Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mechanical Installation; Mechanische Installation; Instalación Mecánica; Mechanische Installatie - Sabiana Carisma CRSO 13 Handbuch

Kanalgeräte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLAZIONE
MECHANICAL
MECCANICA
INSTALLATION
Il ventilconvettore è un apparecchio,
The fan coil is a monobloc unit that
monoblocco, realizzato per essere
has to be suspended on the ceiling
installato in posizione orizzontale
and connected with the relative air
pensile in controsoffitto e collega-
channel.
to alla relativa canalizzazione del-
l'aria.
Fissare la struttura del ventilcon-
Fix the frame of the fan coil to the
vettore al soffitto.
ceiling.
In corrispondenza delle asole rica-
Position the four anchors (M8 screws
vate sulla stessa posizionare 4 tas-
are recommended) in correspondence
selli (viti consigliate M8).
to the four slits in the frame.
ATTENZIONE!
WARNING!
INSTALLARE
ALWAYS INSTALL
L'APPARECCHIO SEMPRE
THE UNIT
IN LEGGERA PENDENZA
WITH A SLOPE
8mm VERSO IL LATO
OF ABOUT 8mm TOWARDS
DI SCARICO CONDENSA.
THE CONDENSATE
DRAIN PIPE.
Sollevare la macchina con l'aiuto
Lift the appliance with an adeguate
di un adeguato mezzo di solleva-
lifting device.
mento.
Nella controsoffittatura prevedere
Remember to install the unit in a
la possibilità di accedere alla mac-
way to have the possibility to service
china per gli interventi di manuten-
the unit.
zione.
Provide for a panel which can be
Prevedere oltresì un pannellino, da
removed easily in order to clean
rimuovere con facilità, per consen-
the filter.
tire l'estrazione e la pulizia del filtro.
17
INSTALLATION
MECHANISCHE
MECANIQUE
INSTALLATION
Le ventilo-convecteur est un appareil
Das Gebläsekonvektor ist ein
monobloc, réalisé pour l'installation
Monoblock-Gerät, das an der Decke
suspendue au plafond et le raccorde-
aufzuhängen und mit dem jeweiligen
ment avec le canal de l'air.
Luftkanal zu verbinden ist.
Fixer la structure du ventilo-con-
Die Struktur des Gebläsekonvektors
vecteur au plafond.
an der Decke befestigen.
Positionner, au niveau des trous
An den Schlitzen 4 Dübel anbringen
oblongs pratiqués dans la structure,
(empfohlene Schrauben M8).
quatre chevilles à expansion (vis
conseillées M8).
ATTENTION!
ACHTUNG!
INSTALLER
DAS GERÄT MUSS IMMER
TOUJOURS L'APPAREIL
IN LEICHTER (8 mm)
AVEC UNE LEGERE PENTE
NEIGUNG IN RICHTUNG
DE 8mm VERS
KONDENSATAUSLASS
LE COTE D'EVACUATION
INSTALLIERT WERDEN.
DES CONDENSATS.
Soulevez l'appareil avec un dispositif
Heben Sie das Gerät mit einem
de levage approprié.
geeigneten Hebewerkzeug an.
Il faut installer l'appareil de maniere
Das Gerät soll installiert werden so
telle a permettre les entretiens de
daß die wartung leicht durchgefuhrt
manutention.
werden kann.
Il faut aussi prevoir un petit panneau
Ein entfernbares panel montiert
d'enlever facilement pour pouvoir
werden soll um das filter reinigen
permettre l'extraction du filtre pour
zu können.
le nettoyage.
INSTALACIÓN
MECHANISCHE
MECÁNICA
INSTALLATIE
El ventilador convector es un aparato
De ventilatorconvector is een apparaat
monobloque, realizado para ser
in één enkel blok, gerealiseerd om te
instalado colgante en contro-techos
worden geïnstalleerd in horizontale
y enlazado a la relativa canalización
positie, hangend aan een verlaagd
del aire.
plafond en aangesloten op het relatief
verluchtingskanaal.
Asegurar la estructura del ventilador
Bevestig de structuur van de ventilator-
convector al techo.
convector aan het plafond.
En correspondencia con las ranuras
Breng 4 pluggen aan in de gaten
que lleva colocar 4 tacos de expan-
voorzien in de structuur zelf
sión (tornillos aconsejados M8).
(aangeraden schroeven M8).
ATENCIÓN!
OPGELET!
INSTALAR EL APARATO
INSTALLEER HET APPARAAT
SIEMPRE CON
STEEDS MET EEN LICHTE
UNA LIGERA PENDIENTE
HELLING VAN 8 mm NAAR
DE 8mm HACIA EL LADO
DE ZIJDE WAAR
DE DESCARGA
HET CONDENSATIEVOCHT
DEL CONDENSADO.
WORDT AFGEVOERD.
Fijar la máquina a la pared o al
Hef de machine op met behulp van
techo, apretando los tornillos.
een geschikt hijsinstrument.
El aparato tiene que ser instalado
Voorzie in het verlaagde plafond de
de modo que sea posible hacer
mogelijkheid om het apparaat te
facilmente manutencion.
bereiken voor onderhoudsdoeleinden.
Es necesario montar un panel que
Voorzie tevens een paneeltje dat
se pueda remover para limpiar el
makkelijk kan worden weggehaald,
filtro.
met het oog op de verwijdering en
reiniging van de filter.
17A

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis