Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
mit Rezepten
Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie
sich und vermeiden Schäden.
de-DE, AT
M.-Nr. 12 209 220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H 2465 BP

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung mit Rezepten Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr. 12 209 220...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang ....................... 22 Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör............22 Sicherheitseinrichtungen..................29 PerfectClean veredelte Oberflächen..............29 Erste Inbetriebnahme..................30 Miele@home ......................30 Grundeinstellungen ..................... 31 Backofen erstmalig aufheizen ................32 Einstellungen ..................... 33 Übersicht der Einstellungen ................33 Menü „Einstellungen“ aufrufen................34 Sprache ......................
  • Seite 3 Inhalt RemoteUpdate ....................38 Softwareversion....................39 Händler ........................ 39 Werkeinstellungen ....................39 Kurzzeit ......................40 Übersicht Betriebsarten..................41 Tipps zum Energiesparen ................. 42 Bedienung ......................44 Einfache Bedienung .................... 44 Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern ........44 Temperatur ändern ..................44 Garzeiten einstellen ..................
  • Seite 4 Inhalt Reinigung und Pflege ..................60 Ungeeignete Reinigungsmittel ................60 Normale Verschmutzungen entfernen ..............61 Hartnäckige Verschmutzungen entfernen (außer FlexiClip-Vollauszüge) .... 61 Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen ......62 Garraum mit Pyrolyse reinigen ................63 Tür ausbauen....................... 67 Tür auseinanderbauen ..................68 Tür einbauen......................
  • Seite 5 Inhalt Rezepte ......................97 Apfelkuchen fein....................98 Biskuitboden ....................... 99 Biskuitboden-Füllungen ..................100 Marmorkuchen ....................101 Streuselkuchen mit Obst ..................102 Ausstechplätzchen ....................103 Spritzgebäck ....................... 104 Walnussmuffins ....................105 Pizza (Hefeteig)....................106 Pizza (Quark-Öl-Teig) ................... 107 Hähnchen ......................108 Rinderfilet (Braten)....................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Backofens sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge-...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be- stimmt.  Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Backofen ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 10  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.  Bei einem Backofen, der ohne Netzanschlussleitung ausgeliefert wird, muss eine spezielle Netzanschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel „Installation“,...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei- chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz- leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Garzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Garguts. Hal- ten Sie die empfohlenen Garzeiten ein.  Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt- chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Der Garraumboden kann durch Hin- und Herschieben von Gegen- ständen beschädigt werden. Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände darauf nicht hin und her.  Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wenn eine kalte Flüssig- keit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann.
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise und Warnungen Für Edelstahlflächen gilt:  Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschä- digt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kle- ben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche.  Magnete können Kratzer verursachen. Verwenden Sie die Edel- stahlfläche nicht als Magnetpinwand.
  • Seite 15 Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärme- stau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie den Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da er dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert ist. Verwenden Sie im Allgemeinen Ebene 2.
  • Seite 16: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 17: Übersicht

    Übersicht Backofen a Bedienelemente b Türverriegelung für die Pyrolysereinigung c Oberhitze-/Grillheizkörper d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür...
  • Seite 18: Bedienelemente Backofen

    Zum Aufrufen von Funktionen und zum Speichern von Einstellungen f Sensortaste  Zum Einstellen einer Kurzzeit, einer Garzeit oder einer Start- oder Endzeit für den Garvorgang g Optische Schnittstelle (nur für den Miele Kundendienst) h Drehwähler   Zum Einstellen von Zeiten, Temperaturen und zur Auswahl von Menüpunkten...
  • Seite 19: Betriebsartenwähler

    Bedienelemente Backofen Betriebsartenwähler Drehwähler   Mit dem Betriebsartenwähler wählen Den Drehwähler können Sie rechts- und Sie die Betriebsarten und schalten die linksherum drehen. Garraumbeleuchtung separat ein. Werte im Display wie Temperaturen und Sie können ihn rechts- und linksherum Zeiten erhöhen Sie mit Drehung nach drehen.
  • Seite 20: Symbole

    über einen Segmentbalken eingestellt.  Die Inbetriebnahmesperre verhindert das unbeabsichtigte Ein- schalten des Backofens (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Inbetriebnahmesperre “).  Fernsteuerung (erscheint nur, wenn Sie über das System Miele@home verfügen und die Einstellung  | Fernsteuerung wählt haben)
  • Seite 21: Bedienprinzip

    Bedienprinzip Betriebsart wählen Einstellung in einer Auswahllis- te ändern  Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf die gewünschte Betriebsart. Die aktuelle Einstellung ist mit einem Haken  gekennzeichnet. Die Vorschlagstemperatur erscheint im Display.  Drehen Sie den Drehwähler   nach rechts oder links, bis der gewünschte ...
  • Seite 22: Ausstattung

    Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reini- damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen gungs- und Pflegemittel sind auf die kann. Miele Backöfen abgestimmt. Sie können sie über den Miele Web- Lieferumfang shop, den Miele Kundendienst oder Ih- - Gebrauchs- und Montageanweisung ren Miele Fachhändler beziehen.
  • Seite 23 Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C mit Ausziehschutz Backblech HBB 71: Universalblech HUBB 71: Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in den Ebenen 1, 2 und 3 eingebaut wer- den. Rost HBBR 71: Die FlexiClip-Vollauszüge können voll- ständig aus dem Garraum herausgezo- gen werden und ermöglichen einen gu- ten Überblick über das Gargut.
  • Seite 24 Ausstattung Sie können mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleich- zeitig garen.  Schieben Sie ein Backblech, Univer- salblech oder Rost auf die FlexiClip- Vollauszüge.  Halten Sie beim Einschieben von wei- Damit das Zubehör nicht aus Versehen terem Zubehör mindestens eine Ebe- herunterrutscht: ne Abstand nach oben zu den - Achten Sie darauf, dass das Zubehör...
  • Seite 25 Streben einer Ebene eingebaut.  Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit zug entlang der oberen Strebe schräg dem Miele Schriftzug rechts ein. nach hinten bis zum Anschlag (3.). Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht aus- einander.
  • Seite 26 Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ausbauen Runde Backformen  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Gar- Die ungelochte runde Backform raum und Zubehör verbrennen. HBF 27-1 ist gut geeignet für die Zube- reitung von Pizza, flachen Kuchen aus Lassen Sie die Heizkörper, den Gar- Hefe- oder Rührteig, süßen und herz- raum und das Zubehör erst abküh-...
  • Seite 27 Ausstattung Gourmet-Backblech, gelocht Backstein HBS 70 HBBL 71 Mit dem Backstein erzielen Sie ein opti- males Backergebnis bei Gerichten, die Das gelochte Gourmet-Backblech wur- einen kross abgebackenen Boden ha- de speziell für die Zubereitung von ben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Backwaren aus frischem Hefe- und Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnli- Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen ent-...
  • Seite 28 Ausstattung Gourmet-Bräter HUB Entnahmegriff HEG Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben wer- Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das den. Sie sind wie der Rost mit einem Herausnehmen von Universalblech, Ausziehschutz versehen.
  • Seite 29: Sicherheitseinrichtungen

    Ausstattung Sicherheitseinrichtungen PerfectClean veredelte Ober- flächen - Inbetriebnahmesperre  (siehe Kapitel „Einstellungen“, Ab- PerfectClean veredelte Oberflächen schnitt „Inbetriebnahmesperre “) zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich ein- - Kühlgebläse fache Reinigung aus. (siehe Kapitel „Einstellungen“, Ab- schnitt „Kühlgebläsenachlauf“) Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ab- lösen.
  • Seite 30: Erste Inbetriebnahme

    Sie über die Miele App erstellen. Verfügbarkeit Miele@home Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- Die Nutzung der Miele App hängt von dung zwischen dem Backofen und dem der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- vices in Ihrem Land ab.
  • Seite 31: Grundeinstellungen

    Wenn der Backofen an das Elektro- ten wollen, wählen Sie die gewünsch- netz angeschlossen wird, schaltet er te Verbindungsmethode. automatisch ein. Im Display erscheint Das Display und die Miele App führen 12:00 Sie durch die weiteren Schritte.  Drehen Sie den Betriebsartenwähler Tageszeit einstellen auf Booster .
  • Seite 32: Backofen Erstmalig Aufheizen

    Erste Inbetriebnahme Garraum nach dem erstmaligen Auf- Backofen erstmalig aufheizen heizen reinigen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entste-  Verletzungsgefahr durch heiße hen. Sie beseitigen diese, indem Sie Oberflächen. den Backofen mindestens eine Stunde Der Backofen wird im Betrieb heiß. aufheizen.
  • Seite 33: Einstellungen

            Einheiten Temperatur °C * | °F Vorschlagstemperaturen Pyrolyseempfehlung * | Kühlgebläsenachlauf Temperaturgesteuert Zeitgesteuert Betriebsstunden  | Inbetriebnahmesperre   | Miele@home Aktivieren Deaktivieren Verbindungsstatus Neu einrichten Zurücksetzen Einrichten * | Fernsteuerung * | RemoteUpdate Softwareversion Händler Messeschaltung  | Werkeinstellungen Geräteeinstellungen...
  • Seite 34: Menü „Einstellungen" Aufrufen

    Einstellungen Menü „Einstellungen“ aufrufen Tageszeit Sie können über die Sensortaste  das Anzeige Menü „Einstellungen“ aufrufen und Wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige Ihren Backofen personalisieren, indem für den ausgeschalteten Backofen: Sie die Werkeinstellungen an Ihre Be- dürfnisse anpassen. Die Tageszeit erscheint immer im Dis- ...
  • Seite 35: Lautstärke

    Einstellungen Lautstärke Einheiten Signaltöne Temperatur Wenn die Signaltöne eingeschaltet sind, Sie können die Temperatur in Grad ertönt ein Signal nach Erreichen der ein- Celsius ( °C ) oder Grad Fahrenheit ( °F gestellten Temperatur und nach Ablauf einstellen. einer eingestellten Zeit. Vorschlagstemperaturen Melodien Es ist sinnvoll, die Vorschlagstempera-...
  • Seite 36: Kühlgebläsenachlauf

    Einstellungen Kühlgebläsenachlauf Betriebsstunden Nach einem Garvorgang läuft das Kühl- Mit Auswahl von Betriebsstunden können gebläse nach, damit sich keine Luft- Sie die Gesamtzahl der Betriebsstun- feuchtigkeit im Garraum, an der Bedien- den Ihres Backofens abfragen. blende oder am Umbauschrank nieder- Inbetriebnahmesperre ...
  • Seite 37: Miele@Home

    Miele@home nutzen zu können. Verbindungsstatus Fernsteuerung Diese Einstellung ist nur sichtbar, wenn Miele@home aktiviert ist. Im Wenn Sie die Miele App auf Ihrem mo- bilen Endgerät installiert haben, über Display erscheinen Informationen wie WLAN-Empfangsqualität, Netzwerk- das System Miele@home verfügen und name und IP-Adresse.
  • Seite 38: Remoteupdate

    Wenn Sie ein Update nicht installieren, Das Update kann einige Minuten dau- können Sie Ihren Backofen wie gewohnt ern. nutzen. Miele empfiehlt jedoch, die Up- Folgendes ist beim RemoteUpdate zu dates zu installieren. beachten: Einschalten/Ausschalten - Solange Sie keine Meldung erhalten, Werkseitig ist das RemoteUpdate ein- steht kein Update zur Verfügung.
  • Seite 39: Softwareversion

