Allgemeines Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
Seite 4
Systemvoraus- Der Einbau der PushPull-Unit ist nur bei Geräten mit Print SR41 vor Ort möglich. setzungen Bei Geräten mit Print SR40 hat der Einbau im Werk zu erfolgen. Die Funktion PushPull-Unit wird erst ab Software-Version 2.50.25 (Stromquelle) sowie 1.30.01 (Drahtvorschub) unterstützt.
Seite 5
Molexstecker des Kabelbaum Motoranspeisung (3) an PM41A/X1 anstecken CPC-Kontakte des Kabelbaum Motoranspeisung (3) lt. Kabelaufdruck an der Anschlußbuchse Brennersteuerung (Tuchelstecker) Pin1 und Pin6 anstecken Kabelbaum mit Kabelbindern fixieren Drahtvorschubdeckel schließen Drahtvorschub lt. Kapitel „PushPull-Unit abgleichen“ abgleichen PushPull-Unit Seitenteile der Stromquelle entfer- bei TPS 2700 einbauen Print SR41 abstecken und entfer- Schweißbrenner und Drahtrolle...
Seite 6
Print PM41A/X3 anstecken Kabelbaum Printversorgung (2) an Print PM41A/X2 und SR41/X11 anstecken Einbau bei TPS 2700 Molexstecker des Verlängerunsstücks Motoranspeisung (4) an PM41A/X1 an- stecken Kabelbaum mit Kabelbindern ordentlich fixieren Seitenteile der Stromquelle wieder anbringen Stromquelle lt. Kapitel „PushPull-Unit abgleichen“ abgleichen...
Seite 7
PushPull-Unit WICHTIG! Der Kabelbaum Motoranspeisung (3) und das Verlängerungsstück bei VR 1500 ein- Motoranspeisung (4) werden beim Einbau in den VR 1500 nicht benötigt. bauen Drahtvorschubdeckel auf rechter Seite abmontieren Flachbandkabel von Print PM41A/X4 am Print SR41/X12 an- stecken Print PM41A (1) parallel zum Print SR41 mit 6-Kant-Mutter (6), Fächerscheibe (7) und Kunststoff-...
Seite 8
Fronius Abspul-VR „VR 1530-12“ 12 m/min oder 470 ipm *) Binzel Roboter Push Pull 32V **) Dinse Roboter PushPull neu 42V **) Fronius Hand PushPull „PT-Drive“ (d=0,8 mm oder .030 in; Material: Alu- minium) ***) Fronius Hand PushPull „PT-Drive“ (d=1,0 mm oder .040 in; Material: Alu- minium) ***) Fronius Hand PushPull „PT-Drive“...
Seite 9
Fronius Abspul-VR „VR 1530 PD“ (d=1,0mm oder .040 in; Material: Stahl) ***) Fronius Abspul-VR „VR 1530 PD“ (d=1,2mm oder .045 in; Material: Stahl) ***) Fronius Abspul-VR „VR 1530 PD“ (d=1,6mm oder 1/16 in; Material: Stahl) ***) Fronius Hand PushPull „PT-Drive“ (d=1,0 mm oder .040 in; Material: Stahl, CrNi, CuSi3) ***) Fronius Hand PushPull „PT-Drive“...
Seite 10
Motoren werden im belasteten Zu- stand abgeglichen; während des Abgleichs wird am rechten Display „run“ angezeigt Ist bei einer PushPull-Unit der Ab- gleich im belasteten Zustand (St2) nicht erforderlich, erscheinen so- fort nach Drücken von Brennertas- te bzw. Taste Drahteinfädeln die zuvor eingestellten Werte am Dis- play, z.B.
Seite 11
(12) Antriebseinheiten einkoppeln (13) Taste Drahteinfädeln oder Brennertaste drücken ... (14) ... St2 | run wird angezeigt (15) Abgleich der PushPull-Einheit abgeschlossen (16) Taste Store drücken (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) Abgleich der PushPull-Einheit am Bedienpanel Comfort: Übersicht...
