Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele H2361-1EP Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H2361-1EP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Herd und Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 10 160 220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H2361-1EP

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Herd und Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 160 220...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 6 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 18 Übersicht Herd.....................  19 Übersicht Backofen.....................  20 Bedienelemente Backofen .................  21 Betriebsartenwähler ..................... 22 Temperaturwähler ....................22 Temperaturkontrolle  .................. 22 Zeitschaltuhr ......................23 Display ...................... 23 Tasten ...................... 23 Ausstattung......................
  • Seite 3 Inhalt Garraum vorheizen ....................38 Zeitschaltuhr ...................... 39 Display ........................39 Symbole im Display .................. 39 Tasten ........................39 Prinzip der Zeiteinstellung ..................40 Anzeige von Zeiten .................. 40 Nach Ablauf von Zeiten .................. 40 Kurzzeit  nutzen....................41 Kurzzeit einstellen.....................  41 Kurzzeit ändern ....................
  • Seite 4 Inhalt Einkochen...................... 74 Trocknen/Dörren .................... 75 Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte ................  76 Weitere Anwendungen .................. 77 Bräunungsgaren ....................77 Geschirr wärmen ....................78 Reinigung und Pflege .................. 79 Ungeeignete Reinigungsmittel ................79 Tipps........................80 Normale Verschmutzungen ................... 80 Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) ......81 Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen ......
  • Seite 5 Inhalt Energieeffizienzklasse ..................109 Datenblätter für Haushaltsbacköfen..............109...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Backofen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be- stimmt.  Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen er- wärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austritts- öffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Back- ofen während des Betriebs zu berühren.
  • Seite 10 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
  • Seite 11  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Bei Backöfen, die ohne Anschlussleitung ausgeliefert werden oder beim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss eine...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei- chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz- leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh- men von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. ...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt- chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Ver- wenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus  oder Ober-/Unterhit- ze .
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.  Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metall- schaber.
  • Seite 17 Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie die Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da sie dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert sind. Verwenden Sie im Allgemeinen die Ebene 2.
  • Seite 18: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Seite 19: Übersicht Herd

    Übersicht Herd a Bedienelemente Backofen *, Kochzonenknebel b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung c Oberhitze-/Grillheizkörper d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür * Ausstattung je nach Modell...
  • Seite 20: Übersicht Backofen

    Übersicht Backofen a Bedienelemente Backofen * b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung c Oberhitze-/Grillheizkörper d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür * Ausstattung je nach Modell...
  • Seite 21: Bedienelemente Backofen

    Bedienelemente Backofen a Betriebsartenwähler Auswählen von Betriebsarten b Zeitschaltuhr Anzeige der Tageszeit und der Einstellungen c Temperaturwähler Einstellen der Temperatur d Temperaturkontrolle Anzeige der Garraumbeheizung e Taste  Ändern von Zeiten und Einstellungen f Taste OK Aufrufen von Funktionen und Bestätigen von Einstellungen g Taste ...
  • Seite 22: Betriebsartenwähler

    Bedienelemente Backofen Betriebsartenwähler Temperaturwähler Mit dem Betriebsartenwähler wählen Mit dem Temperaturwähler wählen Sie Sie die Betriebsarten und schalten die die Temperaturen für die Garvorgänge. Garraumbeleuchtung separat ein. Sie können ihn rechtsherum bis zum Sie können ihn rechts- und linksherum Anschlag und wieder zurück drehen. drehen.
  • Seite 23: Zeitschaltuhr

    Bedienelemente Backofen Zeitschaltuhr Sie bedienen die Zeitschaltuhr über das Display und die Tasten , OK und . Display Im Display werden die Tageszeit oder Ihre Einstellungen angezeigt. Es wird leicht abgedunkelt, wenn Sie keine Einstellungen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie im Ka- pitel "Zeitschaltuhr".
  • Seite 24: Ausstattung

    Begriff "Backofen" verwendet wird. gungs- und Pflegemittel sind auf die Miele Backöfen abgestimmt. Typenschild Sie können sie über den Miele Web- Das Typenschild ist bei geöffneter Tür shop, den Miele Werkkundendienst auf dem Frontrahmen zu sehen. oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
  • Seite 25: Aufnahmegitter

    Ausstattung Aufnahmegitter Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten ein. Im Garraum befinden sich auf der rech- ten und linken Seite die Aufnahmegitter An den kurzen Seiten dieser Zubehöre mit den Ebenen  zum Einschieben befindet sich mittig angeordnet ein Aus- des Zubehörs.
  • Seite 26: Flexiclip-Vollauszüge Hfc 70

    Ebene einbauen. baut. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszü- Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit ge erst vollständig in den Garraum, dem Miele Schriftzug rechts ein. bevor Sie Zubehöre daraufschieben. Die Zubehöre werden dann automa- Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge tisch sicher zwischen den Rastnasen...
  • Seite 27 Ausstattung Runde Backform HBF 27-1 Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Ku- chen aus Hefe- oder Rührteig, süßen  Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug und herzhaften Tartes, überbackenen auf der unteren Strebe der Ebene ein Desserts, Fladenbrot oder zum Aufba- (3.).
  • Seite 28 Ausstattung Backstein HBS 60 Gourmet-Bräter HUB Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben wer- Mit dem Backstein erzielen Sie ein opti- den. Sie sind wie der Rost mit einem males Backergebnis bei Gerichten, die Ausziehschutz versehen.
  • Seite 29 Ausstattung Entnahmegriff HEG Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost. Miele Allzweck-Mikrofasertuch Mit dem Mikrofasertuch können Sie leichte Verschmutzungen und Fingerab- drücke gut beseitigen. Miele Backofenreiniger Der Backofenreiniger ist für die Entfer- nung sehr hartnäckiger Verschmutzun- gen geeignet.
  • Seite 30: Backofensteuerung

    Ausstattung Kühlgebläse Backofensteuerung Das Kühlgebläse schaltet automatisch Die Backofensteuerung ermöglicht die bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt da- Nutzung der verschiedenen Betriebsar- für, dass die heiße Garraumluft mit kal- ten zum Backen, Braten und Grillen. ter Raumluft gemischt und abgekühlt Darüber hinaus bietet sie: wird, bevor sie zwischen Tür und Be- dienblende austritt.
  • Seite 31: Perfectclean Veredelte Oberflächen

    Ausstattung PerfectClean veredelte Ober- Bedienelemente Kochfeld flächen (Ausstattung je nach Modell) PerfectClean veredelte Oberflächen Die Modelle H2x6xEP verfügen zusätz- zeichnen sich durch hervorragenden lich über Kochzonenknebel, mit denen Antihafteffekt und außergewöhnlich ein- Sie die Kochzonen des kombinierten fache Reinigung aus. Kochfeldes bedienen.
  • Seite 32: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme Tageszeit erstmalig einstellen Die Tageszeit wird im 24-Stunden-For-  Der Backofen darf nur im einge- mat angezeigt. bauten Zustand betrieben werden.     Drücken Sie Betriebsarten- und Tem- peraturwähler heraus, falls sie ver- senkt sind. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Po- Nach dem Anschluss an das Elektro-...
  • Seite 33: Backofen Erstmalig Aufheizen

    Erstinbetriebnahme  Reinigen Sie den Garraum mit war- Backofen erstmalig aufheizen mem Wasser, Handspülmittel und ei- Beim ersten Aufheizen des Backofens nem sauberen Schwammtuch oder können unangenehme Gerüche entste- einem sauberen, feuchten Mikrofaser- hen. Sie beseitigen diese, indem Sie tuch. den leeren Backofen mindestens eine ...
  • Seite 34: Übersicht Der Betriebsarten

    Übersicht der Betriebsarten Für die Zubereitung von Speisen stehen diverse Betriebsarten zur Verfügung. Betriebsart Beschreibung Ober-/Unterhitze  Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten, zum Zubereiten von Soufflés und zum Niedertemperatur- garen. Stellen Sie bei Rezepten aus älteren Kochbüchern die Temperatur um 10 °C niedriger ein als angegeben.
  • Seite 35: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen  Wenn möglich, stellen Sie eine Gar- Garvorgänge zeit ein oder verwenden Sie ein Spei-  Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus senthermometer. dem Garraum heraus, das Sie für  Für viele Gerichte können Sie die Be- einen Garvorgang nicht benötigen. triebsart Heißluft plus ...
  • Seite 36 Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung  Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Tempera- tur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstell- bare Temperatur reduzieren. Die vor- handene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen.
  • Seite 37: Bedienung Backofen

    Bedienung Backofen Einfache Bedienung Kühlgebläse  Geben Sie das Gargut in den Gar- Nach einem Garvorgang läuft das Kühl- raum. gebläse nach, damit sich keine Luft- feuchtigkeit im Garraum, an der Bedien-  Wählen Sie mit dem Betriebsarten- blende oder am Umbauschrank nieder- wähler die gewünschte Betriebsart.
  • Seite 38: Garraum Vorheizen

    Bedienung Backofen Schnellaufheizen Garraum vorheizen Mit der Betriebsart Schnellaufhei- Das Vorheizen des Garraums ist nur bei zen  können Sie die Aufheizphase wenigen Zubereitungen erforderlich. verkürzen. Sie können die meisten Zubereitungen in den kalten Garraum geben, um die Verwenden Sie bei Pizza und emp- Wärme schon während der Aufheizpha- findlichen Teigen (z. B.
  • Seite 39: Zeitschaltuhr

    Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr bietet die folgenden Tasten Funktionen: Taste Verwendung – Tageszeitanzeige  – Funktionen markieren – Kurzzeit – Zeiten verringern – Automatisches Ein- und Ausschalten – Einstellungen  aufrufen von Garvorgängen – Status  einer Einstellung  – Ändern verschiedener Einstellungen  ändern Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt ...
  • Seite 40: Prinzip Der Zeiteinstellung

    Zeitschaltuhr Anzeige von Zeiten Prinzip der Zeiteinstellung Wenn Sie Zeiten eingestellt haben, wei- Grundsätzlich stellen Sie Zeiten block- sen die Symbole  und  oder  dar- weise ein: auf hin. – bei Tageszeit und Garzeiten erst die Wenn Sie gleichzeitig die Funktionen Stunden, dann die Minuten, Kurzzeit , Garzeit ...
  • Seite 41: Kurzzeit  Nutzen

    Zeitschaltuhr Kurzzeit  nutzen Wenn Sie zuerst einmal  drücken, er- scheinen zunächst zwei Striche und Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- beim nächsten Druck der maximal chen separater Vorgänge nutzen, z. B. mögliche Wert des Minuten-Ziffern- zum Eierkochen. blocks . Sie können die Kurzzeit auch nutzen, ...
  • Seite 42: Kurzzeit Ändern

    Zeitschaltuhr Nach Ablauf der Kurzzeit: Kurzzeit löschen –  blinkt.  Drücken Sie  so oft, bis  blinkt. – Die Zeit wird hochgezählt.  Bestätigen Sie mit OK. – Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, Der Minuten-Ziffernblock blinkt. wenn der Signalton eingeschaltet ist ...
  • Seite 43: Garvorgänge Automatisch Ein- Und Ausschalten

    Zeitschaltuhr Garzeit einstellen Garvorgänge automatisch ein- und ausschalten Beispiel: Ein Kuchen benötigt 1 Stunde und 5 Minuten Backzeit. Garvorgänge können Sie automatisch aus- oder ein- und ausschalten lassen.  Geben Sie das Gargut in den Gar- raum. Dazu stellen Sie nach Wahl von Be- triebsart und Temperatur eine Garzeit ...
  • Seite 44: Nach Ablauf Der Garzeit

    Zeitschaltuhr   Nach Ablauf der Garzeit:   –  erscheint. –  blinkt. – Die Garraumbeheizung schaltet auto-  matisch aus.  Stellen Sie mit  oder  die Stunden – Das Kühlgebläse bleibt eingeschaltet. ein. – Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, ...
  • Seite 45: Garzeit Und Garzeitende Einstellen

    Zeitschaltuhr Das Symbol  weist auf die Garzeit Garzeit und Garzeitende einstellen hin. Sie können eine Garzeit und ein Gar- zeitende einstellen, um einen Garvor- Stellen Sie anschließend das Garzeit- gang automatisch ein- und auszuschal- ende ein: ten.  Drücken Sie  so oft, bis  blinkt. Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist ...
  • Seite 46: Garzeit Ändern

    Zeitschaltuhr Garraumbeheizung, -beleuchtung und Garzeit ändern Kühlgebläse schalten aus.  Drücken Sie  so oft, bis  blinkt. Das eingestellte Garzeitende erscheint Die verbleibende Garzeit erscheint. im Display.  Bestätigen Sie mit OK. Sobald der Startzeitpunkt ( -  = Der Stunden-Ziffernblock blinkt.
  • Seite 47: Garzeit Löschen

    Zeitschaltuhr Garzeit löschen Garzeitende löschen  Drücken Sie  oder  so oft, bis   Drücken Sie  oder  so oft, bis  blinkt. blinkt.  Bestätigen Sie mit OK.  Bestätigen Sie mit OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Der Stunden-Ziffernblock blinkt.
  • Seite 48: Tageszeit Ändern

    Zeitschaltuhr Tageszeit ändern Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Po- sition 0 steht.  Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0.  Drücken Sie  so oft, bis  blinkt.  Bestätigen Sie mit OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. ...
  • Seite 49: Einstellungen Ändern

    Zeitschaltuhr Um den Status zu ändern: Einstellungen ändern  Drücken Sie  oder  so oft, bis der In der Backofensteuerung sind werksei- gewünschte Status angezeigt wird. tig Einstellungen vorgegeben (siehe "Übersicht der Einstellungen").  Bestätigen Sie mit OK. Sie ändern eine Einstellung , indem Sie Der gewählte Status wird gespeichert den Status ...
  • Seite 50 Zeitschaltuhr Übersicht der Einstellungen Einstellung Status     Der Signalton ist ausgeschaltet. Lautstärke   bis Der Signalton ist eingeschaltet. Signaltöne  * Sie können die Lautstärke ändern. Wenn Sie einen Sta- tus auswählen, ertönt gleichzeitig der zu dieser Kombi- nation gehörende Signalton.
  • Seite 51: Betriebsarten

    Backen Backpapier, Einfetten Die schonende Behandlung von Le- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Miele Zubehöre wie z. B. das Univer- Kuchen, Pizza, Pommes frites oder salblech sind PerfectClean veredelt (sie- Ähnliches sollten nur goldgelb ge- he Kapitel "Ausstattung"). bräunt und nicht dunkelbraun geba- Im Allgemeinen müssen PerfectClean...
  • Seite 52: Backtabellen

    Backen Ebene  Backtabellen Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut ein- In den Tabellen sind die Angaben für die schieben, ist abhängig von der Be- empfohlene Betriebsart fett gedruckt. triebsart und der Anzahl der Bleche. Die Zeiten gelten, wenn nicht anders –...
  • Seite 53: Rührteig

    Backen Rührteig   Kuchen/   Gebäck [°C] [min]  Muffins (1 Blech) 140–150 35–45  150–160 30–40  Muffins (2 Bleche) 140–150 35–45  30–40 Small Cakes (1 Blech)  20–30  25–35 Small Cakes (2 Bleche)  Kleingebäck/Plätzchen (1 Blech) 140–150 25–35 ...
  • Seite 54 Backen Rührteig   Kuchen/   Gebäck [°C] [min]  Rührkuchen (Blech) 150–160 25–35  150–160 30–40  Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–160 55–75  150–160 55–75  Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech) 150–160 40–50  170–180 45–55  Obstkuchen (Blech) 150–160 35–45 ...
  • Seite 55: Knetteig

    Backen Knetteig   Kuchen/   Gebäck [°C] [min]  Kleingebäck (1 Blech) 140-150 20-30  160-170 15-25  Kleingebäck (2 Bleche) 140-150 20-30  30-40 Spritzgebäck (1 Blech)  20-30  Spritzgebäck (2 Bleche) 35-45  Tortenboden 150-160 35-45  170-180 20-30 ...
  • Seite 56 Backen Knetteig   Kuchen/   Gebäck [°C] [min] Apfelkuchen (Apple pie) (Form  20 cm) *  90-100  80-90  Apfelkuchen, gedeckt 160-170 50-70  170-180 60-70  160-170 50-70  Obstkuchen mit Guss (Form) 150-160 55-75  170-180 55-75 ...
  • Seite 57: Hefeteig/Quark-Öl-Teig

    Backen Hefeteig/Quark-Öl-Teig   Kuchen/   Gebäck [°C] [min]  Gugelhupf 150–160 50–60  160–170 50–60  Stollen 150–160 45–65  160–170 45–60  Streuselkuchen 150–160 35–45  170–180 35–45  Obstkuchen (Blech) 160–170 40–50  170–180 50–60  Teigtaschen mit Obst (1 Blech) 150–160 25–30...
  • Seite 58 Backen Hefeteig/Quark-Öl-Teig   Kuchen/   Gebäck [°C] [min]  Weißbrot 180–190 35–45  190–200 30–40  Vollkornbrot 180–190 55–65  200–210 45–55  Pizza (Blech) 170–180 30–45  190–200 30–45  170–180 30–45  Zwiebelkuchen 170–180 30–40  180–190 25–35 ...
  • Seite 59: Biskuitteig

    Backen Biskuitteig   Kuchen/   Gebäck [°C] [min]  Tortenboden (2 Eier) 160–170 20–30  160–170 15–25  Biskuittorte (4–6 Eier) 170–180 20–35  150–160 30–45  20–30 Wasserbiskuit  150–180 20–45  170–180 Rolle 15–20  180–190 15–20  Betriebsart /  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze  Temperatur /  Ebene /  Backzeit * Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1.
  • Seite 60: Brandteig, Blätterteig Und Eiweißgebäck

    Backen Brandteig, Blätterteig und Eiweißgebäck   Kuchen/   Gebäck [°C] [min]  Windbeutel (1 Blech) 160–170 30–45  180–190 25–35  Windbeutel (2 Bleche) 160–170 30–45  Blätterteig (1 Blech) 170–180 20–30  190–200 20–30  Blätterteig (2 Bleche) 170–180 20–30  Makronen (1 Blech) 120–130 25–50...
  • Seite 61: Braten

    Braten Betriebsarten Tipps Je nach Zubereitung können Sie Heiß- – Bräunung: Die Bräunung entsteht am luft plus  oder Ober-/Unterhitze  Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhält verwenden. eine zusätzliche intensive Bräune, wenn Sie nach ungefähr der Hälfte Geschirr der Bratzeit den Deckel vom Geschirr nehmen.
  • Seite 62: Brattabellen

    Braten Vorheizen Brattabellen Vorheizen ist im Allgemeinen nicht er- In den Tabellen sind die Angaben für die forderlich, außer bei der Zubereitung empfohlene Betriebsart fett gedruckt. von Roastbeef und Filet. Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Bratzeit ...
  • Seite 63: Rind, Kalb

    Braten Rind, Kalb     Gericht [°C] [min] Rinderbraten, ca. 1 kg  170–180 100–130  190–200 110–140  Rinderfilet, ca. 1 kg 150–160 20–50  180–190 20–50  Roastbeef, ca. 1 kg 150–160 30–60  180–190 30–60 Kalbsbraten, ca. 1,5 kg  190–200 70–90  200–210 70–90  Betriebsart /  Temperatur /  Ebene /  Bratzeit...
  • Seite 64: Schwein

    Braten Schwein     Gericht [°C] [min] Schweinebraten/ Rollbraten, ca. 1 kg  160–170 100–120  180–190 100–130 Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg  170–180 120–160  190–200 130–150 Kasseler, ca. 1 kg  150–160 60–80  170–180 80–100 Hackbraten, ca. 1 kg  170–180 60–70 ...
  • Seite 65: Lamm, Wild

    Braten Lamm, Wild     Gericht [°C] [min] Lammkeule, ca. 1,5 kg  170–180 90–110  180–190 90–110 Lammrücken, ca. 1,5 kg  220–230 40–60  230–240 40–60 Wildbraten, ca. 1 kg  200–210 80–100  200–210 80–100  Betriebsart /  Temperatur /  Ebene /  Bratzeit  Heißluft plus /  Ober-/Unterhitze 1) Garen Sie zuerst mit Deckel.
  • Seite 66: Geflügel, Fisch

    Braten Geflügel, Fisch     Gericht [°C] [min] Geflügel, 0,8–1 kg  180–190 60–70  190–200 60–70 Geflügel, ca. 2 kg  180–190 100–120  190–200 100–120 Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg  180–190 110–130  190–200 110–130 Geflügel, ca. 4 kg  160–170 120–160 ...
  • Seite 67: Niedertemperaturgaren

    Niedertemperaturgaren Dieses Garverfahren ist ideal für emp- Ablauf findliche Fleischstücke vom Rind, Verwenden Sie das Universalblech Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den mit aufgelegtem Rost. Punkt gegart werden sollen. Verwenden Sie zum Vorheizen nicht Das Fleischstück wird zuerst innerhalb die Betriebsart Schnellaufheizen .
  • Seite 68: Nach Dem Garvorgang

    Niedertemperaturgaren Nach dem Garvorgang Garzeiten/Kerntemperaturen – Sie können das Fleisch sofort auf-   Fleisch schneiden. Es ist keine Ruhezeit er- [min] [°C] forderlich. Rinderfilet 80–100 – Sie können das Fleisch problemlos Roastbeef im Garraum warmhalten, bis es ange- – rare/englisch 50–70 richtet wird.
  • Seite 69: Grillen

    Grillen Geschirr  Verbrennungsgefahr! Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlge- bläse geführt und abgekühlt. Die Be- dienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsarten Grill  Zum Grillen von flachem Grillgut und Verwenden Sie das Universalblech mit zum Überbacken.
  • Seite 70: Grillgut Vorbereiten

    Grillen Grillgut vorbereiten Grilltabelle Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, In der Tabelle sind die Angaben für die fließendem Wasser ab und trocknen Sie empfohlene Betriebsart fett gedruckt. es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor Prüfen Sie das Grillgut nach der kürze- dem Grillen nicht, da sonst der Fleisch- ren Zeit.
  • Seite 71 Grillen Grillzeit  – Flache Fleisch-/Fischscheiben benö- tigen pro Seite ca. 6–8 Minuten. Höhere Stücke benötigen pro Seite etwas mehr Zeit. Achten Sie darauf, dass die Scheiben etwa gleich dick sind, damit die Grillzeiten nicht zu un- terschiedlich sind. – Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Grillzeit.
  • Seite 72 Grillen Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor.   Grillgericht      [°C] [min] [°C] [min] Flaches Grillgut   Rindersteaks 12-17 10-17  12-24 – – Burger Schaschlik 12-17 12-17 Geflügelspieße 12-17 12-17 ...
  • Seite 73: Auftauen

    Auftauen Verwenden Sie zum schonenden Auf- Zeiten zum An- oder Auftauen tauen von Gefriergut die Betriebsart Die Zeiten richten sich nach Art und Ge- Heißluft plus  ohne Temperaturein- wicht des Gefrierguts: stellung.   Gefriergut Nur das Gebläse schaltet ein und wälzt [min] die Garraumluft bei Raumtemperatur Hähnchen...
  • Seite 74: Einkochen

    Einkochen Einkochbehälter Obst/Gurken  Drehen Sie den Betriebsartenwähler  Verletzungsgefahr! auf Beleuchtung , sobald das Beim Erhitzen von geschlossenen "Perlen" in den Gläsern zu sehen ist. Dosen entsteht darin ein Überdruck, Lassen Sie die Gläser dann für weite- durch den sie platzen können. re 25–30 Minuten im warmen Gar- Verwenden Sie den Backofen nicht raum stehen.
  • Seite 75: Trocknen/Dörren

    Trocknen/Dörren Trocknen oder Dörren ist eine traditio- Trockengut   [min] nelle Konservierungsart für Früchte, ei-  120–480 Obst nige Gemüsearten und Kräuter.  180–480 Gemüse Voraussetzung ist, dass Obst und Ge-  Kräuter 50–60 müse frisch und gut ausgereift sind und  Betriebsart /  Trockenzeit keine Druckstellen haben.
  • Seite 76: Zubereitung

    Tiefkühlprodukte/ Tipps Zubereitung Die schonende Behandlung von Le- Kuchen, Pizza, Baguettes bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte Kuchen, Pizza, Pommes frites oder auf dem Rost mit aufgelegtem Back- Ähnliches sollten nur goldgelb ge- papier. bräunt und nicht dunkelbraun geba- Backblech oder Universalblech kön- cken werden.
  • Seite 77: Weitere Anwendungen

    Weitere Anwendungen Anwendungsbeispiele: Bräunungsgaren Die Betriebsart Bräunungsgaren ist ge- Gericht   eignet für kleine Mengen wie z. B. Tief- [°C] [min] kühlpizza, Aufbackbrötchen, Ausstech- Ausstechplätzchen 160 22–27 plätzchen, aber auch für Fleischgerichte Ratatouille 180 40–60 und Braten. Durch die optimale Rest- Fischfilet in Folie, ca.
  • Seite 78: Geschirr Wärmen

    Weitere Anwendungen Geschirr wärmen Verwenden Sie zum Geschirr wärmen die Betriebsart Heißluft plus . Wärmen Sie nur temperaturbeständi- ges Geschirr.  Schieben Sie den Rost in Ebene 2 und stellen Sie das Geschirr darauf. Je nach Größe des Geschirrs können Sie es auch auf den Garraumboden stellen und zusätzlich die Aufnahme- gitter ausbauen.
  • Seite 79: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel  Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- Um die Oberflächen nicht zu beschädi- tet sein. Der Garraum muss abge- gen, vermeiden Sie bei der Reinigung: kühlt sein. – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- ridhaltige Reinigungsmittel  Verletzungsgefahr! –...
  • Seite 80: Tipps

    Reinigung und Pflege Normale Verschmutzungen Wenn Verschmutzungen länger ein- wirken, lassen sie sich unter Umstän- Umlaufend um den Garraum befindet den nicht mehr entfernen. Mehrfache sich als Abdichtung zur Türscheibe Verwendung ohne zwischenzeitliche eine empfindliche Glasseidendich- Reinigung kann zu erhöhtem Reini- tung, die durch Reiben oder Scheu- gungsaufwand führen.
  • Seite 81: Hartnäckige Verschmutzungen (Außer Flexiclip-Vollauszüge)

    Glasschaber oder einer Edelstahl-Spirale (z. B. Spontex Spirinett).  Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Ver- schmutzungen auf PerfectClean ver- edeltem Email den Miele Backofenrei- niger auf die kalten Oberflächen auf. Lassen Sie ihn entsprechend der Ver- packungsangabe einwirken.
  • Seite 82: Hartnäckige Verschmutzungen An Den Flexiclip-Vollauszügen

    Reinigung und Pflege Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen Das Spezialfett der FlexiClip-Vollaus- züge wird bei der Reinigung im Ge- schirrspüler herausgewaschen, wo- durch sich die Auszugseigenschaften verschlechtern. Reinigen Sie die FlexiClip-Vollauszüge niemals im Ge- schirrspüler. Bei hartnäckigen Verschmutzungen der Oberflächen oder Verklebung der Ku- gellager durch übergelaufenen Obstsaft gehen Sie folgendermaßen vor: ...
  • Seite 83: Garraum Mit Pyrolyse  Reinigen

    Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung vorbereiten Garraum mit Pyrolyse  reinigen Durch die hohen Temperaturen bei der Pyrolyse-Reinigung wird das Zu- Statt manuell können Sie den Garraum behör beschädigt. mit Pyrolyse  reinigen. Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus Bei der Pyrolyse-Reinigung wird der dem Garraum heraus, bevor Sie die Garraum auf über 400 °C aufgeheizt.
  • Seite 84: Pyrolyse-Reinigung Starten

    Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung starten Wenn Sie den Ablauf der Pyrolyse-Rei- nigung verfolgen möchten, müssen Sie  Verbrennungsgefahr! die Dauer  aufrufen. Bei der Pyrolyse-Reinigung erwärmt  Bestätigen Sie mit OK. sich die Backofenfront stärker als bei der normalen Nutzung des Back- ...
  • Seite 85: Pyrolyse-Reinigung Zeitverzögert Starten

    Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung zeitverzögert Nach Ablauf der Pyrolyse-Reinigung starten    Starten Sie die Pyrolyse-Reinigung wie beschrieben und verschieben Sie inner- halb der ersten fünf Minuten den End- zeitpunkt.    Bestätigen Sie mit OK. Zuerst erscheinen ,  und . ...
  • Seite 86: Pyrolyse-Reinigung Wird Abgebrochen

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie den Garraum von even- Pyrolyse-Reinigung wird abgebro- tuellen Pyrolyse-Rückständen (z. B. chen Asche), die sich je nach Verschmut- Generell bleibt nach Abbruch der Pyro- zungsgrad des Garraums bilden kön- lyse-Reinigung die Tür verriegelt, bis die nen.
  • Seite 87: Tür Ausbauen

    Reinigung und Pflege Tür ausbauen Ziehen Sie die Tür niemals waage- recht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Tür- griff von den Halterungen, da er ab- brechen könnte.  Schließen Sie die Tür bis zum An- schlag.
  • Seite 88: Tür Auseinanderbauen

    Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Durch Kratzer kann das Glas der Tür- scheiben zerstört werden. Verwen- Die Tür besteht aus einem offenen Sys- den Sie zur Reinigung der Türschei- tem von 4 zum Teil wärmereflektierend ben keine Scheuermittel, keine har- beschichteten Glasscheiben.
  • Seite 89 Reinigung und Pflege Bauen Sie nacheinander die Türinnen-  Verletzungsgefahr! scheibe und die beiden mittleren Tür- Bauen Sie die Tür immer aus, bevor scheiben aus: Sie sie auseinanderbauen.  Legen Sie die Türaußenscheibe auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Ge- schirrtuch), um Kratzer zu vermeiden.
  • Seite 90 Reinigung und Pflege Bauen Sie die Tür anschließend wieder sorgfältig zusammen: Die beiden mittleren Türscheiben sind identisch. Zur Orientierung für den korrekten Einbau ist die Materialnum- mer auf den Türscheiben aufgedruckt.  Setzen Sie die untere der beiden mitt- leren Türscheiben so herum ein, dass die Materialnummer lesbar ist (d. h.
  • Seite 91 Reinigung und Pflege  Setzen Sie die Dichtung ein.  Schließen Sie die beiden Arretierun- gen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut.  Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und legen Sie sie zwischen die Arre- tierungen.
  • Seite 92: Tür Einbauen

    Reinigung und Pflege  Öffnen Sie die Tür vollständig. Tür einbauen Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Hal- terungen lösen und beschädigt wer- den. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbe- dingt wieder.  Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die ...
  • Seite 93: Aufnahmegitter Mit Flexiclip-Vollauszügen Ausbauen

    Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClip-  Verbrennungsgefahr! Vollauszügen ausbauen Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet sein. Der Garraum muss abge- Sie können die Aufnahmegitter zusam- kühlt sein. men mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vor- her separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel "Ausstattung –...
  • Seite 94: Oberhitze-/Grillheizkörper Herunterklappen

    Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper her- unterklappen  Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet sein. Der Garraum muss abge- kühlt sein.  Bauen Sie die Aufnahmegitter aus.  Lösen Sie die Flügelmutter. Der Oberhitze-/Grillheizkörper kann beschädigt werden. Drücken Sie den Oberhitze-/Grillheiz- körper niemals mit Gewalt herunter.
  • Seite 95: Was Tun, Wenn

    Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbei- ten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Nur von Miele autorisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen durchführen. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Backofens.
  • Seite 96 Die Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung öffnet play. nicht.  Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0. Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie den Miele Werkkundendienst.   erscheint im Dis- Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können. play.  Rufen Sie den Miele Werkkundendienst.
  • Seite 97 In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht ge lassen sich schwer genügend Fett. einschieben oder he-  Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett rausziehen. nach. Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Tempe- raturen im Garraum abgestimmt. Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die Flexi-...
  • Seite 98 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die obere Garraumbe- Die Halogenlampe ist defekt. leuchtung schaltet nicht  Verbrennungsgefahr! ein. Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.  Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz. Ziehen Sie dazu den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung der Elektroinstallation aus.
  • Seite 99: Kundendienst Und Garantie

    Garantiezeit und Garantiebe- dingungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- seitigen können, benachrichtigen Sie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. – Ihren Miele Fachhändler oder Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingun- – den Miele Werkkundendienst. gen. Die Telefonnummer des Werkkunden- dienstes finden Sie am Ende dieser Gebrauchs- und Montageanweisung.
  • Seite 100: Elektroanschluss

    Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Diese Angaben müssen mit denen des Elektronetzes übereinstimmen. Der Anschluss an das Elektronetz  Geben Sie bei Rückfragen an Miele darf nur von einer qualifizierten Elek- immer Folgendes an: tro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften –...
  • Seite 101: Anschlussschema

    Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert: siehe Typen- schild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kom- biniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten infor- miert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst. Backofen Der Backofen ist mit einer ca.
  • Seite 102: Maßskizzen Für Den Einbau

    Maßskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Unterschrank Soll der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hin- weise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes. Backofen mit Glasfront Backofen mit Metallfront...
  • Seite 103: Einbau In Einen Hochschrank

    Maßskizzen für den Einbau Einbau in einen Hochschrank Backofen mit Glasfront Backofen mit Metallfront...
  • Seite 104: Detailmaße Der Backofenfront

    Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Backofenfront Die Maßangaben erfolgen in mm. H23xx; H25xx: 45 mm H24xx, H26xx: 42 mm Backofen mit Glasfront: 2,2 mm Backofen mit Metallfront: 1,2 mm...
  • Seite 105: Einbau Herd

    Einbau Herd  Die Tür kann beschädigt werden, Der Herd darf nur im eingebau- wenn Sie den Herd am Türgriff tra- ten Zustand betrieben werden. gen. Verwenden Sie zum Tragen die Griff- Der Herd benötigt für den einwand- mulden seitlich am Gehäuse. freien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr.
  • Seite 106 Einbau Herd...
  • Seite 107: Einbau Backofen

    Einbau Backofen  Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Tür Der Backofen darf nur im einge- auszubauen (siehe Kapitel "Reinigung bauten Zustand betrieben werden. und Pflege – Tür ausbauen") und das Zubehör herauszunehmen. Der Back- Der Backofen benötigt für den ein- ofen ist dann leichter, wenn Sie ihn in wandfreien Betrieb eine ausreichen- den Umbauschrank schieben, und Sie...
  • Seite 108: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1     Prüfspeisen Zubehör Vorheizen [°C] [min] Spritzgebäck 1 Blech  30–40 nein  35–45 nein 2 Bleche  1 Blech 20–30  Small Cakes 1 Blech 30–40 nein  2 Bleche 25–35  1 Blech 20–30 Wasserbiskuit ...
  • Seite 109: Datenblätter Für Haushaltsbacköfen

    Angaben für Prüfinstitute Energieeffizienzklasse Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1. Energieeffizienzklasse: A+ Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung: – Die Messung erfolgt in der Betriebsart Bräunungsgaren . – Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zubehör im Garraum.
  • Seite 110 Angaben für Prüfinstitute Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen H2361-1EP Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 81,9 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus...
  • Seite 111 Angaben für Prüfinstitute Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen H2561BP Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 81,9 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus...
  • Seite 112 Angaben für Prüfinstitute Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen H2661-1BP Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 81,9 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus...
  • Seite 115 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 116 H2361-1EP; H2461-1EP; H2561BP; H2661-1BP; H2566BP; H2666BP  de-DE M.-Nr. 10 160 220 / 07...

Diese Anleitung auch für:

H2461-1epH2666bpH2561bpH2661-1bpH2566bp

Inhaltsverzeichnis