Herunterladen Diese Seite drucken
AEG KSE792220B Benutzerinformation
AEG KSE792220B Benutzerinformation

AEG KSE792220B Benutzerinformation

Dampfbackofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KSE792220B:

Werbung

KSE792220B
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Dampfbackofen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG KSE792220B

  • Seite 1 KSE792220B Benutzerinformation Dampfbackofen USER MANUAL...
  • Seite 2 15. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............62 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass du dich für dieses AEG Produkt entschieden hast. Wir haben es geschaffen, damit du viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die dir das Leben erleichtern, profitieren kannst. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den • Einbauschrank gesetzt wird. Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der • elektrischen Stromversorgung zu trennen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
  • Seite 5 DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht. WARNUNG! • Die Mindestabstände zu anderen Brand- und Geräten und Küchenmöbeln sind Stromschlaggefahr. einzuhalten. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von • Überprüfen Sie vor der Montage des einem geprüften Elektriker Gerätes, ob sich die Gerätetür vorzunehmen.
  • Seite 6 • Die elektrische Installation muss eine • Um Beschädigungen und Trenneinrichtung aufweisen, mit der Verfärbungen der Emailbeschichtung Sie das Gerät allpolig von der zu vermeiden: Stromversorgung trennen können. Die – Stellen Sie feuerfestes Geschirr Trenneinrichtung muss mit einer oder andere Gegenstände nicht Kontaktöffnungsbreite von...
  • Seite 7 DEUTSCH • Ersetzen Sie die Türglasscheiben • Bezüglich der Lampe(n) in diesem umgehend, wenn sie beschädigt sind. Gerät und separat verkaufter Wenden Sie sich an einen Ersatzlampen: Diese Lampen müssen autorisierten Kundendienst. extremen physikalischen • Reinige das Gerät regelmäßig, um Bedingungen in Haushaltsgeräten eine Verschlechterung des standhalten, wie z.B.
  • Seite 8 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für den Temperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Entkalkungsrohr Ausgang Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. Kombirost KT Sensor Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Zum Messen der Temperatur in der Braten.
  • Seite 9 DEUTSCH Wasser gegart werden müssen, wie z. B. Reis, Polenta, Nudeln. 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Kommentar feld Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Ofens. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder VarioGuide Ofenfunktion oder das Menü...
  • Seite 10 Sensor‐ Funktion Kommentar feld Bestätigen der Auswahl oder Einstellung. Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Halten Sie zur Anzeige des Hauptmenüs das Feld 3 Sekun‐ den gedrückt. Uhr- und Zusatz‐ Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei funktionen aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Ein‐...
  • Seite 11 DEUTSCH Symbol Funktion Aufheiz-Anzeige Das Display zeigt die Temperatur im Backofen an. Schnellaufheizung Die Funktion ist eingeschaltet. Dies verringert die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewichts‐ automatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.
  • Seite 12 Geben Sie das Re‐ Schütteln Sie über‐ Überprüfen Sie nach Einstellen der Wasser‐ agenzpapier etwa 1 schüssiges Wasser 1 Minute die Was‐ härte im Menü: Grun‐ Sekunde lang in vom Reagenzpapier serhärte mithilfe der deinstellungen. das Wasser. Halten Tabelle unten.
  • Seite 13 DEUTSCH 6.3 Garen mit einer VORSICHT! Dampfheizfunktion Der Backofen ist heiß. Es besteht Die Abdeckung des Wassertanks Verbrennungsgefahr. befindet sich im Bedienfeld. Seien Sie beim Entleeren des WARNUNG! Wassertanks vorsichtig. Verwenden Sie nur kaltes 9. Nach dem Garen kann der Dampf Leitungswasser.
  • Seite 14 6.6 Verwendung: Schnellaufheizung Schalten Sie die Funktion ein, bevor Sie die Speise in den Ofen geben. Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. Diese Funktion ist für einige Ofenfunktionen nicht verfügbar. Halten Sie gedrückt. Der Wassertank kann auf zweierlei Weise befüllt werden: 6.7 Restwärme...
  • Seite 15 DEUTSCH Symbol/Menü‐ Anwendung Symbol/Menü‐ Beschreibung punkt punkt Empfohlene Backofe‐ Stufenweises Einstel‐ neinstellungen für eine len des Kontrastes der VarioGuide Kontrast große Auswahl an Anzeige. Speisen. Wähle die Stufenweises Einstel‐ Speise und starte den len der Helligkeit der Garvorgang. Tempera‐ Helligkeit Anzeige.
  • Seite 16 Es handelt sich um eine Garmethode, Vakuumbeutel eingeschweißt und bei bei der die Speisen in einen niedrigen Temperaturen gegart werden. Symbol Menüpunkt Beschreibung SousVide-Garen Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Gemüse und Früchte werden mit Dampf gegart. Stellen Sie die Gartemperatur zwischen 50 °C und 95 °C ein.
  • Seite 17 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Backen und Braten von Du kannst zwischen Speisen auf einer Ein‐ drei manuellen Garfunk‐ schubebene. tionen mit unterschiedli‐ Ober-/Unterhit‐ Feuchtgaren chen Feuchtigkeitsstu‐ fen wählen. Diese Funktionen kombinieren Lässt Fertiggerichte Dampf und Heißluft. Sie (z. B. Pommes frites, dienen zum Garen mit Kartoffelspalten oder Tiefkühlgerichte...
  • Seite 18 Die Lampe wird bei einigen Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktionen und einer Temperatur unter 60 °C Verwende diese Funk‐ automatisch ausgeschaltet. tion, um Brot und Bröt‐ chen auf professionel‐ 6.12 Sonderfunktionen Brot backen le Art zu backen: knusprig, braun und Ofenfunktion Anwendung mit glänzender Kruste.
  • Seite 19 DEUTSCH Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung Speise automatisch nach 30 Sekunden aus. Hähnchenflügel, Allgemeine Empfehlungen zum frisch Energiesparen finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energiesparen. Hähnchenflügel, ge‐ froren 6.14 VarioGuide Hähnchenschenkel, Speisekategorie: Fisch / Meeresfrüchte frisch Speise Hähnchen Hähnchenschenkel, gefroren...
  • Seite 20 Speise Speise Chipolatas Hase • Hasenkeule Rippchen • Hasenrücken • Hasenrücken Schweinshaxe, vor‐ gekocht Schinkenstück Reh / Hirsch Wild • Reh- / Hirsch‐ Schweinerücken keule • Reh- / Hirschrü‐ Schweinerücken cken Schweinefleisch Wildbraten Kassler Kassler, pochiert Wildrücken Schweinenacken Speisekategorie: Ofengerichte...
  • Seite 21 DEUTSCH Speise Speise Wähe, pikant Käsekuchen, Back‐ blech Quiche Lorraine Brownies Pikante Torte Biskuitrolle Speisekategorie: Kuchen / Kleingebäck Hefekuchen Speise Streuselkuchen Gugelhupf Zuckerkuchen Apfelkuchen, ge‐ Mürbeteigboden deckt Tortenboden Tortenboden aus Biskuit Rührteig Apfelkuchen Obstkuchen aus Käsekuchen, Back‐ Mürbeteig form Obstkuchen Obstkuchen aus Brioche Rührteig...
  • Seite 22 Speise Speise Hefekranz Artischocken Weißbrot Rote Bete Butterzopf Schwarzwurzel Mischbrot Kohlrabi in Streifen Brot Roggenbrot Bohnen, weiß Vollkornbrot Wirsing Fladenbrot Speisekategorie: Flans / Terrinen Brot / Brötchen, ge‐ Speise froren Eierstich Speisekategorie: Gemüse Karamelköpfli Speise Terrine Broccoli, Röschen Eier, weich...
  • Seite 23 DEUTSCH Speise Speisekategorie Speise Hefeknödel, gesal‐ Rindfleisch • Rinderfilet, rosa • Rinderfilet, durch Hefeknödel, süß Lamm Reis • Lamm, rosa Fleisch • Lamm, durch Tagliatelle, frisch Wild Polenta • Wildschwein • Kaninchen, ohne Muss das Gewicht oder die Knochen Kerntemperatur des Gerichts geändert werden, Karotten verwenden Sie...
  • Seite 24 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Uhrfunktionstabelle Schalten Sie das Signal durch Drücken eines Sensorfeldes aus. Uhrfunktion Verwendung 7.3 Heat + Hold Zum Einstellen eines Voraussetzungen für die Funktion: Countdowns (max. 2 Kurzzeit-We‐ • Die eingestellte Temperatur beträgt Std 30 Min). Diese cker mehr als 80 °C.
  • Seite 25 DEUTSCH 8. AUTOMATIKPROGRAMME können. Die Rezepte sind fest WARNUNG! einprogrammiert und können nicht Siehe Kapitel geändert werden. Sicherheitshinweise. 1. Schalten Sie den Backofen ein. 2. Wählen Sie das Menü Rezepte . 8.1 Rezepte online Drücken Sie zur Bestätigung. Sie finden die Rezepte für die 3.
  • Seite 26 Verwenden Sie hierzu eine feste Zutat. Verwenden Sie den Rand der Auflaufform zum Abstützen des Silikongriffs des Kerntemperatursensors. Die Spitze des Kerntemperatursensors sollte nicht den Boden der Auflaufform berühren. Das Display zeigt das Symbol des Temperatursensors an. 4. Drücken Sie innerhalb von weniger...
  • Seite 27 DEUTSCH 9.2 Einsetzen des Zubehörs 9. Berühren Sie ein beliebiges Symbol, um das akustische Signal Die kleine Einkerbung auf der Oberseite auszuschalten. erhöht die Sicherheit. Die Vertiefungen 10. Ziehen Sie den Stecker des sind auch Kippsicherungen. Durch den Kerntemperatursensors aus der umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist Buchse und nehmen Sie das Gericht das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom...
  • Seite 28 6. Geben Sie den Namen für das Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei Programm ein. eingeschaltetem Backofen einschalten. Der erste Buchstabe blinkt. 1. Schalten Sie den Backofen ein. 7. Drücken Sie oder , um den 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein Buchstaben zu ändern.
  • Seite 29 DEUTSCH 10.5 Automatische 10.7 Kühlgebläse Abschaltung Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein, Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das um die Oberflächen des Geräts kühl zu Gerät nach einiger Zeit aus, wenn eine halten. Nach dem Abschalten des Geräts Ofenfunktion eingeschaltet ist und du die kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis Einstellungen nicht änderst.
  • Seite 30 11. TIPPS UND HINWEISE Verteilen Sie die Teller und Schüsseln WARNUNG! gestapelt gleichmäßig auf dem Siehe Kapitel Kombirost. Nutzen Sie die erste Sicherheitshinweise. Einschubebene. Tauschen Sie nach der Hälfte der Aufwärmzeit die Plätze. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen Gärstufe...
  • Seite 31 DEUTSCH Vakuumierung Verwenden Sie nur Vakuumbeutel und Kammer-Vakuumierer, die für das LAMM / WILD SousVide Garen empfohlen werden. Nur diese Art von Vakuumierern kann Flüssigkeiten luftdicht verpacken. Verwenden Sie die Vakuumbeutel nicht (°C) (Min.) wieder. Lamm blutig, 3 180-190 Stellen Sie für schnellere und bessere cm dick, 0,6-0,65 Ergebnisse die höchste Vakuumierstufe ein.
  • Seite 32 FISCH UND MEERESFRÜCHTE GEMÜSE Stellen Sie die Temperatur auf 90 (°C) (Min.) °C ein. Seebrassen, 4 Filets 1 cm dick, 0,5 kg (Min.) Wolfsbarsch, 4 Filets 1 cm dick, 0,5 kg Spargel grün, ganz, 0,7-0,8 kg 40-50 Dorsch, 2 Filets 2 cm 70-75 Spargel weiß, ganz, 0,7-0,8 kg...
  • Seite 33 DEUTSCH 11.9 Dampfgaren Seien Sie vorsichtig beim Öffnen der GEMÜSE Backofentür, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es kann Dampf austreten. Stellen Sie die Temperatur auf 95 Die Funktion eignet sich für alle °C ein. Lebensmitteltypen, frisch oder gefroren. Sie können sie zum Kochen, Aufwärmen, Auftauen, Pochieren oder Blanchieren von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln, (Min.)
  • Seite 34 GEMÜSE GEMÜSE (Min.) (Min.) Geschälte Tomaten Zuckermaiskolben 30 - 40 Gemüse, blanchiert Blumenkohl, ganz 35 - 45 Spinat, frisch 15 - 20 Bohnen, grün 35 - 45 Zucchini in Scheiben 15 - 25 Schwarzwurzel 35 - 45 Pilze, in Scheiben ge‐...
  • Seite 35 DEUTSCH BEILAGEN FISCH (Min.) (°C) (Min.) Salzkartoffeln, geviertelt 30 - 40 Muscheln 20 - 30 Semmelknödel 35 - 45 Dickes Fischfilet 75 - 85 20 - 30 Kartoffelknödel 35 - 45 Forelle, 0,25 kg 75 - 85 20 - 30 Reis, Verhältnis Wasser/Reis 35 - 45 Garnelen, gefroren...
  • Seite 36 EIER Verwenden Sie die erste Regal‐ position. (Min.) (°C) (Min.) Eier, hart 18 - 21 Terrine 40-50 11.10 Kombi-Funktion: Knödel 120-130 40-50 Heißluft + Dampfgaren 11.12 Feuchtigkeit, mittel Sie können diese Funktionen zum gleichzeitigen Garen von Fleisch, Gemüse und Beilagen verwenden.
  • Seite 37 DEUTSCH 11.13 Feuchtigkeit, niedrig (°C) (Min.) Verwenden Sie die erste Regal‐ position. Tellergericht 10-15 Nudeln 10-15 Reis 10-15 (°C) (Min.) Knödel 15-25 Aufbackbrötchen 15-20 Aufbackbaguettes, 15-20 11.15 Joghurt-Funktion 40-50 g Mit dieser Funktion können Sie Joghurt Brötchen 180-210 25-35 zubereiten. Mischen Sie 0,25 kg Joghurt mit 1 l Aufbackbaguettes, 25-35...
  • Seite 38 11.17 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf eine chens ist nicht ausrei‐ richtig. tiefere Einschubebene. chend gebacken. Der Kuchen fällt zusam‐ Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐...
  • Seite 39 DEUTSCH Backen in Dosen (°C) (Min.) Tortenboden aus Mürbeteig, Heißluft 150-160 20-30 Heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor. Tortenboden aus Rührteig Heißluft 150-170 20-25 Apfelkuchen, 2 Formen à Ø Heißluft 70-90 20 cm Apfelkuchen, 2 Formen à Ø Ober-/Unterhitze 70-90 20 cm Käsekuchen, verwenden Sie...
  • Seite 40 KUCHEN / GEBÄCK / BROT AUF DEM BACKBLECH Heizen Sie den leeren Backofen vor. (°C) (Min.) Hefekuchen mit delikatem Ober-/Unterhitze 160-180 40-80 Belag (z. B. Quark, Sahne, Pudding) KEKSE Verwenden Sie die zweite Regalposition. (°C) (Min.) Mürbeteigplätzchen Heißluft 150-160 15-25 Mürbeteig / Feingebäck...
  • Seite 41 DEUTSCH 11.19 Aufläufe und Gratins Verwenden Sie die erste Regalposition. (°C) (Min.) Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180-200 45-60 Lasagne, frisch Ober-/Unterhitze 180-200 25-40 Gemüse, überbacken, Heißluftgrillen 170-190 15-35 Heizen Sie den leeren Backofen vor. Baguettes mit ge‐ Heißluft 160-170 15-30 schmolzenem Käse Milchreis Ober-/Unterhitze 180-200...