    Einstellungen Softwareversion Werkeinstellungen Die Softwareversion ist für den Miele Geräteeinstellungen Kundendienst bestimmt. Für den priva- Alle Einstellungen werden auf die ten Gebrauch benötigen Sie diese Infor- Werkeinstellungen zurückgesetzt. mationen nicht. Vorschlagstemperaturen Die geänderten Vorschlagstempera- Händler turen werden auf die Werkeinstellun- Diese Funktion ermöglicht dem Fach-...
  • Seite 40: Kurzzeit

    Kurzzeit Wenn gleichzeitig ein Garvorgang mit Funktion Kurzzeit verwenden eingestellter Garzeit abläuft, läuft die Die Kurzzeit  können Sie zum Über- Kurzzeit im Hintergrund ab, da die Gar- wachen separater Vorgänge verwen- zeit vorrangig im Display erscheint. den, z. B. zum Eierkochen. Wenn Sie sich in einem Menü...
  • Seite 41: Übersicht Betriebsarten

    Übersicht Betriebsarten Betriebsarten Vorschlagswert Bereich Heißluft plus  160 °C 30–250 °C Intensivbacken  170 °C 50–250 °C Eco-Heißluft  190 °C 100–250 °C Booster  160 °C 30–250 °C Ober-/Unterhitze  180 °C 30–280 °C Grill groß  240 °C 200–300 °C Umluftgrill  200 °C 100–260 °C Automatikprogramme ...
  • Seite 42: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen - Für viele Gerichte können Sie die Be- Garvorgänge triebsart Heißluft plus   verwenden. - Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus Sie können damit bei niedrigeren dem Garraum heraus, das Sie für Temperaturen garen als bei Ober-/Un- einen Garvorgang nicht benötigen. terhitze  , da die Wärme sofort im Garraum verteilt wird.
  • Seite 43: Restwärmenutzung

    Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Energiesparmodus - Bei Garvorgängen mit Temperaturen Der Backofen schaltet sich aus Energie- über 140 °C und Garzeiten über spargründen automatisch aus, wenn 30 Minuten können Sie die Tempera- kein Garvorgang läuft und keine weitere tur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Bedienung erfolgt.
  • Seite 44: Bedienung

    Bedienung Einfache Bedienung Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern  Geben Sie das Gargut in den Gar- raum. Sobald ein Garvorgang abläuft, können Sie je nach Betriebsart die Werte oder  Wählen Sie mit dem Betriebsarten- Einstellungen für diesen Garvorgang wähler die gewünschte Betriebsart.
  • Seite 45: Garzeiten Einstellen

    Bedienung Garzeiten einstellen Start um Diese Funktion erscheint im Menü Das Garergebnis kann negativ beein- erst, wenn Sie oder Garzeit Fertig um flusst werden, wenn zwischen dem eingestellt haben. Mit Start um legen Einschieben des Garguts und dem Sie den Zeitpunkt fest, zu dem ein Startzeitpunkt eine längere Zeitspan- Garvorgang starten soll.
  • Seite 46: Eingestellte Garzeiten Löschen

    Bedienung  Heizen Sie bei folgenden Zubereitun- Eingestellte Garzeiten löschen gen und Betriebsarten den Garraum  Wählen Sie die Sensortaste . vor:  Wählen Sie die gewünschte Zeit. - Dunkle Brotteige sowie Roastbeef  Bestätigen Sie mit OK. und Filet in den Betriebsarten Heißluft plus ...
  • Seite 47: Automatikprogramme

    Automatikprogramme Automatikprogramme verwen- Hinweise zur Verwendung - Bei der Verwendung der Automatik- programme sollen die mitgelieferten Die Automatikprogramme führen Sie Rezepte eine Orientierungshilfe ge- komfortabel und sicher zum optimalen ben. Für ein optimales Garergebnis Garergebnis. empfehlen wir, die in den Rezepten Entsprechende Rezepte finden Sie am angegebenen Mengen und Zubehöre Ende der Gebrauchs- und Montagean-...
  • Seite 48: Backen

    Blechkuchen auf dem Universalblech.  Prüfen Sie im Allgemeinen nach der Backpapier verwenden kürzeren Zeit, ob das Gargut gar ist. Miele Zubehöre wie z. B. das Univer- Stechen Sie mit einem Holzstäbchen salblech sind PerfectClean veredelt in den Teig. (siehe Kapitel „Ausstattung“). Im Allge- Wenn keine feuchten Teigkrümel am...
  • Seite 49: Hinweise Zu Den Betriebsarten

    Backen Intensivbacken  verwenden Hinweise zu den Betriebsarten Verwenden Sie diese Betriebsart zum Eine Übersicht der Betriebsarten mit Backen von Kuchen mit feuchtem Be- den zugehörigen Vorschlagswerten fin- lag. den Sie im gleichnamigen Kapitel. Verwenden Sie diese Betriebsart nicht Automatikprogramme  verwenden zum Backen von flachem Gebäck.
  • Seite 50: Braten

    Braten - Gießen Sie während des Bratens Tipps zum Braten nicht zu viel Flüssigkeit nach. Die - Sie können jedes Geschirr aus tem- Bräunung des Fleisches wird da- peraturbeständigem Material verwen- durch beeinträchtigt. Die Bräunung den wie z. B. Bräter, Bratentopf, Glas- entsteht am Ende der Garzeit.
  • Seite 51: Hinweise Zu Den Betriebsarten

    Braten Gartabelle angegeben. Der Bratvor- Verwenden Sie die Betriebsart Intensiv- gang dauert etwas länger, aber das   nicht zum Braten, da der backen Fleisch gart gleichmäßig und die Bratenfond zu dunkel wird. Kruste wird nicht zu dick. Heißluft plus  verwenden ...
  • Seite 52: Grillen

    Grillen - Verwenden Sie das Universalblech  Verletzungsgefahr durch heiße mit aufgelegtem Rost oder Grill- und Oberflächen. Bratblech (falls vorhanden). Das Grill- Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, und Bratblech schützt den abtropfen- wird die heiße Garraumluft nicht den Fleischsaft vor dem Verbrennen, mehr automatisch über das Kühlge- damit er weiterverwendet werden bläse geführt und abgekühlt.
  • Seite 53: Hinweise Zu Den Betriebsarten

    Grillen Garzeit  wählen Hinweise zu den Betriebsarten  Grillen Sie flache Fleisch- oder Fisch- Eine Übersicht der Betriebsarten mit scheiben ca. 6–8 Minuten pro Seite. den zugehörigen Vorschlagswerten fin- Achten Sie darauf, dass die Scheiben den Sie im gleichnamigen Kapitel. etwa gleich dick sind, damit die Gar- Grill groß ...
  • Seite 54: Weitere Anwendungen

    Weitere Anwendungen In diesem Kapitel finden Sie Informatio- Auftauen nen zu den folgenden Anwendungen: Wenn Gefriergut schonend aufgetaut - Auftauen wird, bleiben Vitamine und Nährstoffe weitgehend erhalten. - Niedertemperaturgaren  Wählen Sie die Betriebsart Heißluft - Einkochen plus   und eine Temperatur von - Dörren 30–50 °C.
  • Seite 55: Niedertemperaturgaren

    Weitere Anwendungen  Richten Sie das Fleisch auf vorge- Niedertemperaturgaren wärmten Tellern an und servieren Sie Niedertemperaturgaren ist ideal für es mit sehr heißer Soße, damit es empfindliche Fleischstücke vom Rind, nicht so schnell auskühlt. Das Fleisch Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den hat eine optimale Verzehrtemperatur.
  • Seite 56: Einkochen

    Weitere Anwendungen Obst und Gemüse vorbereiten Einkochen Die Angaben gelten für 6 Gläser mit 1 l  Infektionsgefahr durch Keimbil- Inhalt. dung. Beim einmaligen Einkochen von Hül- Verwenden Sie nur spezielle Gläser, senfrüchten und Fleisch werden die die Sie im Fachhandel erhalten (Ein- Sporen des Clostridium-Botulinum- kochgläser oder Gläser mit Schraub- Bakteriums nicht ausreichend abge-...
  • Seite 57 Weitere Anwendungen Obst und Gurken einkochen Gläser nach dem Einkochen entneh-  Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angege-  Verletzungsgefahr durch heiße bene Nachwärmtemperatur ein und Oberflächen. lassen Sie die Gläser für die angege- Die Gläser sind nach dem Einkochen bene Zeit im Garraum nachwärmen.
  • Seite 58: Dörren

    Weitere Anwendungen Dörren Trockengut   [°C]  [h]  Obst 60–70 2–8 Trocknen oder Dörren ist eine traditio-  Gemüse 55–65 4–12 nelle Konservierungsart für Obst, einige Gemüsearten und Kräuter.  Pilze 45–50 5–10  Kräuter* 30–35 4–8 Voraussetzung ist, dass Obst und Ge- müse frisch und gut ausgereift sind und  Betriebsart,  Temperatur,  Trocken- keine Druckstellen haben.
  • Seite 59: Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte

    Weitere Anwendungen  Wählen Sie die auf der Verpackung Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte empfohlene Betriebsart und Tempe- Tipps für Kuchen, Pizza und Baguettes ratur. - Backen Sie Kuchen, Pizza und Ba-  Heizen Sie den Garraum vor. guettes auf dem Rost mit aufgeleg- ...
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Um die Oberflächen nicht zu beschädi- Der Backofen wird im Betrieb heiß. gen, vermeiden Sie bei der Reinigung: Sie können sich an Heizkörpern, Gar- - soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- raum und Zubehör verbrennen.
  • Seite 61: Normale Verschmutzungen Entfernen

    Reinigung und Pflege Normale Verschmutzungen entfernen Wenn Verschmutzungen länger ein- wirken, lassen sie sich unter Umstän-  Entfernen Sie normale Verschmutzun- den nicht mehr entfernen. Mehrfache gen am besten sofort mit warmem Verwendung ohne zwischenzeitliche Wasser, Handspülmittel und einem Reinigung kann zu erhöhtem Reini- sauberen Schwammtuch oder einem gungsaufwand führen.
  • Seite 62: Hartnäckige Verschmutzungen An Den Flexiclip-Vollauszügen

    FlexiClip-Vollauszügen  Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Ver- schmutzungen auf PerfectClean ver- Das Spezialfett der FlexiClip-Vollaus- edelten Oberflächen den Miele Back- züge wird bei der Reinigung im Ge- ofenreiniger auf die kalten Oberflä- schirrspüler herausgewaschen, wo- chen auf.
  • Seite 63: Garraum Mit Pyrolyse Reinigen

