Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach SG2500i Originalbetriebsanleitung Seite 86

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SG2500i:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Plnenie paliva
• Pred plnením sa musí motor vždy odstaviť. m Po-
zor! Uzáver nádrže vždy opatrne otvárajte, aby sa
mohol prítomný pretlak pomaly odbúrať.
• Pri práci so strojom vznikajú na telese vysoké tep-
loty. Prístroj nechajte pred plnením vždy vychladiť.
m Pozor! Pri nedostatočnom vychladení prístroja
by sa mohlo palivo pri plnení zapáliť a spôsobiť ťaž-
ké popáleniny.
• Dbajte na to, aby v nádrži nebolo príliš veľa paliva.
Ak palivo rozlejete, musíte ho okamžite odstrániť a
prístroj vyčistiť.
• Vždy dobre uzatvorte uzavieraciu skrutku na nádrži
paliva, aby sa zabránilo uvoľneniu vplyvom vznika-
júcich vibrácií pri prevádzke prístroja.
m NEBEZPEČENSTVO
Stroj nikdy netankujte v blízkosti otvoreného plame-
ňa.
Špeciálne bezpečnostné ustanovenia pri použí-
vaní spaľovacích motorov
m NEBEZPEČENSTVO
Spaľovacie motory predstavujú počas prevádzky a
pri tankovaní mimoriadne nebezpečenstvo. Prečítaj-
te si a vždy dodržiavajte výstražné upozornenia. Pri
nedodržaní môže dôjsť k závažným alebo dokonca k
smrteľným poraneniam.
5. Na generátore sa nesmú robiť žiadne zmeny.
6. m Pozor!
Nebezpečenstvo otravy, výfukové plyny, palivá
a mazivá sú jedovaté, výfukové plyny sa nesmú
vdychovať.
3. m Pozor!
Nebezpečenstvo popálenia, nedotýkajte sa vý-
fukového systému a hnacieho agregátu
4. Stroj neprevádzkujte v nevetraných priestoroch
alebo v ľahko horľavom prostredí. Keď sa má prí-
stroj prevádzkovať v dobre vetraných priestoroch,
musia sa výfukové plyny odvádzať cez hadicu
na odvádzanie výfukových plynov priamo von do
prostredia. m Pozor! Aj pri prevádzke hadice na
odvádzanie výfukových plynov môžu unikať jedo-
vaté výfukové plyny. Kvôli nebezpečenstvu požia-
ru sa hadica na odvádzanie výfukových plynov
nikdy nesmie smerovať na horľavé látky.
5. m Nebezpečenstvo výbuchu!
Prístroj nikdy neprevádzkujte v priestoroch s ľah-
ko zápalnými látkami.
6. Prednastavené otáčky výrobcu sa nesmú meniť.
Prístroj alebo pripojené prístroje sa môžu poško-
diť.
7. Prístroj postavte vo vzdialenosti minimálne 1 m
od stien alebo pripojených prístrojov.
86 | SK
8. Prístroj stavajte vždy na bezpečné a rovné miesto.
Je zakázané otáčanie a preklápanie alebo zmena
miesta počas prevádzky.
9. Generátor nikdy nechytajte mokrými rukami.
10. Chráňte sa pred elektrickými nebezpečenstvami.
11. Vonku používajte iba na to povolené a príslušne
označené predlžovacie káble (H07RN).
12. Pri použití predlžovacích káblov nesmie pre-
siahnuť ich celková dĺžka pre 1,5 mm
2,5 mm
13. Opravy a nastavovacie práce môže vykonávať
len autorizovaný odborný personál.
14. Nedotýkajte sa mechanicky pohyblivých alebo
horúcich častí. Neodstraňujte ochranné kryty.
15. Pri technických údajoch pod hladinou akustic-
kého výkonu (L
(L
) predstavujú uvedené hodnoty úroveň emisií
PA
a nemusia nutne predstavovať bezpečnú pra-
covnú úroveň. Pretože existuje súvislosť medzi
úrovňami emisií a imisií, nemôže sa táto spoľahli-
vo použiť na určenie prípadne potrebných, doda-
točných preventívnych bezpečnostných opatrení.
Ovplyvňujúce činitele na aktuálnu úroveň imisií
pracovnej sily zahŕňajú vlastnosti pracovného
priestoru, iné zdroje hluku atď., ako napr. počet
strojov a iných susediacich procesov a časový
interval, počas ktorého je obsluha vystavená hlu-
ku. Takisto sa môže prípustná úroveň imisií líšiť
z krajiny na krajinu. Napriek tomu táto informácia
poskytuje prevádzkovateľovi stroja možnosť, aby
mohol urobiť lepšie posúdenie rizík a ohrození.
16. Nepoužívajte elektrické prevádzkové prostried-
ky (ani predlžovacie káble a konektory), ktoré sú
chybné.
17. Nikdy nestrkajte predmety do vetracích štrbín.
To platí aj vtedy, keď je stroj vypnutý. Nedodr-
žiavanie môže spôsobiť poranenia alebo škody
na prístroji.
18. Generátorové skupiny sa môžu zaťažovať len po
ich menovitý výkon za normálnych podmienok
okolia. Keď sa generátorová skupina používa v
podmienkach, ktoré nezodpovedajú referenčným
podmienkam podľa ISO 8528-8 a chladenie mo-
tora alebo trojfázového alternátora je obmedze-
né (napr. prevádzkou v uzavretých priestoroch),
musí sa znížiť výkon.
19. Výkon sa musí znížiť pri vyšších teplotách, väč-
ších výškach a vlhkosti tak, ako je popísané ďa-
lej.
Max. pracovná teplota: 40 °C
Max. výška: 1000 m
Max. vlhkosť: 90 %
20. Prístroj udržiavajte bez oleja, špiny a iných ne-
čistôt.
21. Zaistite, aby tlmiče hluku a vzduchové filtre riad-
ne fungovali. Tieto diely slúžia ako ochrana proti
ohňu pri chybnom zapaľovaní.
www.scheppach.com
100 m.
2
) a hladinou akustického tlaku
WA
50 m, pre
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5906226901