Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna DUAL PURPOSE TE 610 2019 Betriebsanleitung Seite 90

Werbung

Versare attraverso il foro del tappo
di carico, la quantità prescritta di
olio (vedi pag. 28).
Far girare il motore al minimo per
qualche minuto, spegnerlo ed
attendere qualche minuto per
consentire all'olio di livellarsi
uniformemente nel carter.
Con il motociclo verticale,
controllare attraverso l'oblò (c)
posto dietro al pedale del freno
posteriore, che il livello si trovi
compreso tra le due delimitazioni
della tacca come indicato nella
figura (pag. 75).
Per sostituire la cartuccia filtro (1)
è necessario svitare le due viti di
fissaggio e rimuovere il coperchio
(2) con relativo anello OR. Sfilare
la molla e la cartuccia; al
rimontaggio sostituire l'anello OR.
76
Add the required amount of oil
through the oil filler (see page
28).
Slowly turn the engine for some
minutes, the turn it off and wait
for some minutes to allow the
oil settling inside the sump.
With the motorcycle set in
vertical position, and looking
through window (c), check that
the level is between the two
notches placed at the back of
the rear brake pedal, (as shown
in figure at page 75).
To change the filter cartridge(1),
unscrew the two retainig
screws, remove the cover (2)
and the "O" ring. Remove the
spring and the cartridge:
replace the OR when
reassembling.
Verser la quantité d'huile
prescrite par l'orifice de
remplissage (voir page 28).
Tourner le moteur au ralenti
pour quelques minutes;
l'éteindre ensuite et attendre
quelques minutes pour
permettre a l'hile de se niveler
uniformément dans le carter.
Placer le motocycle sur la
verticale et en regardant à
travers le hublot (c) situé
derrière la pédale du frein
arrière, contrôler que le niveau
se trouve entre les deux
encoches, comme indiqué
dans la figure (page 75).
Pour remplacer la cartouche
filtre (1), il faut dévisser les
deus vis de fixation et retirer le
couvercle (2) avec la bague
d'étanchéité et au remontage
renverser les operations.
Retirer le ressort et la
cartouche: lors du remontage,
remplacer l'anneau OR.
Durch die Einfüllbohrung die
vorgeschriebene Ölmenge
einfüllen (siehe Seite 29).
Den Motor im Leerlauf eigine
Minute drehen lassen,
abschalten und damit sich das
Öl gleichmäßig im Gehäuse
nivellieren Kann.
Mit vertikalem Motorrad, durch
das Schauloch (c), das hinter
dem hinteren Bremspedal
vorhanden ist, überprüfen, daß
sich der Stand zwischen den
beiden Kerb-Begrenzungen, wie
in der Abbildung dargestellt,
befindet (Seite 75)
Zum Wechsel (1) Filtereinsatze
zwei Befestingungschraube
abschrauben und den Dech dem
entsprechenden O-ring
abnehmen. Die Feder den
Einsatz herausnehmen; bei der
Wiederzusammensetzung i
umgekehrter (2) Die Feder und
den Einsatz abziehen ; beim
Wiedereinbau den OR-Ring
austauschen.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dual purpose sm 610 2019