    Reinigung und Pflege Pyrolysereinigung vorbereiten Garraum mit Pyrolyse reinigen Statt manuell können Sie den Garraum Durch die hohen Temperaturen bei mit der Funktion Pyrolyse   reinigen. der Pyrolysereinigung wird das Zube- hör beschädigt. Bei der Pyrolysereinigung wird der Gar- Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus raum auf über 400 °C aufgeheizt.
  • Seite 64 Reinigung und Pflege Pyrolysereinigung starten Pyrolysereinigung sofort starten  Wenn Sie die Pyrolysereinigung sofort  Verletzungsgefahr durch schädli- starten möchten, wählen Sie Sofort che Dämpfe. starten Bei der Pyrolysereinigung können  Bestätigen Sie mit OK. Dämpfe freigesetzt werden, die zu Reizungen der Schleimhäute führen Die Pyrolysereinigung startet.
  • Seite 65 Reinigung und Pflege Sobald der Startzeitpunkt erreicht ist, Die meisten Rückstände können Sie schalten Garraumbeheizung und Kühl- mit warmem Wasser, Handspülmittel gebläse automatisch ein und im Display und einem sauberen Schwammtuch erscheint die verbleibende Restzeit. oder einem sauberen, feuchten Mikro- fasertuch entfernen.
  • Seite 66 Reinigung und Pflege Pyrolysereinigung wird abgebrochen Generell bleibt nach Abbruch der Pyro- lysereinigung die Tür verriegelt, bis die Garraumtemperatur unter 280 °C ge- sunken ist. Folgende Ereignisse führen zum Ab- bruch der Pyrolysereinigung: - Sie drehen den Betriebsartenwähler auf eine andere Betriebsart oder auf Position 0.
  • Seite 67: Tür Ausbauen

    Reinigung und Pflege Tür ausbauen Der Backofen wird beschädigt, wenn Sie die Tür falsch ausbauen. Die Tür wiegt ca. 10 kg. Ziehen Sie die Tür niemals waage- recht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Tür- griff von den Halterungen, da er ab- brechen könnte.
  • Seite 68: Tür Auseinanderbauen

    Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Türscheiben können zerbrechen, wenn sie herunterfallen. Die Tür besteht aus einem offenen Sys- Bewahren Sie die ausgebauten Tür- tem von 4 zum Teil wärmereflektierend scheiben sicher auf. beschichteten Glasscheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die ...
  • Seite 69 Reinigung und Pflege  Heben Sie die Türinnenscheibe leicht  Heben Sie die untere der beiden mitt- an und ziehen Sie sie aus der Kunst- leren Scheiben leicht an und ziehen stoffleiste heraus. Sie sie heraus.  Reinigen Sie die Türscheiben und die anderen Einzelteile mit warmem Was- ser, Handspülmittel und einem sau- beren Schwammtuch oder einem...
  • Seite 70 Reinigung und Pflege  Drehen Sie die Arretierungen für die  Schieben Sie die Türinnenscheibe, Türscheiben nach innen, so dass die mit der matt bedruckten Seite nach Arretierungen auf der unteren der bei- unten zeigend, in die Kunststoffleiste den mittleren Türscheiben liegen. und legen Sie die Türinnenscheibe zwischen die Arretierungen.
  • Seite 71: Tür Einbauen

    Reinigung und Pflege Tür einbauen  Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.  Fassen Sie die Tür seitlich an und ste- cken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet.
  • Seite 72: Aufnahmegitter Mit Flexiclip-Vollauszügen Ausbauen

    Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClip- Vollauszügen ausbauen Sie können die Aufnahmegitter zusam- men mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vor- her separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel „Ausstat- tung“, Abschnitt „FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen“. ...
  • Seite 73: Was Tun, Wenn

    In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 74 Sie den Miele Kundendienst. Fehler und ein hier nicht Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können. aufgeführter Fehlercode  Rufen Sie den Miele Kundendienst. erscheint im Display. Nach einem Garvorgang Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse ein- ist ein Betriebsgeräusch geschaltet (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt...
  • Seite 75 In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht ge lassen sich schwer genügend Fett. einschieben oder he-  Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett rausziehen. nach. Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Tempe- raturen im Garraum abgestimmt. Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die...
  • Seite 76 Die Türverriegelung für die Pyrolysereinigung öffnet der Pyrolysereinigung nicht. nicht öffnen.  Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0.  Wenn die Türverriegelung nicht geöffnet wird, rufen Sie den Miele Kundendienst. Die Garraumbeleuch- Die Halogenlampe ist defekt. tung schaltet nicht ein.  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen.
  • Seite 77: Kundendienst

    Garantiebedingun- gen. Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kunden- dienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
  • Seite 78: Installation

    *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
  • Seite 79: Seitenansicht H 24Xx

    *INSTALLATION* Installation Seitenansicht H 24xx...
  • Seite 80: Seitenansicht H 27Xx, H 28Xx

    *INSTALLATION* Installation Seitenansicht H 27xx, H 28xx H 27xx: 43 mm H 28xx: 47 mm...
  • Seite 81: Anschlüsse Und Belüftung

    *INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 1.500 mm c Kein Anschluss in diesem Bereich d Lüftungsausschnitt min. 150 cm²...
  • Seite 82: Backofen Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Backofen einbauen Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Tür auszubauen (siehe Kapitel „Reinigung Verwenden Sie den Backofen nur im und Pflege“, Abschnitt „Tür ausbauen“) eingebauten Zustand, damit der si- und das Zubehör herauszunehmen. chere Betrieb gewährleistet ist. Der Backofen ist dann leichter, wenn Sie ihn in den Umbauschrank schie- Der Backofen benötigt für den ein-...
  • Seite 83: Elektroanschluss

    *INSTALLATION* Installation Geben Sie bei Rückfragen an Miele im- Elektroanschluss mer Folgendes an:  Verletzungsgefahr! - Modellbezeichnung Durch unsachgemäße Installations- - Fabrikationsnummer und Wartungsarbeiten oder Repara- - Anschlussdaten (Netzspannung/Fre- turen können erhebliche Gefahren für quenz/maximaler Anschlusswert) den Benutzer entstehen, für die Miele Bei Anschlussänderung oder Aus-...
  • Seite 84: Gartabellen

    Gartabellen Rührteig  Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Muffins (1 Blech)  145–155 30–40 Muffins (2 Bleche)  150–160 1+3 30–40 Small Cakes* (1 Blech)  30–40  20–30  Small Cakes* (2 Bleche) 30–40  150–160 60–70 Sandkuchen (Rost, Kastenform, 30 cm) ...
  • Seite 85: Knetteig

