Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG KSK892220M Benutzerinformation
AEG KSK892220M Benutzerinformation

AEG KSK892220M Benutzerinformation

Dampfgarer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KSK892220M:

Werbung

KSK892220M
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Dampfgarer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG KSK892220M

  • Seite 1 KSK892220M Benutzerinformation Dampfgarer USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. FEHLERSUCHE......................52 13. ENERGIEEFFIZIENZ....................55 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Nur eine qualifizierte werden muss, lassen Sie diese Arbeit Fachkraft darf den durch unseren autorisierten elektrischen Anschluss des Kundendienst durchführen.
  • Seite 6 • Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät WARNUNG! abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, Stromschlaggefahr. dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben • Trennen Sie das Gerät von der umgehend, wenn sie beschädigt sind. Stromversorgung, bevor Sie die Wenden Sie sich an den autorisierten Lampe austauschen.
  • Seite 8 3.2 Zubehör Zum Messen der Temperatur in der Speise. Kombirost Dampfgarset Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Backblech Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht...
  • Seite 9: Bedienung Des Geräts

    DEUTSCH 4. BEDIENUNG DES GERÄTS 4.1 Bedienfeld Funktion Kommentar Ein/Aus Ein- und Ausschalten des Geräts. Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. Vornehmen der Einstellungen und Navigation im Menü. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Halten Sie den Drehschalter, um den Einstellungsbildschirm einzuschalten.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    A. Erinnerungsfunktionen E. Dauer und Ende einer Funktion oder B. Garzeitmesser KT Sensor C. Ofenfunktion und Temperatur F. Menü D. Optionen oder Tageszeit 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sie müssen die Sprache, Helligkeit, WARNUNG! Wasserhärte und Tageszeit einstellen. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Seite 11: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Die Farben der Reaktionszonen ändern sich auch noch nach Ablauf Teststreifen Wasserhärte von 1 Minute. Berücksichtigen Sie diese Änderungen bei der Messung nicht. 5. Stellen Sie die Wasserhärte in folgendem Menü ein: Grundeinstellungen. Die schwarzen Rechtecke in der Tabelle entsprechen den roten Rechtecken auf Teststreifen Wasserhärte...
  • Seite 12 Ofenfunktion Anwendung Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken. Dörren Zum Dörren von in Scheiben geschnittenem Obst und Gemüse, wie Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, To- maten, Zucchini, Pilze. Joghurt Funktion Verwenden Sie diese Funktion zur Zubereitung von Joghurt. Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet.
  • Seite 13 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heißluft Zum Backen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß der Tabelle Backen mit feuchter Heißluft verwendet werden, um das ge- wünschte Ergebnis zu erzielen. Weitere Informati- onen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie im Kapitel Hinweise und Tipps, Tabelle Ba- cken mit feuchter Heißluft.
  • Seite 14 Ofenfunktion Anwendung SousVide Garen Es handelt sich um eine Garmethode, bei der die Speisen in einen Vakuumbeutel eingeschweißt und bei niedrigen Temperaturen gegart werden. Im Abschnitt SousVide Garen sowie im Kapitel „Hinweise und Tipps“ mit den Kochtabellen fin- den Sie weitere Informationen.
  • Seite 15: Menü - Überblick

    DEUTSCH Leeren Sie den Wassertank nach jedem Nach ca. 2 Minuten ist der Dampf Gebrauch. sichtbar. Bei Erreichen der gewählten Temperatur ertönt ein Signalton. VORSICHT! Ist das Wasser im Wassertank fast Halten Sie den Wassertank aufgebraucht, ertönt ein Signalton, von heißen Oberflächen und der Wassertank muss wie oben fern.
  • Seite 16: Untermenü Von: Reinigung

    Menüpunkt Anwendung Grundeinstellungen Zum Konfigurieren des Geräts. Untermenü von: Reinigung Untermenü Beschreibung Dampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht verschmutzten Ge- räts ohne eingebrannte Speisereste. Dampfreinigung Plus Verfahren zur Reinigung von hartnäckigen Verschmut- zungen mit Unterstützung eines Backofenreinigers. Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrück- ständen aus dem Dampfgenerator-Kreislauf.
  • Seite 17: Untermenü Von: Setup

