12. FEHLERSUCHE......................52 13. ENERGIEEFFIZIENZ....................55 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Nur eine qualifizierte werden muss, lassen Sie diese Arbeit Fachkraft darf den durch unseren autorisierten elektrischen Anschluss des Kundendienst durchführen.
Seite 6
• Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt.
DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät WARNUNG! abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, Stromschlaggefahr. dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben • Trennen Sie das Gerät von der umgehend, wenn sie beschädigt sind. Stromversorgung, bevor Sie die Wenden Sie sich an den autorisierten Lampe austauschen.
Seite 8
3.2 Zubehör Zum Messen der Temperatur in der Speise. Kombirost Dampfgarset Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Backblech Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht...
DEUTSCH 4. BEDIENUNG DES GERÄTS 4.1 Bedienfeld Funktion Kommentar Ein/Aus Ein- und Ausschalten des Geräts. Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. Vornehmen der Einstellungen und Navigation im Menü. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Halten Sie den Drehschalter, um den Einstellungsbildschirm einzuschalten.
A. Erinnerungsfunktionen E. Dauer und Ende einer Funktion oder B. Garzeitmesser KT Sensor C. Ofenfunktion und Temperatur F. Menü D. Optionen oder Tageszeit 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sie müssen die Sprache, Helligkeit, WARNUNG! Wasserhärte und Tageszeit einstellen. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
DEUTSCH Die Farben der Reaktionszonen ändern sich auch noch nach Ablauf Teststreifen Wasserhärte von 1 Minute. Berücksichtigen Sie diese Änderungen bei der Messung nicht. 5. Stellen Sie die Wasserhärte in folgendem Menü ein: Grundeinstellungen. Die schwarzen Rechtecke in der Tabelle entsprechen den roten Rechtecken auf Teststreifen Wasserhärte...
Seite 12
Ofenfunktion Anwendung Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken. Dörren Zum Dörren von in Scheiben geschnittenem Obst und Gemüse, wie Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, To- maten, Zucchini, Pilze. Joghurt Funktion Verwenden Sie diese Funktion zur Zubereitung von Joghurt. Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet.
Seite 13
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heißluft Zum Backen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß der Tabelle Backen mit feuchter Heißluft verwendet werden, um das ge- wünschte Ergebnis zu erzielen. Weitere Informati- onen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie im Kapitel Hinweise und Tipps, Tabelle Ba- cken mit feuchter Heißluft.
Seite 14
Ofenfunktion Anwendung SousVide Garen Es handelt sich um eine Garmethode, bei der die Speisen in einen Vakuumbeutel eingeschweißt und bei niedrigen Temperaturen gegart werden. Im Abschnitt SousVide Garen sowie im Kapitel „Hinweise und Tipps“ mit den Kochtabellen fin- den Sie weitere Informationen.
DEUTSCH Leeren Sie den Wassertank nach jedem Nach ca. 2 Minuten ist der Dampf Gebrauch. sichtbar. Bei Erreichen der gewählten Temperatur ertönt ein Signalton. VORSICHT! Ist das Wasser im Wassertank fast Halten Sie den Wassertank aufgebraucht, ertönt ein Signalton, von heißen Oberflächen und der Wassertank muss wie oben fern.
Menüpunkt Anwendung Grundeinstellungen Zum Konfigurieren des Geräts. Untermenü von: Reinigung Untermenü Beschreibung Dampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht verschmutzten Ge- räts ohne eingebrannte Speisereste. Dampfreinigung Plus Verfahren zur Reinigung von hartnäckigen Verschmut- zungen mit Unterstützung eines Backofenreinigers. Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrück- ständen aus dem Dampfgenerator-Kreislauf.
DEUTSCH Untermenü von: Setup Untermenü Beschreibung Sprache Einstellen der Sprache für die Anzeige. Tageszeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Tastentöne Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelder. Der Ton des Sensorfelds Ein/Aus und Stopp lässt sich nicht ausschalten. Alarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.
6.4 Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt Sobald Sie den Backofen ausschalten, werden. wird im Display die Restwärme 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Timer-Einstellungen Uhrfunktion Anwendung Garzeitmesser Automatische Überwachung der Einschalt- dauer der Funktion. Der Garzeitmesser kann ein- oder ausgeblendet werden.
DEUTSCH • Verwenden Sie die empfohlenen Im Display wird folgendes angezeigt: KT Einstellungen für den Sensor. Kerntemperatursensor. 4. Stellen Sie die Kerntemperatur ein. 5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, WARNUNG! falls notwendig, die Temperatur ein. Siehe Kapitel „Tipps und Bei Erreichen der gewählten Temperatur Hinweise“.