    Gartabellen Knetteig    Kuchen/Gebäck  (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Plätzchen (1 Blech)  140–150 25–35  150–160 25–35  Plätzchen (2 Bleche) 140–150 1+3 25–35 Spritzgebäck* (1 Blech)  35–45  25–35  Spritzgebäck* (2 Bleche) 40–50 Tortenboden (Rost, Tortenbodenform,  150–160 35–45  28 cm)
  • Seite 86: Hefeteig

    Gartabellen Hefeteig  Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Gugelhupf (Rost, Gugelhupfform,  150–160 50–60  24 cm)  160–170 50–60 Christstollen (1 Blech)  150–160 55–65  160–170 55–65 Streuselkuchen mit/ohne Obst (1 Blech)  150–160 40–50  180–190 40–50 Obstkuchen (1 Blech) ...
  • Seite 87: Quark-Öl-Teig

    Gartabellen Quark-Öl-Teig  Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Obstkuchen (1 Blech)  160–170 40–50  170–180 50–60 Apfeltaschen/Rosinenschnecken (1 Blech)  160–170 25–35 Apfeltaschen/Rosinenschnecken (2 Bleche)  150–160 1+3 25–35  Betriebsart,  Temperatur,  Ebene (+HFC: mit FlexiClip-Vollauszügen HFC 70-C / -HFC: ohne FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C),  Garzeit,  Heißluft plus,  Ober-/Unter- hitze Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C (wenn vorhanden) in der unteren Ebene ein.
  • Seite 88: Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck

    Gartabellen Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck  Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Windbeutel (1 Blech)  160–170 30–40 Blätterteigtaschen (1 Blech)  180–190 20–30 Blätterteigtaschen (2 Bleche)  180–190 1+3 20–30 Makronen (1 Blech)  120–130 25–50 Makronen (2 Bleche)  120–130 1+3 25–50 Meringen/Baiser (1 Blech, 6 Stück ...
  • Seite 89: Pikantes

    Gartabellen Pikantes  Gargut    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Wähe pikant (1 Blech)  220–230 – 35–45  190–200 – 30–40 Zwiebelkuchen (1 Blech)  180–190 25–35  170–180 30–40 Pizza, Hefeteig (1 Blech)  180–190 25–35  200–210 20–30 Pizza, Quark-Öl-Teig (1 Blech) ...
  • Seite 90: Rind

    Gartabellen Rind   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Rinderschmorbraten, ca. 1 kg (Bräter mit –  150–160 120–130 Deckel)  – 170–180 120–130  180–190 – 160–180 Rinderfilet, ca. 1 kg (Universalblech)  25–60 25–60 170–180  70–80 45–48 Rinderfilet „englisch“, ca. 1 kg 80–85 80–90 54–57...
  • Seite 91: Kalb

    Gartabellen Kalb   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Kalbsschmorbraten, ca. 1,5 kg (Bräter –  160–170 120–130 mit Deckel)  – 170–180 120–130 Kalbsfilet, ca. 1 kg (Universalblech)  30–60 45–75 160–170  50–60 45–48 Kalbsfilet „rosé“, ca. 1 kg 80–85  80–90 54–57 Kalbsfilet „medium“, ca. 1 kg...
  • Seite 92: Schwein

    Gartabellen Schwein   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Schweinebraten/Nackenbraten, ca. 1 kg  160–170 80–90 130–140 (Bräter mit Deckel)  170–180 80–90 140–160 Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg  180–190 80–90 130–150 (Bräter)  190–200 80–90 130–150  70–90 60–69 Schweinefilet, ca. 350 g 90–100...
  • Seite 93: Lamm, Wild

    Gartabellen Lamm, Wild   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Lammkeule mit Knochen, ca. 1,5 kg  170–180 64–82 100–120 (Bräter mit Deckel) Lammrücken ohne Knochen (Universal- 10–20 53–80  180–190 blech) Lammrücken ohne Knochen (Rost und 40–60 54–66 ...
  • Seite 94: Geflügel, Fisch

    Gartabellen Geflügel, Fisch   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Geflügel, 0,8–1,5 kg (Universalblech)  170–180 55–65 85–90 Hähnchen, ca. 1,2 kg (Rost auf Univer-  180–190 85–90 55–65 salblech) Geflügel, ca. 2 kg (Bräter)  180–190 85–90 100–120  190–200 85–90 110–130 Geflügel, ca. 4 kg (Bräter) ...
  • Seite 95: Angaben Für Prüfinstitute

     Betriebsart,  Temperatur,  Ebene (+HFC: mit FlexiClip-Vollauszügen HFC 70-C / -HFC: ohne FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C),  Garzeit,  Heißluft plus,  Ober-/Unter- hitze,  Grill groß Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Verwenden Sie eine matte, dunkle Springform. Stellen Sie die Springform mittig auf den Rost. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kür- zeren Garzeit.
  • Seite 96: Energieeffizienzklasse Nach En 60350-1

    Umständen auch geeignete technische Hilfsmittel notwendig wer- den. Dieser Mangel tritt im normalen praktischen Gebrauch nicht auf. Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen H 2465 BP, H 2466 BP, H 2467 BP, H 2468 BP, H 2761 BP, H 2766 BP, H 2851 BP, H 2861 BP...
  • Seite 97: Rezepte

    Rezepte Nachfolgend finden Sie die Rezepte zu den Automatikprogrammen. Für ein optimales Garergebnis empfeh- len wir, die in den Rezepten angegebe- nen Mengen und Zubehöre zu verwen- den. Um die korrekte Einschubebene zu fin- den, bauen Sie bitte die FlexiClip-Voll- auszüge HFC 70-C aus, bevor Sie ein Automatikprogramm starten.
  • Seite 98: Apfelkuchen Fein