    DEUTSCH Untermenü von: Setup Untermenü Beschreibung Sprache Einstellen der Sprache für die Anzeige. Tageszeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Tastentöne Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelder. Der Ton des Sensorfelds Ein/Aus und Stopp lässt sich nicht ausschalten. Alarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.
  • Seite 18 Fleisch Geflügel Schweine- Lende Gekühlt Pute ganz: fleisch Geräuchert Brust Braten Fisch Schinken Gebraten Fisch klein Gebraten Gedämpft Gedämpft Haxe, vorge- Rosa Gebraten kocht Gedämpft Rippchen Groß Gebraten Würste Gedämpft Kalb Lende Filets Dünn Gedämpft Braten SousVide Haxe Dick Gedämpft...
  • Seite 19 DEUTSCH Speisekategorie: Beilagen/Ofengerichte Speisen Speisen weich Beilagen Kartoffeln Gedämpft Gekühlt Rosa SousVide Eier Hart Kartoffeln Pommes fri- Gefroren Eier, geba- cken Kroketten Speisekategorie: Backwaren, pikant Kartoffel- spalten Speise Rösti Gekühlt Dünn Reis Dick Nudeln, Gefroren Dünn frisch Pizza Dick Polenta Snacks Knödel Semmelknö-...
  • Seite 20 Speisekategorie: Süßspeisen/Backwaren Speise Speise Kleingebäck Kuchen, Kuchen in Mandelku- klein Form chen Windbeutel Apfelkuchen Eclairs Käsekuchen Makronen Apfelku- chen, ge- Muffins deckt Feingebäck Mürbeteig- Blätterteig- boden Kleingebäck Biskuitbo- Mürbeteig- Plätzchen Sandkuchen Flan Biskuit Flan Obsttört- Auflauf, süß chen Knödel, süß...
  • Seite 21 DEUTSCH Speise Speise Röschen Kürbis Blumenkohl ganz Wirsing Gedämpft Spinat, frisch Sellerie SousVide Tomaten Knollensellerie Speisekategorie: Obst Gedämpft Speise Zucchini SousVide Äpfel Gedämpft Mangos Aubergine SousVide Nektarinen Gedämpft Pfirsiche Fenchel SousVide Birnen Bohnen, grün Ananas Gedämpft Pflaumen Lauch SousVide 6.3 Optionen Pilze Erbsen Menu...
  • Seite 22: Uhrfunktionen

    6.4 Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt Sobald Sie den Backofen ausschalten, werden. wird im Display die Restwärme 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Timer-Einstellungen Uhrfunktion Anwendung Garzeitmesser Automatische Überwachung der Einschalt- dauer der Funktion. Der Garzeitmesser kann ein- oder ausgeblendet werden.
  • Seite 23: Speisekategorien: Fleisch, Geflügel Und Fisch

    DEUTSCH • Verwenden Sie die empfohlenen Im Display wird folgendes angezeigt: KT Einstellungen für den Sensor. Kerntemperatursensor. 4. Stellen Sie die Kerntemperatur ein. 5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, WARNUNG! falls notwendig, die Temperatur ein. Siehe Kapitel „Tipps und Bei Erreichen der gewählten Temperatur Hinweise“.
  • Seite 24: Ändern Der Kerntemperatur

    5. Stecken Sie den Stecker des KT Einhängegitter, mit den Füßen nach Sensor in die Buchse an der unten zeigend. Vorderseite des Ofens. Backblech / Tiefes Blech: Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech Im Display wird folgendes angezeigt: KT zwischen die Führungsschienen der...
  • Seite 25: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Abschaltautomatik Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen Funktionen nach einiger Zeit automatisch...
  • Seite 26 Schieben Sie den Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen, Kombirost in die erste Einschubebene Auftauen, Pochieren oder Blanchieren ein und stellen Sie das Gefäß darauf. von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln, Schließen Sie die Tür und stellen Sie die Reis, Mais, Grieß und Eiern.
  • Seite 27 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Paprika, Streifen 15 - 20 Lauchringe 20 - 30 Grüne Bohnen 35 - 45 Feldsalat, Rose- 20 - 25 tten Rosenkohl 25 - 35 Rote Bete 70 - 90 Schwarzwurzel 35 - 45 Sellerie, gewür- 20 - 30 felt...
  • Seite 28 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Tomaten 15 - 25 Maiskolben 30 - 40 1) Backofen 5 Minuten vorheizen. Beilagen Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Dampfnudeln 25 - 35 Kartoffelklöße 35 - 45 Pellkartoffeln, 45 - 55 mittelgroß...
  • Seite 29 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Milchreis (Ver- 40 - 55 hältnis Milch/Reis 2,5:1) Grießpudding 20 - 25 (Verhältnis Milch/ Grieß 3,5:1) 1) Das Wasser/Reis-Verhältnis kann je nach Reistyp variieren. Obst Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Apfelscheiben 10 - 15 Heiße Beeren 10 - 15 Obstkompott...
  • Seite 30: Feuchtgaren - Feuchtigkeit, Hoch Pro

    Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kalbs-/Schweinerü- 80 - 90 cken ohne Knochen, 800 - 1000 g Kasseler, pochiert 70 - 90 Tafelspitz 110 - 120 Chipolatas 15 - 20 Bayerische Weißwurst 20 - 30 Wiener 20 - 30...
  • Seite 31: Feuchtgaren - Feuchtigkeit, Mittel Pro

    DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Fischfilet, dick 25 - 35 Kleiner Fisch bis 20 - 30 350 g Fisch bis 1000 g 30 - 40 Ofenknödel 120 - 130 40 - 50 1) Bei geschlossener Tür noch eine halbe Stunde nachziehen lassen. 10.5 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, mittel Pro Gargut Temperatur (°C)
  • Seite 32: Regenerieren

    Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Geräucherter 160 - 180 60 - 70 Schweinerücken, 600 - 1000 g (2 Stunden durch- ziehen lassen) Hähnchen, 1000 180 - 210 50 - 60 Ente, 1500 - 2000 70 - 90 Gans, 3000 g...
  • Seite 33 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene Joghurt, cremig 5 - 6 Joghurt, halbfest 7 - 8 10.9 Backen • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen • Ihr Backofen backt oder brät unter zunächst nicht immer gleichmäßig. Umständen anders als Ihr früheres Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Gerät.
  • Seite 34: Backen Auf Einer Ebene

    Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist unregelmä- Die Backofentemperatur ist Stellen Sie eine niedrigere ßig gebräunt. zu hoch und die Backzeit zu Backofentemperatur und ei- kurz. ne längere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmä- Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig ßig gebräunt.
  • Seite 35 DEUTSCH Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Funktion Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Hefezopf/Hefekranz Konventionelle 170 - 190 30 - 40 Heizfunktion Konventionelle 160 - 180 50 - 70 Christstollen Heizfunktion Konventionelle Brot (Roggenbrot) Heizfunktion zuerst anschließend 160 - 180 30 - 60 Konventionelle 190 - 210 20 - 35...
  • Seite 36: Aufläufe Und Überbackenes

    Gargut Funktion Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Short bread /Mürbeteig- Konventionelle 20 - 30 Heizfunktion gebäck/Feingebäck Rührteigplätzchen Heißluft mit 150 - 160 15 - 20 Ringheizkörper Eiweißgebäck, Baiser Heißluft mit 80 - 100 120 - 150 Ringheizkörper Makronen Heißluft mit...
  • Seite 37: Feuchte Heißluft

    DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Fischaufläufe Konventionelle 180 - 200 30 - 60 Heizfunktion Gefülltes Gemü- Heißluft mit 160 - 170 30 - 60 Ringheizkörper 1) Backofen vorheizen. 10.13 Feuchte Heißluft Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 60...
  • Seite 38: Heißluft + Unterhitze

    Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Short bread /Mürbe- 25 - 45 1 / 4 teiggebäck/Feinge- bäck Rührteigplätzchen 160 - 170 25 - 40 1 / 4 Eiweißgebäck, Baiser 80 - 100 130 - 170 1 / 4 Makronen...
  • Seite 39 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 (herzhafte Torte) Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 Käsekuchen 140 - 160 60 - 90 Apfelkuchen, ge-...
  • Seite 40 10.18 Brat-Tabellen Rindfleisch Gargut Funktion Menge Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Schmorbra- Konventionelle 1 - 1,5 kg 120 - 150 Heizfunktion Roastbeef Grill + Lüfter je cm Di- 190 - 200 5 - 6 je cm Di- oder Filet:...
  • Seite 41 DEUTSCH Lamm Gargut Funktion Menge Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Lammkeule, Grill + 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 Lammbraten Lüfter Lammrücken Grill + 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Lüfter Wild Gargut Funktion Menge...
  • Seite 42: Unterhitze + Grill + Lüfter