  • Seite 42 Geben Sie etwas Wasser ins Blech, um Beträufeln Sie die Fleischkeulen mehrere zu verhindern, dass das herabtropfende mit dem eigenen Saft während des Fett brennt. Bratens. Drehen Sie den Braten nach 1/2-2/3 der Gardauer. Braten Sie Fleisch und Fisch in großen Stücken (1 kg oder mehr).
  • Seite 43 DEUTSCH KALB Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Kalbsbraten 160-180 120-150 Kalbshaxe 1,5-2 160-180 120-150 LAMM Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Lammkeule / Lammbra‐ 1-1,5 150-180 100-120 Lammrücken 1-1,5 160-180 40-60 WILD (kg) (°C) (Min.) Rücken / Hasen‐...
  • Seite 44 GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Hähnchen 0,2-0,25 je Stück 200-220 30-50 Hähnchen, halbiert 0,4-0,5 je Stück 190-210 40-50 Geflügelteile 1-1,5 190-210 50-70 Ente 1,5-2 180-200 80-100 FISCH (kg) (°C) (Min.) Fisch, ganz 1-1,5 Heißluftgrillen 180-200 30-50 11.23 Knusprige Backwaren...
  • Seite 45 DEUTSCH PIZZA BROT Heizen Sie den leeren Backofen Nutzen Sie die erste Einschub‐ vor dem Garen vor. ebene, sofern nicht anders angegeben. Nutzen Sie die zweite Einschub‐ ebene. (°C) (Min.) Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 (°C) (Min.) Ciabatta...
  • Seite 46 GRILL Verwenden Sie die erste Regalposition. (°C) (Min.) 1. Seite 2. Seite Roastbeef, rosa 210-230 30-40 30-40 Rinderfilet, rosa 20-30 20-30 Schweinelende 210-230 30-40 30-40 Kalbsrücken 210-230 30-40 30-40 Lammrücken 210-230 25-35 20-35 Fisch, ganz, 0,5-1 kg 210-230 15-30 15-30 11.26 Niedertemperaturgaren...
  • Seite 47 DEUTSCH Nutzen Sie die erste Einschubebene. (kg) (°C) (Min.) Kalbsbraten 1 - 1.5 120 - 150 Steak 0.2 - 0.3 20 - 40 11.27 Tiefkühlgerichte Decken Sie das Lebensmittel nicht ab, weil dadurch die Auftauzeit verlängert Entfernen Sie die werden kann. Lebensmittelverpackung.
  • Seite 48 Stellen Sie nicht mehr als sechs Ein- Liter-Einmachgläser auf das Backblech. Füllen Sie die Einmachgläser GEMÜSE gleichmäßig und verschließen Sie sie mit einer Klammer. Die Einmachgläser dürfen sich nicht berühren. (Min.) (Min.) Gardauer Kochen Sie Geben Sie ungefähr 0,5 l Wasser ins...
  • Seite 49 DEUTSCH 11.29 Dörren Verwenden Sie die dritte Regalposition. (°C) (Std.) Bohnen 60-70 Paprika 60-70 Suppengemüse 60-70 Pilze 50-60 Kräuter 40-50 Pflaumen 60-70 8-10 Aprikosen 60-70 8-10 Apfelscheiben 60-70 Birnen 60-70 11.30 KT Sensor RIND Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Blutig Mittel Durch Roastbeef Lende RIND Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
  • Seite 50 KALB Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe SCHAF / LAMM Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammbraten / Lammkeule WILD Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hasenrücken / Reh- / Hirschrücken 65 Hasenkeule / Hase, ganz / Reh- / Hirschkeule GEFLÜGEL...
  • Seite 51 DEUTSCH EINTÖPFE - VORGE‐ Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) KOCHTES GEMÜSE Weniger Mittel Mehr Zucchiniauflauf / Broccoliauflauf / Fenchelauflauf EINTÖPFE - HERZHAFT Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Cannelloni / Lasagne, frisch / Nu‐ delauflauf EINTÖPFE - SÜSS Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Weißbrotauflauf mit / ohne Obst / Reisbrei mit / ohne Obst / Süßer Nudelauflauf 11.31 Feuchte Umluft -...
  • Seite 52 11.32 Feuchte Umluft Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene. Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene. (°C) (Min.) (°C) (Min.) Milchreis 180 - 200 55 - 70 Nudelgratin 200 - 220 45 - 60 Apfelkuchen 160 - 170 70 - 80 auf Rührteig...
  • Seite 53 DEUTSCH DAMPFFUNKTION Verwenden Sie die Funktion: Dampfgaren. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C ein. (Gastronorm) Behäl‐ (kg) (Min.) Erbsen, gefroren 1 x 2/3 perforiert Bis die Tempera‐ tur im kältesten Bereich 85 °C er‐...
  • Seite 54 Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspü‐ ler. Zubehör Reinigen Sie die Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung nicht mit aggressi‐...
  • Seite 55 DEUTSCH Lassen Sie die Ofentür nach dem 2. Bringen Sie den Deckel an. Führen Reinigungsvorgang ca. 1 Stunde offen Sie zuerst das vordere Rastelement stehen. Warten Sie, bis der Ofen trocken ein, und drücken Sie den Deckel ist. Um das Trocknen zu beschleunigen, dann an die Schublade.
  • Seite 56 Dadurch starten Sie den ersten Teil des Entkalken Sie das Gerät Verfahrens: Entkalken. trotz der dringenden Die Dauer dieses Teils Erinnerung nicht, können Sie beträgt ca. 1 Stunde und 40 die Dampffunktionen nicht Minuten. verwenden. Die Entkalkungserinnerung 7. Leeren Sie nach Abschluss des können Sie nicht...
  • Seite 57 DEUTSCH sie schräg nach oben vom Backofen WARNUNG! weg. Stellen Sie sicher, dass die 5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite Glasscheiben in der nach unten auf ein weiches Tuch und richtigen Position eingesetzt eine stabile Fläche. wurden, da sich anderenfalls 6.
  • Seite 58 13. FEHLERSUCHE 13.1 Was tun, wenn.. Problem Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht ein‐ Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer‐ nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung an‐...
  • Seite 59 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Problembehebung Im Display erscheint ein Es ist ein Fehler in der Elekt‐ • Schalten Sie den Back‐ Fehlercode, der nicht in der rik aufgetreten. ofen über die Haussiche‐ Tabelle steht. rung oder den Schutz‐ schalter im Sicherungs‐ kasten aus und wieder ein.
  • Seite 60 Problem Mögliche Ursache Problembehebung Nach dem Entkalkungsvor‐ Sie haben die Wasserschub‐ Prüfen Sie, ob sich in der gang befindet sich kein Was‐ lade nicht bis zum maxima‐ Aufnahme der Wasser‐ ser in der Brat- und Fettpfan‐ len Füllstand gefüllt.
  • Seite 61 ......... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU-Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Modellbezeichnung KSE792220B 944066452 Energieeffizienzindex 80.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, kon‐ 0.89 kWh/Programm ventioneller Modus Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Um‐ 0.59 kWh/Programm luft-Modus Anzahl der Garräume...
  • Seite 62 Garen mit Heißluft Warmhalten von Speisen Nutzen Sie, wenn möglich, die Wählen Sie die niedrigste Garfunktionen mit Heißluft, um Energie Temperatureinstellung, wenn Sie die zu sparen. Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Die Restwärme Restwärmeanzeige oder Temperatur Wenn ein Programm mit Dauer / Ende werden auf dem Display angezeigt.
  • Seite 63 DEUTSCH entsprechenden örtlichen und Elektronikgeräten ist dann aber auf Sammelsysteme. Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Recyceln Sie zum Umwelt- und Bildschirme mit einer Oberfläche von Gesundheitsschutz auch elektrische und mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte elektronische Geräte.
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...