Seite 1
FWZ/FWR/FWS Manuale di installazione, uso e manutenzione; 1 - 8 kW Ventilconvettore con ventilatore centrifugo e motore EC Installation, use and maintenance manual; 1 - 8 kW Fan coil units with centrifugal fan and EC motor Manuel d'installation, utilisation et entretien; 1 - 8 kW Ventilo-convecteurs à...
Individuare il modello di ventilconvettore FWZ / FWS / FWR dalle indicazioni zioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pe- riportate sull'imballo.
Seite 5
FWECSAP Scheda di potenza per comando FWECS EAIDF Griglie di aspirazione e mandata (FWR / FWS) FWECSAC Interfaccia utente con display per comando FWECS Aspirazione aria di rinnovo (FWZ) FWEC3A Comando a microprocessore con display FWEC3A ERPV Pannello posteriore FWFCKA...
Seite 6
Per ulteriori informazioni riferirsi al manuale tecnico specifico per i kit valvole. Kit valvole 2 vie montate in fabbrica Kit valvole 3vie montate in fabbrica 1) On mode ; 2) By-Pass mode OUTLET COIL OUTLET VALVE OUTLET VALVE INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL FWZ / FWR / FWS...
DATI DIMENSIONALI Nelle figure dimensionali da p. 53 sono riportati i dati dimensionali di FWZ / FWS / FWR e le posizioni degli attacchi idraulici. Le tabelle dati tecnici sono riportate a p. 51. AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE ATTENZIONE: L'installazione e l'avviamento dell'unità devono essere stessa.
Al ricevimento dell'unità controllare l'integrità della confezione: 1550 rpm Ū Rimuovere il filtro aria svitando le 2 viti di bloccaggio 11.11 p. 58 per 1450 rpm FWZ / FWR rimuovere il filtro svitando le due viti sulla griglia frontale 1350 rpm 11.10 p. 58. 1250 rpm Ū...
Le griglie di mandata aria sono orientabili di 180° per dirigere il flusso diret- inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali tamente in ambiente o verso la parete di sostegno della macchina. (FWZ / o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché...
Per la pulizia del filtro aria procedere nel seguente modo. È consigliabile controllare lo stato degli scambiatore prima di ogni periodo Ū Versione FWZ: ruotare di 90° le viti ad 1/4 di giro che bloccano il filtro al di funzionamento, verificando che le alette non siano ostruite dall'impurità.
Seite 11
TABLE OF CONTENTS BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCEDURE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 12 DESCRIPTION AND INTENDED USE OF UNIT �...
Identify the model of the FWZ / FWS / FWR fan coil following the indica- relating to the safe use of the unit and understand the inherent tions on the packing container.
Seite 13
ACCESSORIES EDPH Auxiliary water drip tray (horizontal) Electronic microprocessor control panels with display User interface with display in Dibond matereal available in: ESFV Supporting feet FWTOUCH FWTOUCHB-Black FWTOUCHW-White FWTOUCHG-Grey EAIDF Air intake & discharge grille FWECSAP Circuit board for FWECS control User interface with display for FWECS FWECSAC controller...
Seite 14
For other information refer to specific technical manual. Factory mounted 2 way kit valve Kit valvole 3vie montate in fabbrica 1) On mode ; 2) By-Pass mode OUTLET COIL OUTLET VALVE OUTLET VALVE INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL FWZ / FWR / FWS...
DIMENSIONS In figures from page p. 53 shows the dimensions of FWZ / FWS / FWR and shows the position of water connections. Rated technical data are shown in p. 51. INSTALLATION REQUIREMENTS ARNING: unit installation and start-up must be entrusted to com- drain hose should be inclined downward, at least 3/5 mm;...
Upon receipt of the unit, check the integrity of the package: Ū Remove the air filter unscrew the 2 fastening screws 11.11 p. 58 1550 rpm for FWZ. For FWR remove filter unscrew the 2 screws on frontal grill 1450 rpm 11.10 p. 58.
Air outlet grills can be swivelled 180° to direct the flow into the room or ties, or who lack experience or the necessary knowledge, provided towards the wall on which the unit is mounted. (FWZ / FWR) that they are supervised or after they have received instructions The grilles and side doors munted interlocking on cover cabinet.
For filter cleaning, proceed as follows. of every period of use and to make sure that the fins are not obstructed Ū FWZ version: turn the screws 90°, which secure the filter to the cover by dirt. cabinet, to 1/4 turn and remove the filter; see figure 11.11 p. 58.
Seite 19
TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION � � � � p� 20 DESCRIPTION ET UTILISATION PREVUE DE L'UNITÉ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 20 LIEU D'INSTALLATION �...
Déterminer le modèle de ventilo-convecteur FWZ / FWR / FWS suivant les indica- de l’appareil gage de sécurité et les informations nécessaires à la compré- tions figurant sur l’emballage.
Seite 21
FWTOUCHG-Grey Grilles d'aspiration et de souffl age EAIDF (FWR / FWS) Carte de puissance pour commande FWECSAP FWECS Interface utilisateur avec moniteur pour Prise d'air frais (FWZ) FWECSAC contrôleur FWECS ERPV Panneau arrière Commande à microprocesseur avec FWEC3A moniteur FWEC3A FWEC3A entretoise contrôleur pour...
Seite 22
Pour d'autres informations, consultez le manuel technique spécifique. ù Kit vanne 2 voies montè en usine Kit vanne 3 voies montè en usine: 1) On mode ; 2) By-Pass mode OUTLET COIL OUTLET VALVE OUTLET VALVE INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL FWZ / FWR / FWS...
DONNÉES DIMENSIONNELLES Sur les figures de p. 53 sont indiqués les données dimensionnelles de FWZ / FWR / FWS et les positions des raccords hydrauliques. Les tables données techniques nominales sont à p. 51. AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION ATTENTION: l'installation et la mise en service de l'unité doivent être des raccords hydrauliques de l’échangeur.
Lors de la réception de l'unité, contrôler l'état de l'emballage: Ū Retirer le filtre à air en dévissant les 2 vis de fixation 11.11 p. 58 pour FWZ. Pour FWR retirer le filtre dévissez les 2 vis sur le grille frontale 11.10 p. 58.
Les grilles de soufflage d’air sont orientables à 180° permettant ainsi de diriger réduites, voire ne possédant pas les connaissances ou l’expérience néces- le flux directement dans le local ou vers la paroi de support de l’appareil. (FWZ saires, à condition que ce soit sous la supervision d’une personne respon- / FWR) sable ou après leur avoir communiqué...
Pour le nettoyage du filtre à air, procéder comme suit. Ū Utiliser un chiffon souple. Ū Version FWZ pivoter de 90° les vis à 1/4 de tour qui bloquent le filtre à l’ha- Ū Ne verser aucun liquide sur l’appareil, évitant ainsi de provoquer des dé- billage et retirer le filtre;...
Produkt zu verbessern. vorausgesetzt, sie werden dabei beaufsichtigt oder sie haben Anweisungen für Das Modell des Gebläsekonvektors FWZ / FWR / FWS ist aus den Angaben auf der den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und wurden über die mit demselben Verpackung zu entnehmen.
Seite 29
Stützfüße FWTOUCHG-Grey FWECSAP Leistungsplatine für Steuerung FWECS EAIDF Ansaug- und Ausblasgitter (FWR / FWS) Anwerderschnittstelle mit Display zur FWECSAC FWECS-Steuerung Frischluftansaugung (FWZ) FWEC3A Mikroprozessorsteuerung mit FWEC3A-Display ERPV Rückwand FWEC3A Distanzhalter Steuertafel für die FWFCKA Wandinstallation Bodenplatte Elektronische Regler FWEC10 für zur Steuerung des EC-Inverter-Lüfters und eines oder zweier...
Seite 30
Weitere Informationen finden Sie in den technischen Handbüchern der Ventilbausätze. Werkseitig montierter 2-Wege-Ventilsatz Werkseitig montierter 3-Wege-Ventilsatz: 1) On mode ; 2) By-Pass mode OUTLET COIL OUTLET VALVE OUTLET VALVE INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL FWZ / FWR / FWS...
ABMESSUNGEN Auf der Abbildung S. 53 sind die Abmessungen von FWS / FWZ / FWR i und die Positionen der Hydraulikanschlüsse angegeben. Die technischen Datentabellen finden Sie unter S. 51. HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG: Installation und Inbetriebnahme dürfen nur von ausgebildetem die Abflussleitung um mindestens 3/5 mm neigen;...
DIP 2 DIP 3 DIP 4 Ū Entfernen Sie den Luftfilter, indem Sie die 2 11.11 S. 58-Feststellschrauben für FWZ lösen. Um FWR den Filter zu entfernen, lösen Sie die beiden Schrauben am 1550 rpm Frontgitter 11.10 S. 58. 1450 rpm Ū Das Abdeckmöbel ist gegebenenfalls durch Betätigung der 4 Befestigungs- 1350 rpm schrauben zu demontieren, die zu den angehobenen Seitentüren des oberen...
Zur Reinigung des Filters geht man wie folgt vor. Die erste Inbetriebnahme muss bei Höchstgeschwindigkeit erfolgen. Ū Versie FWZ: draai de schroeven die een kwartslag gedraaid zijn en die het filter Damit der einwandfreie Betrieb der Gebläsekonvektoren garantiert ist, sind die aan de behuizing bevestigen 90°...
Türen und/oder Fenster schließen Die Mindest betriebsgeschwindigkeit ist eingestellt Die mittlere oder höchste Geschwindigkeit einstellen Das Gerät ist nicht mit der korrekten Neigung installiert Den Installateur rufen Die Einheit “leckt” Der Kondenswasserablass ist verstopft Den Installateur rufen FWZ / FWR / FWS...
Seite 35
ÍNDICE GENERAL ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN � � � � � p� 36 DESCRIPCIÓN Y USO PREVISTO DE LA UNIDAD � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 36 LUGAR DE INSTALACIÓN �...
Seite 36
Identifique el modelo de ventiloconvector FWZ / FWS / FWR por medio de las equipo y han comprendido los peligros que conlleva. Los niños no deben indicaciones provistas en el embalaje.
Seite 37
Tarjeta de potencia para control FWECS EAIDF Rejillas de succión y descarga (FWR / FWS) Interfaz del usuario con pantalla para control FWECSAC FWECS Toma de aire fresco (FWZ) Control electrónico con microprocedasor con pantalla FWEC3A FWEC3A ERPV Panel posterior...
Seite 38
Kit de à 2 vias montadas en fàbrica Kit de à 3 vias montadas en fàbrica 1) On mode ; 2) By-Pass mode OUTLET COIL OUTLET VALVE OUTLET VALVE INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL FWZ / FWR / FWS...
DIMENSIONES En las figuras p. 53 se indican los datos dimensionales de FWZ / FWR / FWS y las posiciones de las conexiones hidráulicas. Las tablas de datos técnicos se encuentran en p. 51. ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: la instalación y la puesta en marcha de la unidad deben ser hexagonal n.º...
Seite 40
Al recibir la unidad, verifique la integridad del embalaje. Ū Quite el filtro de aire interviniendo en los 2 tornillos de fijación 11.11 p. 58 para FWZ. Para FWR quite el filtro sfloje los tornillos de la rejilla frontal 11.10 p. 58. Ū Retire el mueble (carcasa) interviniendo en los 4 tornillos de fijación que N°...
3. desmonte la batería de intercambio térmico fijada a los costados de la uni- piración correcta del aire y la extracción del filtro para la versión FWZ / FWS. dad básica 4 tornillos (2) colocadas sobre los hombros de la batería;...
Para limpiar el filtro de aire, proceda de la siguiente manera. Ū Nunca vierta líquidos en el aparato, ya que podrían generarse descargas Ū Versión FWZ: girar 90º los tornillos (1/4 de vuelta) que boquean el filtro al eléctricas y dañar las piezas internas.
érdekében. hatják, illetve minden olyan információt megkaptak, mely az eszköz biz- Határozza meg a FWZ / FWR / FWS kazettás fan-coil modellt a csomagoláson tonságos és a vele járó veszélyek megértésével kapcsolatosak. Gyermekek található információk alapján.
Seite 45
Dibond kijelző felhasználói felület elérhető: FWTOUCHB-Black FWTOUCH FWTOUCHW-White FWTOUCHG-Grey EAIDF Szívó- és nyomórácsok (FWR / FWS) FWECSAP Tápkártya az FWECS vezérléshez Friss levegő bemenet (FWZ) FWECSAC Felhasználói felület kijelzővel az FWECS vezérléshez ERPV Hátsó panel FWEC3A Mikroprocesszoros vezérlés FWEC3A kijelzővel Alsó panel FWFCKA FWEC3A falra szerelhető...
Seite 46
További információkért tekintse meg a szelepkészletek speciális műszaki kézikönyvét. Gyárilag beszerelt 2 utas szelepkészlet Gyárilag beszerelt 3 utas szelepkészlet 1) On mode ; 2) By-Pass mode OUTLET COIL OUTLET VALVE OUTLET VALVE INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL FWZ / FWR / FWS...
MÉRET ADATOK A(z) o. 53 méretábrák a FWZ / FWR / FWS iméretadatait és a hidraulikus csatlakozások helyzeteit mutatják. Műszaki adattáblázatok itt találhatók: o. 51. TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM: A készülék beszerelését és beindítását hozzáértő személyeknek A kondenzátum leeresztése jobbra vagy balra is elhelyezhető, a választást a te- kell elvégezniük, a helyes gépészeti eljárásokra vonatkozó...
1450 rpm 1350 rpm A készülék átvételekor ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét: Ū Távolítsa el a légszűrőt a FWZ o. 58 rögzítőcsavarjának kicsavarásával. A 1250 rpm FWR eltávolításához vegye ki a szűrőt az elülső rácson lévő két csavar kicsa- 1150 rpm varásával 11.10 o. 58.
A légkivezető rácsok 180°-kal elforgathatók, hogy az áramlást közvetlenül a he- érzékszervi vagy szellemi képességgel rendelkező, tapasztalat vagy a szük- lyiségbe vagy a gép támfala felé irányítsák. (FWZ / FWR) séges ismeretek hiányában lévő személyek csak felügyelet alatt használ- A rácsok és az oldallemezkék beillesztéssel vannak felszerelve a burkolatra.
A levegőszűrőt a következő módon tisztítsa meg. potát, és nézze meg, hogy a lamellák nincsenek-e eltömődve szennyeződéssel. Ū FWZ: változat: fordítsa el a csavarokat, melyek a szűrőt a fedőburkolat- BURKOLATOS KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA hoz rögzítik, 90°-kal, 1/4 fordulattal, és vegye ki a szűrőt; lásd az ábrát 11.11 o. 58.
Seite 55
» Dimensionale FWZ / Dimension FWZ / Dimensions FWZ / Abmessungen FWZ / Dimensiones FWZ / Méret FWZ / Διαστάσεις FWZ » 11�4 LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEGENDE / LEYENDA / JELMAGYARÁZAT / ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ Spazio utile per collegamenti idraulici / Usable space for plumbing connections / Espace utile pour les raccords hydrauliques / Freiraum für Wasseranschlüsse / Espacio útil para conexiones hidráulicas / A vízoldali bekötésekre szolgáló tér / Ωφέλιμος...
Seite 56
» Mobile copertura / Cabinet / Habillage / Verkleidung / Mueble (carcasa) / Burkolatos készülék / Έπιπλο κάλυψης » 11�5 » Rotazione batteria / Heat exchanger rotation / Rotation du échangeur / Umdrehung des wärmetauschers / Rotación del cambiador / A hőcserélő elforgatása / Περιστροφή συστοιχίας » 11�6 FWZ / FWR / FWS...
Seite 57
» Esempio di pendenza per unità a soffitto / Example of slope for ceiling units / Exemple de pente pour unité en plafonnier / Beispiel einer Neigung für Deckeneinheiten / Ejemplo inclinación para unidad al tech / Példa a mennyezeti egységek lejtésére / Παράδειγμα κλίσης για μονάδα...
Seite 58
Pieghe previste per facilitare il montaggio / Folds provided to facilitate installation / Plis fournis pour faciliter le montage / Plisseefalten zur Erleichterung der Montage / Pliegues para facilitar el montaje / Összecsukható a könnyű összeszereléshez / Προβλεπόμενες πτυχές για τη διευκόλυνση του μονταρίσματος » 11�11 FWZ » 11�12 FWS FWZ / FWR / FWS...
Seite 59
02 - 03 - 06 E2MV2B07A6 E2MV2B07A6 E2M2V207A6 E2M2V207A6 E2MPV207A6 E2MPV207A6 213112 213112 22CX230NC2 22CX24NC2-2 EMUJC-010 FWZ - FWR - FWS E2MV2B10A6 E2MV2B07A6 E2M2V210A6 E2M2V207A6 E2MPV210A6 E2MPV207A6 213134 213112 22CX230NC2 22CX24NC2-2 EMUJC-010 Hydraulic characteristics ΔPs maximum static differential pressure at the ends of the...