5. Stecken Sie den Stecker des KT Einhängegitter, mit den Füßen nach Sensor in die Buchse an der unten zeigend. Vorderseite des Ofens. Backblech / Tiefes Blech: Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech Im Display wird folgendes angezeigt: KT zwischen die Führungsschienen der...
DEUTSCH Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Abschaltautomatik Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen Funktionen nach einiger Zeit automatisch...
Seite 26
Schieben Sie den Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen, Kombirost in die erste Einschubebene Auftauen, Pochieren oder Blanchieren ein und stellen Sie das Gefäß darauf. von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln, Schließen Sie die Tür und stellen Sie die Reis, Mais, Grieß und Eiern.
DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Fischfilet, dick 25 - 35 Kleiner Fisch bis 20 - 30 350 g Fisch bis 1000 g 30 - 40 Ofenknödel 120 - 130 40 - 50 1) Bei geschlossener Tür noch eine halbe Stunde nachziehen lassen. 10.5 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, mittel Pro Gargut Temperatur (°C)
Seite 33
DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene Joghurt, cremig 5 - 6 Joghurt, halbfest 7 - 8 10.9 Backen • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen • Ihr Backofen backt oder brät unter zunächst nicht immer gleichmäßig. Umständen anders als Ihr früheres Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Gerät.
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist unregelmä- Die Backofentemperatur ist Stellen Sie eine niedrigere ßig gebräunt. zu hoch und die Backzeit zu Backofentemperatur und ei- kurz. ne längere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmä- Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig ßig gebräunt.
10.19 Grill • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der • Heizen Sie den leeren Backofen höchsten Temperatureinstellung. immer 5 Minuten lang mit der Grill- • Schieben Sie den Rost gemäß den Funktion vor.
Seite 44
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und • Sobald die Flüssigkeit in den ersten verschließen Sie sie mit einer Gläsern zu perlen beginnt (dies Klammer. dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. Minuten), Backofen ausschalten oder •...
DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 Birnen 60 - 70 6 - 9 10.23 Brot backen Das Vorheizen des Backofens wird nicht empfohlen. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Weißbrot 190 - 210 40 - 60 Baguette 200 - 220...
Seite 46
Kalb Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammkeule, Lammbraten Wild Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hasenrücken, Reh-/Hirschrücken Hasenkeule, Hase, ganz Reh-/Hirschkeule Geflügel Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hähnchen (ganz/Hälfte/Brust) Ente (ganz/Hälfte),...
Diese könnten die Email- und Stahlteile nicht die Zeit, die für die beschädigen. Reinigung des Garraums Sie erhalten unsere Produkte bei , durch den Benutzer benötigt www.aeg.com/shop und in den besten wird. Einzelhandelsgeschäften. Die Backofenlampe ist während der 11.3 Entfernen von Funktion Dampfreinigung ausgeschaltet.
Seite 49
DEUTSCH Dampfreinigung Plus - die Dauer entsprechend dem Vorsprung hinten der Funktion beträgt ca. 75 Minuten. a) Sprühen Sie ein geeignetes Reinigungsmittel gleichmäßig in den Garraum des Ofens, auf Email- wie Stahlteile. Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät kalt ist.
11.7 Dampferzeugungssystem Entfernen Sie nach dem Verfahren die Brat- und Fettpfanne. - Entkalkung Wird die Funktion Ist der Dampfgenerator in Betrieb, Entkalkung nicht auf die sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts richtige Weise durchgeführt, des Wassers Kalkablagerungen im erscheint im Display die Inneren an.
DEUTSCH 11.10 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit der Tür vorsichtig vor. Die Wasser und Seife.
3. Tauschen Sie die Lampe gegen eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus. 4. Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung. 5. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. 2. Entfernen Sie den Metallring, und reinigen Sie die Glasabdeckung.
Seite 53
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display fordert Sie auf, Es gab einen länger als drei Siehe Kapitel „Vor der ers- folgende Option einzustel- Tage dauernden Stromaus- ten Inbetriebnahme“. len: fall. Sprache Das Display fordert Sie auf, folgende Option einzustel- len: Sprache Das Display zeigt F111 an.
Seite 54
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Wassertank lässt sich Sie haben den Deckel und Weitere Informationen fin- schwer reinigen. den Wellenbrecher nicht den Sie unter „Reinigen des entfernt. Wassertanks“. Der Entkalkungsvorgang Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor- wird unterbrochen, bevor er gang.
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Restwärme den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Die Heizelemente werden bei einem Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Programm mit den aktivierten Optionen Verfahren zur Messung der Dauer oder Ende und einer Garzeit von Gebrauchseigenschaften länger als 30 Minuten bei einigen...