    Rezepte Apfelkuchen fein Zubereitungszeit: 95 Minuten Für 12 Stücke Für den Belag Springform auf dem Rost in den Gar- 500 g Äpfel, säuerlich raum geben und Kuchen backen. 2 EL Zitronensaft Kuchen 10 Minuten in der Form belas- sen. Anschließend den Formrand lösen Für den Teig und auf dem Rost auskühlen lassen.
  • Seite 99: Biskuitboden

    Rezepte Biskuitboden Zubereitungszeit: 75 Minuten Für 12 Stücke Für den Teig Rost auskühlen lassen. Biskuitboden 4 Eier, Größe M waagerecht zweimal durchschneiden, 4 EL Wasser | heiß so dass 3 Böden entstehen. 175 g Zucker Mit vorbereiteter Füllung bestreichen. 200 g Weizenmehl, Type 405 1 TL Backpulver Einstellung Automatikprogramm Für die Form ...
  • Seite 100: Biskuitboden-Füllungen

    Rezepte Biskuitboden-Füllungen Zubereitungszeit: 30 Minuten Für die Quark-Sahne-Füllung Ersten Biskuitboden auf eine Torten- 500 g Speisequark, 20 % Fett i. Tr. platte legen, Quarkmasse aufstreichen, 100 g Zucker zweiten Biskuitboden auflegen, Quark- 100 ml Milch, 3,5 % Fett masse aufstreichen und dritten Biskuit- 8 g Vanillezucker boden auflegen. 1 Zitrone | nur den Saft Torte gut kühlen.
  • Seite 101: Marmorkuchen

    Rezepte Marmorkuchen Zubereitungszeit: 80 Minuten Für 18 Stücke Für den Teig Einstellung 250 g Butter | weich Automatikprogramm  | Marmorkuchen 200 g Zucker Programmdauer: 55 Minuten 8 g Vanillezucker 4 Eier, Größe M Manuell 200 g Schmand Betriebsart:  400 g Weizenmehl, Type 405 Temperatur: 150–160 C 16 g Backpulver Vorheizen: nein 1 Prise Salz Garzeit: 50–60 Minuten 3 EL Kakao...
  • Seite 102: Streuselkuchen Mit Obst

    Rezepte Streuselkuchen mit Obst Zubereitungszeit: 150 Minuten Für 20 Stücke Für den Teig und Zimt vermischen und mit der Butter 42 g Hefe, frisch zu Streuseln verkneten. Über den Äp- 150 ml Milch, 3,5 % Fett | lauwarm feln verteilen. 450 g Weizenmehl, Type 405 Kuchen in den Garraum geben und ge- 50 g Zucker mäß...
  • Seite 103: Ausstechplätzchen

    Rezepte Ausstechplätzchen Zubereitungszeit: 135 Minuten Für 70 Stück (2 Bleche) Zutaten Einstellung 250 g Weizenmehl, Type 405 Automatikprogramm  | Ausstechplätzchen | ½ TL Backpulver 1 Blech / 2 Bleche 80 g Zucker 8 g Vanillezucker Programmdauer 1 Blech: 25 Minuten 1 Fläschchen Rumaroma Programmdauer 2 Bleche: 26 Minuten 3 EL Wasser Manuell 120 g Butter | weich Betriebsart : ...
  • Seite 104: Spritzgebäck

    Rezepte Spritzgebäck Zubereitungszeit: 50 Minuten Für 50 Stück (2 Bleche) Zutaten Einstellung 160 g Butter | weich Automatikprogramm  | Spritzgebäck | 1 Blech / 2 Bleche 50 g Zucker, braun Programmdauer 1 Blech: 24 Minuten 50 g Puderzucker 8 g Vanillezucker Programmdauer 2 Bleche: 31 Minuten 1 Prise Salz Manuell 200 g Weizenmehl, Type 405 Für 1 Blech 1 Ei, Größe M | nur das Eiweiß...
  • Seite 105: Walnussmuffins

    Rezepte Walnussmuffins Zubereitungszeit: 95 Minuten Für 12 Stück Zutaten Einstellung 80 g Rosinen Automatikprogramm  | Walnussmuffins 40 ml Rum Programmdauer: 37 Minuten 120 g Butter | weich 120 g Zucker Manuell 8 g Vanillezucker Betriebsart:  2 Eier, Größe M Temperatur: 150–160 °C 140 g Weizenmehl, Type 405 Vorheizen: nein 1 TL Backpulver Garzeit: 30–40 Minuten 120 g Walnusskerne | grob gehackt...
  • Seite 106: Pizza (Hefeteig)

    Rezepte Pizza (Hefeteig) Zubereitungszeit: 90 Minuten Für 4 Portionen Für den Teig Für den Belag Zwiebeln und Knoblauch 30 g Hefe, frisch in feine Würfel schneiden. Öl in einer 170 ml Wasser | lauwarm Pfanne erhitzen. Zwiebeln und Knob- 300 g Weizenmehl, Type 405 lauch glasig dünsten. Tomaten, Toma- 1 TL Zucker tenmark, Zucker, Oregano, Lorbeerblatt 1 TL Salz...
  • Seite 107: Pizza (Quark-Öl-Teig)

    Rezepte Pizza (Quark-Öl-Teig) Zubereitungszeit: 60 Minuten Für 4 Portionen Für den Teig Lorbeerblatt entnehmen. Mit Salz und 120 g Speisequark, 20 % Fett i. Tr. Pfeffer abschmecken. Mozzarella in 4 EL Milch, 3,5 % Fett Scheiben schneiden. 4 EL Öl Für den Teig Quark, Milch, Öl, Eigelb 2 Eier, Größe M | nur das Eigelb und Salz verrühren.
  • Seite 108: Hähnchen

    Rezepte Hähnchen Zubereitungszeit: 95 Minuten Für 2 Portionen Zutaten Einstellung 1 Hähnchen, küchenfertig (à 1,2 kg) Automatikprogramm  | Hähnchen 2 EL Öl Programmdauer: 80 Minuten 1½ TL Salz 2 TL Paprikapulver, edelsüß Manuell 1 TL Curry Betriebsart:  Temperatur: 180–190 °C Zubehör Rost Vorheizen: nein Auflaufform, 22 cm x 29 cm Garzeit: 75–85 Minuten Küchengarn Ebene: +HFC 70-C: 1 | -HFC 70-C: 2 Zubereitung Öl mit Salz, Paprikapulver und Curry...
  • Seite 109: Rinderfilet (Braten)

    Rezepte Rinderfilet (Braten) Zubereitungszeit: 65 Minuten Für 4 Portionen Für das Rinderfilet Einstellung 1 kg Rinderfilet, küchenfertig Automatikprogramm  | Rinderfilet 2 EL Öl Programmdauer: 1 TL Salz Pfeffer Englisch: 36 Minuten Medium: 43 Minuten Zum Anbraten Durch: 59 Minuten 2 EL Öl Manuell Zubehör Betriebsart:  Universalblech Temperatur: 180–190 °C Vorheizen: ja Zubereitung Garzeit: 20–30 Minuten (Englisch),...
  • Seite 110: Forelle

    Rezepte Forelle Zubereitungszeit: 65 Minuten Für 4 Portionen Für die Forellen Einstellung 4 Forellen (à 250 g), küchenfertig Automatikprogramm  | Forelle 2 EL Zitronensaft Programmdauer: 36 Minuten Salz Pfeffer Manuell Betriebsart:  Für die Füllung Temperatur: 210–220 °C 200 g Champignons, frisch ½ Zwiebel Vorheizen: ja 1 Knoblauchzehe Garzeit: 20–30 Minuten 25 g Petersilie Ebene: +HFC 70-C: 1 | -HFC 70-C: 2...
  • Seite 111: Lachsfilet

    Rezepte Lachsfilet Zubereitungszeit: 40 Minuten Für 4 Portionen Für das Lachsfilet Einstellung 4 Lachsfilets (à 200 g), küchenfertig Automatikprogramm  | Lachsfilet 2 EL Zitronensaft Salz Programmdauer: 27 Minuten Pfeffer Manuell Betriebsart:  Zum Belegen 3 EL Butter Temperatur: 200–210 °C Vorheizen: ja Zum Bestreuen Garzeit: 10–20 Minuten 1 TL Dill, gehackt Ebene: +HFC 70-C: 1 | -HFC 70-C: 2 Zubehör Universalblech...
  • Seite 112: Lachsforelle

    Rezepte Lachsforelle Zubereitungszeit: 65 Minuten Für 4 Portionen Für die Lachsforelle Einstellung 1 Lachsforelle (à 1 kg), ganz, küchenfer- Automatikprogramm  | Lachsforelle 1 Zitrone | nur den Saft Programmdauer: 46 Minuten Salz Manuell Betriebsart:  Für die Füllung 2 Schalotten Temperatur: 210–220 °C 2 Knoblauchzehen Vorheizen: ja 2 Scheiben Toastbrot Garzeit: 30–40 Minuten 50 g Kapern, klein Ebene: +HFC 70-C: 1 | -HFC 70-C: 2...
  • Seite 113: Kartoffel-Käse-Gratin

    Rezepte Kartoffel-Käse-Gratin Zubereitungszeit: 90 Minuten Für 4 Portionen Für das Gratin Einstellung 600 g Kartoffeln, mehligkochend Automatikprogramm  | Kartoffelgratin 75 g Gouda, gerieben Programmdauer: 50 Minuten Für die Form 1 Knoblauchzehe Manuell Betriebsart:  Für den Guss Temperatur: 180–190 °C 250 g Sahne Vorheizen: nein 1 TL Salz Garzeit: 55–65 Minuten Pfeffer Ebene: +HFC 70-C: 1 | -HFC 70-C: 2...
  • Seite 114: Lasagne

    Rezepte Lasagne Zubereitungszeit: 125 Minuten Für 4 Portionen Für die Lasagne Zubereitung 8 Lasagneplatten (ohne Vorkochen) Für die Tomaten-Hackfleisch-Soße eine beschichtete Pfanne erhitzen. Speck- Für die Tomaten-Hackfleisch-Soße würfel anbraten, Hackfleisch zugeben 50 g Speck, durchwachsen, geräu- und unter Wenden braten. Zwiebeln chert | fein gewürfelt hinzufügen und dünsten.
  • Seite 115 Rezepte Einstellung Automatikprogramm  | Lasagne Programmdauer: 55 Minuten Manuell Betriebsart:  Temperatur: 185–195 °C Vorheizen: nein Garzeit: 55–65 Minuten Ebene: +HFC 70-C: 1 | -HFC 70-C: 1...
  • Seite 116: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Back- ofen der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Seite 117: Urheberrechte Und Lizenzen Für Das Kommunikationsmodul

    Open Source Li- zenzbedingung fallen. Diese Software/ Softwarekomponenten sind urheber- rechtlich geschützt. Die urheberrechtli- chen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren. Ferner sind in dem vorliegenden Kom- munikationsmodul Softwarekomponen- ten enthalten, die unter Open Source Li- zenzbedingungen weitergegeben wer- den.
  • Seite 119 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Miele im Internet: www.miele.de Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)* E-Mail: info@miele.de * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen Sie bitte unserer Hompage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 Telefax: 050 800 81219 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 120 H 2465 BP, H 2466 BP, H 2467 BP, H 2468 BP, H 2761 BP, H 2766 BP, H 2851 BP, H 2861 BP de-DE, AT M.-Nr. 12 209 220 / 00...

Inhaltsverzeichnis