homepage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 112 H 2841 B de-DE, AT M.-Nr. 12 466 040 / 01...