St1 | E 1 Ursache: Der Motor des Drahtvorschubes liefert bei minimaler Drahtgeschwin- digkeit keinen Drehzahl-Istwert. Behebung: Erneuter PushPull-Abgleich; wird die Fehlermeldung erneut ange- zeigt: Service verständigen St1 | E 2 Ursache: Der Motor des Drahtvorschubes liefert bei maximaler Drahtgeschwin- digkeit keinen Drehzahl-Istwert.
Seite 13
Behebung: Erneuter PushPull-Abgleich; wird die Fehlermeldung erneut ange- zeigt: Service verständigen St2 | E 9 Ursache: Der Motor der PushPull-Einheit liefert bei minimaler Drahtgeschwin- digkeit keinen Drehzahl-Istwert. Behebung: Erneuter PushPull-Abgleich; wird die Fehlermeldung erneut ange- zeigt: Service verständigen St2 | E 10...
Seite 14
4-Rollenantrieb der Push-Pull Einheit kontrollieren; erneuter Push- Pull-Abgleich; wird die Fehlermeldung erneut angezeigt: Service verständigen St2 | E 15 Ursache: Der Motorstrom der PushPull-Einheit liegt bei maximaler Drahtge- schwindigkeit außerhalb des erlaubten Bereiches. Mögliche Ursachen dafür sind nicht gekoppelte Drahtvorschub-Motoren oder Drahtförder-Probleme. Behebung: Antriebseinheiten beider Drahtvorschub-Motoren einkoppeln, Schlauchpaket möglichst geradlinig auslegen;...
Seite 15
General Safety WARNING! Danger from incorrect operation and work that is not carried out properly. This can result in serious personal injury and damage to property. ▶ All the work and functions described in this document must only be carried out by technically trained and qualified personnel.
Seite 16
System require- As regards the installation of the PushPull unit, only welding sets equipped with ments a SR41 pc board may be converted on the spot. Sets with a SR40 pc board may be converted in our factory only. For proper operation of the PushPull unit, software 2.50.25 or higher ( power source) and 1.30.01 or higher (wire feeder) is required.
Seite 17
Fitting PushPull- IMPORTANT! The motor feeder extension is not required when fitting PushPull Unit to VR unit to VR 4000/7000. 4000/7000, KD 7000 Open wire feeder cover FConnect flat cable from pc board PM41A/X4 at pc board SR41/X12 Use hex-nut (6), serrated lock was-...
Seite 18
(2) at pc boards PM41A/X2 and SR41/X11 Fitting PushPull unit to TPS 2700 Connect Molex connector of motor feeder extension (4) at PM41A/X1 Use cable ties to secure cable harness Remount cheeks at power source Adjust power source (see section „Adjusting PushPull unit“)
Seite 19
Fitting PushPull- IMPORTANT! The motor feeder cable harness (3) and the motor feeder extensi- Unit to VR 1500 on (4) is not required when fitting PushPull unit to VR 1500. Take off the right-hand wire feeder cover Connect flat cable from pc board...
Seite 22
“Feeder in- ching” button. The alignment operation on the pushpull unit is finished when the previously set values - e.g. “PPU” and “5” - reappear on the display. Press the Store button twice to...
Seite 23
Calibrating the Access Setup menu: Level 1 push-pull unit - Select “Parameter 2nd” overview Press and hold the Store button Press the Process button Release the Store button Select the “PPU” function Use the adjusting dial to select the corresponding push-pull unit Press the Feeder inching button or the torch trigger ...
Seite 24
Service codes for push-pull calibration Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device ▶ Turn the mains switch to the "O" position ▶ Unplug the device from the mains ▶ Ensure the device cannot be switched back on ▶...
Seite 25
Service codes St1 | E 16 when the drive Cause: Push-pull calibration was interrupted: Quick-stop was activated by units are enga- pressing the torch trigger. ged ("engaged" Remedy: Repeat push-pull calibration calibration) St2 | E 7 Cause: "Push-pull calibration - open-circuit" has not been carried out Remedy: Carry out "push-pull calibration - open-circuit"...
Seite 26
St2 | E 14 Cause: At maximum wire feed speed, the motor current of the wire-feed unit motor is outside the permitted range. Possible reasons are disenga- ged wire-feed unit motors or wire feed problems. Remedy: Engage the drive units of both wire-feed unit motors, arrange the ho- sepack in as straight a line as possible;...
Généralités Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié. ▶...
Seite 28
Conditions En ce qui concerne l‘installation de l‘unité PushPull, seul des appareils équipés système d‘une plaque SR41 peuvent être modifiés sur place. Des appareils avec une plaque SR40 ne peuvent être modifiés que dans l‘usine. Pour assurer un fonctionnement correcte de l‘unité PushPull, du logiciel 2.50.25 ou plus (source de courant) et 1.30.01 ou plus (dévidoir fil) est requis.
Seite 29
(connecteur Tuchel) borne1 et borne6. Arrêter harnais de câbles au moyen de cravates de câbles Fermer couvercle dévidoir fil Ajuster dévidoir (voir chapitre „Ajustage de l‘unité PushPull“) Installer unité Oter joues de la source de courant PushPull dans Déconnecter plaque SR41 et ôter...
Seite 30
Installation dans TPS 2700 Ficher connecteur Molex de la rallonge alimentation moteur (3) sur PM41A/X1 Arrêter harnais de câbles au moyen de cravates de câbles Remonter joues sur source de courant Ajuster source de courant (voir chapitre „Ajuster unité PushPull“)
Seite 31
(6) (7) Ficher connecteur Molex pour la Installation dans VR 1500 alimentation moteur sur PM41A/X1 Arrêter harnais de câbles au moy- en de cravates de câbles Monter couvercle dévidoir fil droit Ajuster dévidoir (voir chapitre „Ajustage de l‘unité PushPull“)
Vous devez ajuster l’unité PushPull avant toute première mise en service et après chaque mise à jour du logiciel du dévidoir. Si l’unité PushPull n’est pas ajustée, les paramètres ustilisés seront les paramètres standard - Il se peut alors que le résultat du soudage ne soit pas satisfaisant.
Seite 33
Débobineuse Fronius ‘’VR 1530 PD“ (d = 1,0mm ou .040 pouce; matériau: acier) ***) Débobineuse Fronius ‘’VR 1530 PD“ (d = 1,2mm ou .045 in; matériau: acier) ***) Débobineuse Fronius ‘’VR 1530 PD“ (d = 1,6mm ou 1/16 pouces; matéri- au: acier) ***) PushPull manuel Fronius „PT-Drive“...
Seite 34
Les moteurs du dévidoir sont ajustés sous charge; pendant l’ajus- tement, vous voyez “run“ affiché sur l’écran droit. Si, pour une unité PushPull, l’ajus- tement n’est pas nécessaire sous charge (St2), les valeurs réglées auparavant apparaissent à l’écran immédiatement après qu’on ait ap- puyé...
Seite 35
... (12) (14) ... St2 | run s’affiche (13) (15) L’ajustage de l’unité PushPull (14) est terminé (16) Appuyer sur la touche Store. (15) (16) Ajustage de l’unité PushPull sur le panneau de commande Comfort : Vue d'ensemble...
Seite 36
Le moteur du dévidoir ne donne pas de valeur réelle pour le nombre (ajustage à vide) de tours à la vitesse de fil minimum. Remède : Recommencer l’ajustage PushPull ; le message d’erreur s’affiche de nouveau: contacter le S.A.V. St1 | E 2 Cause : Le moteur du dévidoir ne donne pas de valeur réelle pour le nombre...
Seite 37
S.A.V. St2 | E 9 Cause : Le moteur de l’unité PushPull ne donne pas de valeur réelle pour le nombre de tours à la vitesse de fil minimum. Remède : Recommencer l’ajustage PushPull ; le message d’erreur s’affiche de nouveau: contacter le S.A.V.
Seite 38
; vérifier la pression sur les entraîne- ments à 2 ou 4 galets de l’unité Push-Pull ; recommencer l’ajustage PushPull ; si le message d’erreur s’affiche de nouveau : contacter le S.A.V. St2 | E 15 Cause : Le courant du moteur de l’unité...