Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach 5906226901 Original Bedienungsanleitung

Scheppach 5906226901 Original Bedienungsanleitung

Inverter-stromerzeuger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5906226901:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906226901
AusgabeNr.
5906226901_0001
Rev.Nr.
28/09/2021
SG2500i
Inverter-Stromerzeuger
DE
Originalbedienungsanleitung
Inverter power generator
GB
Translation of original instruction manual
Groupe électrogène inverter
FR
Traduction des instructions d'origine
Generatore elettrico a inverter
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
inverter generator
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Generador eléctrico Inverter
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Gerador inversor
PT
Tradução do manual de operação original
Invertorový elektrický generátor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Invertorový elektrický generátor
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inverteres áramfejlesztő
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Inwerterowy generator prądu
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Električni generator s inverterom
HR
19
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Inverterski generator
SI
30
Prevod originalnih navodil za uporabo
Inverter-elektrigeneraator
EE
42
Originaalkäitusjuhendi
Keitiklis-elektros generatorius
LT
54
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Invertors-strāvas ģenerators
LV
66
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Inverterelverk
SE
79
Översättning av original-bruksanvisning
Invertterigeneraattori
FI
91
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Inverter-strømgenerator
DK
102
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
114
126
138
149
160
tõlge
171
182
193
204
215
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5906226901

  • Seite 1 Art.Nr. 5906226901 AusgabeNr. 5906226901_0001 Rev.Nr. 28/09/2021 SG2500i Inverter-Stromerzeuger Inwerterowy generator prądu Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Inverter power generator Električni generator s inverterom Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Groupe électrogène inverter Inverterski generator Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 0.6-0.7mm www.scheppach.com...
  • Seite 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Nähe befindliche brennbare Gase entzünden. Offene Flammen oder das Rauchen in der Nähe des Geräts ist streng verboten! USB - Anschluss In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betref- m Achtung! fen, mit diesem Zeichen versehen www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ..............7 Sicherheitshinweise ................... 8 Technische Daten ....................12 Auspacken ......................12 Vor Inbetriebnahme ................... 12 Inbetriebnahme ....................13 Wartung ......................14 Lagerung ......................15 Transport ......................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............16 Störungsabhilfe ....................16 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Einleitung

    Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb baugleicher scheppach Geräte allgemein anerkannten technischen Regeln zu Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH beachten. Günzburger Straße 69 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    übergeben sollten, händigen Sie diese Bedie- Halten Sie diese von Ihrem Arbeitsbereich fern. nungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Si- cherheitshinweisen entstehen. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Entzündlichen Betriebsstoffen

    Wenn Sie Kraftstoff verschütten, während des Betriebes ist verboten. dann ist der Kraftstoff sofort zu entfernen und das Den Generator nie mit nassen Händen anfassen. Gerät zu säubern. 10. Schützen Sie sich vor elektrischen Gefahren. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Betrieb in gesperrten Bereichen), muss rend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Die- die Leistung verringert werden. ses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 - Während dem Arbeit und Betanken ist Rauchen und Bringen Sie nach Reparatur- und Wartungsarbeiten offenes Feuer verboten. die Schutz- und Sicherheitsausrüstung wieder am Ge- rät an. Achten Sie auf den betriebssicheren Zustand des Ge- rätes, überprüfen Sie insbesondere das Kraftstoffsys- tem auf Dichtigkeit. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Änderungen vorbehalten! Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) m ACHTUNG! Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Prüfen Sie vor dem Start des Motors: Leistung betrieben werden. • Kraftstoffstand prüfen, eventuell nachfüllen - der Tank sollte mindestens halb voll sein 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Betanken Sie niemals den Motor in einem Ge- 9.3 Ölwarnanzeige (11) bäude, wo die Benzindämpfe Flammen oder Fun- Die Anzeige aktiviert sich bei zu geringem Ölstand und ken erreichen können. deaktiviert sich sobald der Ölstand ausreichend ist. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Luftfilter

    50 Stunden bzw. alle drei Monate. Zündkerze nach weiteren 50 Betriebsstunden. Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor • Öffnen Sie den Zündkerzendeckel (Abb. 9) durchgeführt werden. • Entfernen Sie das Zündkabel mit Stecker. (Abb. 9 Pos. D) 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Lagerung

    Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie rät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könn- Schmutz. ten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Ach- ten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinne- re gelangen kann. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Motor kann nicht gestartet werden Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen, bzw. tauschen. Elektrodenabstand 0,6 mm kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen Generator hat zu wenig oder Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen keine Spannung Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.schep- pach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
  • Seite 226 www.scheppach.com...
  • Seite 227 www.scheppach.com...
  • Seite 228 www.scheppach.com...
  • Seite 229 www.scheppach.com...
  • Seite 230 www.scheppach.com...
  • Seite 231: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 232 CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 233 CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 234 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 235 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 236 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Sg2500i

Inhaltsverzeichnis