    10.19 Grill • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der • Heizen Sie den leeren Backofen höchsten Temperatureinstellung. immer 5 Minuten lang mit der Grill- • Schieben Sie den Rost gemäß den Funktion vor.
  • Seite 43: Einkochen

    DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 Pizza American, gefro- 190 - 210 20 - 25 Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 Pommes frites, dünn 190 - 210 15 - 25...
  • Seite 44 • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und • Sobald die Flüssigkeit in den ersten verschließen Sie sie mit einer Gläsern zu perlen beginnt (dies Klammer. dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. Minuten), Backofen ausschalten oder •...
  • Seite 45: Brot Backen

    DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 Birnen 60 - 70 6 - 9 10.23 Brot backen Das Vorheizen des Backofens wird nicht empfohlen. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Weißbrot 190 - 210 40 - 60 Baguette 200 - 220...
  • Seite 46 Kalb Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammkeule, Lammbraten Wild Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hasenrücken, Reh-/Hirschrücken Hasenkeule, Hase, ganz Reh-/Hirschkeule Geflügel Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hähnchen (ganz/Hälfte/Brust) Ente (ganz/Hälfte),...
  • Seite 47: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Aufläufe - Pikant Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Cannelloni, Lasagne, Nudelauflauf Aufläufe - Süß Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Weißbrotauflauf mit/ohne Obst, Reisbrei mit/ohne Obst, Süßer Nudelauflauf 10.25 Informationen für Prüfinstitute Vital-Dampf Tests gemäß IEC 60350-1. Gargut Behälter Menge (kg) Ebene Tempera- Dauer Bemerkun-...
  • Seite 48: Empfohlene Reinigungsprodukte

    Diese könnten die Email- und Stahlteile nicht die Zeit, die für die beschädigen. Reinigung des Garraums Sie erhalten unsere Produkte bei , durch den Benutzer benötigt www.aeg.com/shop und in den besten wird. Einzelhandelsgeschäften. Die Backofenlampe ist während der 11.3 Entfernen von Funktion Dampfreinigung ausgeschaltet.
  • Seite 49 DEUTSCH Dampfreinigung Plus - die Dauer entsprechend dem Vorsprung hinten der Funktion beträgt ca. 75 Minuten. a) Sprühen Sie ein geeignetes Reinigungsmittel gleichmäßig in den Garraum des Ofens, auf Email- wie Stahlteile. Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät kalt ist.
  • Seite 50: Dampferzeugungssystem - Entkalkung

    11.7 Dampferzeugungssystem Entfernen Sie nach dem Verfahren die Brat- und Fettpfanne. - Entkalkung Wird die Funktion Ist der Dampfgenerator in Betrieb, Entkalkung nicht auf die sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts richtige Weise durchgeführt, des Wassers Kalkablagerungen im erscheint im Display die Inneren an.
  • Seite 51: Aus- Und Einbauen Der Tür

    DEUTSCH 11.10 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit der Tür vorsichtig vor. Die Wasser und Seife.
  • Seite 52: Fehlersuche

    3. Tauschen Sie die Lampe gegen eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus. 4. Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung. 5. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. 2. Entfernen Sie den Metallring, und reinigen Sie die Glasabdeckung.
  • Seite 53 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display fordert Sie auf, Es gab einen länger als drei Siehe Kapitel „Vor der ers- folgende Option einzustel- Tage dauernden Stromaus- ten Inbetriebnahme“. len: fall. Sprache Das Display fordert Sie auf, folgende Option einzustel- len: Sprache Das Display zeigt F111 an.
  • Seite 54 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Wassertank lässt sich Sie haben den Deckel und Weitere Informationen fin- schwer reinigen. den Wellenbrecher nicht den Sie unter „Reinigen des entfernt. Wassertanks“. Der Entkalkungsvorgang Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor- wird unterbrochen, bevor er gang.
  • Seite 55: Servicedaten

    Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Modellidentifikation KSK892220M Energieeffizienzindex 80.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.89 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.59 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...
  • Seite 56: Energie Sparen

    EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Restwärme den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Die Heizelemente werden bei einem Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Programm mit den aktivierten Optionen Verfahren zur Messung der Dauer oder Ende und einer Garzeit von Gebrauchseigenschaften länger als 30 Minuten bei einigen...
  • Seite 57 DEUTSCH...
  • Seite 58 www.aeg.com...
  • Seite 59 DEUTSCH...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis