Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin FWE02C5TV1B Bedienungsanleitung
Daikin FWE02C5TV1B Bedienungsanleitung

Daikin FWE02C5TV1B Bedienungsanleitung

Deckeneingebaute gebläsekonvektoren

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
3PW90198-1
INSTALLATION and
OPERATIONAL MANUAL
Installation and operation manual
Ceiling Concealed Fan Coil Units
Kullanım ve işletim kılavuzu
Gizli Tavan Tipi Fan Coil Üniteleri
Montage und Bedienungsanleitung
Deckeneingebaute Gebläsekonvektoren
Manuel d'installation et d'exploitation
Ventilo-convecteurs cachés sous plafond
Installatie- en Gebruikshandleiding
Verlaagd plafond type fan coil units
Manual de Instalación y Funcionamiento
Techo ocultos Unidades Fan Coil
Manuale d'installazione e d'uso
Soffitto a Scomparsa Ventilconvettori
Εγχειρίδο Εγκατάστασης και Λειτουργίας
Κρυφή Ανεμιστήρα Οροφής Μονάδες Fan Coil
Manual de instalação e utilização
Unidades de Fan Coil Tipo Teto
Фанкойлы потолочного типа скрытой установки
Фанкойлы потолочного типа скрытой установки
Telepítési és Kezelési Útmutató
Álmennyezeti Típusu Ventilátoros Konvektor Egységek
Models :
FWE02C5TV1B
FWE02C5FV1B
FWE03C5TV1B
FWE03C5FV1B
FWE04C5TV1B
FWE04C5FV1B
FWE06C5TV1B
FWE06C5FV1B
FWE07C5TV1B
FWE07C5FV1B
FWE08C5TV1B
FWE08C5FV1B
FWE10C5TV1B
FWE10C5FV1B
English
Türkçe
Deutsch
Français
Nederlandse
Español
Italiano
ελληνικά
Português
Pусский
Magyar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FWE02C5TV1B

  • Seite 1 Português Unidades de Fan Coil Tipo Teto Фанкойлы потолочного типа скрытой установки Pусский Фанкойлы потолочного типа скрытой установки Telepítési és Kezelési Útmutató Magyar Álmennyezeti Típusu Ventilátoros Konvektor Egységek Models : FWE02C5TV1B FWE02C5FV1B FWE03C5TV1B FWE03C5FV1B FWE04C5TV1B FWE04C5FV1B FWE06C5TV1B FWE06C5FV1B FWE07C5TV1B FWE07C5FV1B...
  • Seite 2 Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Tel: (+32)59/55 81 11 Fax: (+32)59/55 88 99 Production Plant : Daikin Isıtma ve Soğutma Sistemleri San. Tic. A.Ş. 2. OSB 54300 Hendek/SAKARYA,TURKEY : +90264 616 27 00 : +90264 654 58 45-46 Made in Turkey...
  • Seite 3: Safety Precautions

    Contents 1. General Information 2. Dimensions 3. Installation 4. Maintenance Safety Precautions Before installing the fan coil unit, please read the following safety precautions carefully. WARNING experienced personnel during installation commissioning. Electricity and water connections must be done by a qualified electrician and an experienced plumber.
  • Seite 5: General Information

    1. General Information DAIKIN concealed ceiling Fancoil is being produced in seven different types and these types has two models, as 2- pipe, 4-pipe. (Total 14 variety.) Applications are suitable for duct and duct-free. Requiring to the standard production 0 – 30 Pa air pressure loss, the production can be made according to the loss of air pressure 60 –...
  • Seite 6: Technical Specifications

    Technical Specifications TYPE 2 PIPE FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Power Supply 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Nominal Air m³/h Flow 1016 1202 Total 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83 7,84...
  • Seite 7 Technical Specifications TYPE 4 PIPE FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Power supply 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1193 1548 1742 2166 1173 1386 1729 Nominal Air m³/h Flow 1001 1199 Total 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 Cooling Capacity...
  • Seite 8: Operating Limits

    Component Technical Specifications MODEL FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Type Centrifugal ( Blade: Forward - curve ) Quantity Material Galvanized Steel Drive Direct Drive Diameter 235,5 Length Type Split - Capacitor Motor With Ball Bearing Number of motors...
  • Seite 9 Water Flow and Pressure Drops Graphics 3 Rows Coil Unit Water Pressure Drop Curve 1 Row Coil System Water Pressure Drop...
  • Seite 10 2. Dimension 157, 5 DIMENSIONS ( mm ) Model Enter of Water Exit of Water Exit of Drain Pan FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4"...
  • Seite 11 • During transportation to delivery of the fancoils in high quality without any damage from Daikin production facilities, proper packaging and controls of the units should be done. •Immediately after the delivery,check all products carefully. When the damage is seen, specify the event on the carrier’s freight bill and to show damage please request observer...
  • Seite 12: Unit Installation

    Unit Installation The unit is designed to be installed concealed ceiling and the like. Installation and main- tenance should be performed by qualified persons who are familiar with local code and regulation, and experienced with this type of appliance. 1. The unit is designed for concealed ceiling installation. 2.
  • Seite 13 Transportation 1. During transportation and installation of the unit, safety gloves should always be worn and should beware of the damage from sharp edges. 2. The transport process should be done with at least one assistant, and during the transport, protective gloves have to been worn for protecting from sharp edges. 3.
  • Seite 14: Air Duct Connection

    CAUTION: During the installation make sure that the top side of the units is located horizontally. The drain pan is designed with a little gradient to facilitate drain. Air Duct Connection 1. Circulatory air pressure drop should be within External Static Pressure. 2.
  • Seite 15: Wiring Diagrams

    Wiring Diagrams • For FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM WIRING ORANGE FAN SPEED SWITCH BROWN YELLOW G / Y BLUE POWER SOURCE MAIN SWITCH G / Y G / Y...
  • Seite 16 4. Maintenance • General Installation and maintenance should be performed by qualified persons who are familiar with local code and regulation, and experienced with this type of appliance. Confirm that the unit has been switched OFF before installing or servicing the unit. A good general maintenance plan will prevent losses and unexpected failures of the equipment.
  • Seite 17 Bu sadece Avrupa Birliği ülkeleri için geçerlidir. AEEE Yönetmeliğine uygundur. İmalatçı Firma : Daikin Isıtma ve Soğutma Sistemleri San. Tic. A.Ş. Hürriyet Mah. E-5 Yan Yol Üzeri No :57/2 Kartal/İSTANBUL/ TÜRKİYE : 0216 453 27 00 : 0216 671 06 00 Üretim Yeri :...
  • Seite 18 İçindekiler 1. Genel Bilgiler 2. Boyutlar 3. Kurulum 4. Bakım Güvenlik önlemi Fan Coil ünitesinin kurulumundan önce lütfen aşağıdaki güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyunuz. DİKKAT • Kurulum ve devreye alma sırasında deneyimli personel kullanınız. Elektrik ve su bağlantılarını mutlaka ehliyetli bir elektrikçi ve deneyimli bir tesisatçıya yaptırınız.
  • Seite 20: Genel Bilgiler

    1. Genel Bilgiler DAIKIN gizli tavan tipi fancoiller 7 farklı tipte ve 2, 4 borulu olmak üzere toplam 14 farklı kapasitede üretilmektedir. Kanallı ve serbest basma uygulamaları için uygundur. Standart olarak 0 – 30 Pa, isteğe bağlı olarak 60 – 80 Pa harici statik hava basınç kaybına göre üretim yapılmaktadır.
  • Seite 21: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler 2 Borulu FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Güç Kaynağı 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Hava m³/h Debisi 1016 1202 Toplam 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83 7,84 9,96 Soğutma...
  • Seite 22 Teknik Özellikler 4 Borulu FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Güç Kaynağı 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1193 1548 1742 2166 1173 1386 1729 Hava Debisi m³/h 1001 1199 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 plam Soğutma Kapasite Duy- 1,550...
  • Seite 23 Bileşen Teknik Özellikleri MODEL FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Santrifüjlü ( Kanat: İleri - Eğri ) Fan Sayısı Malzeme Galvanizli Çelik Sürüş Doğrudan Tahrik Çap 235,5 Uzunluk Rulmanlı Ayrık Kapasitör Motor Motor Sayısı...
  • Seite 24 Su Debisi ve Su Basınç Kaybı Grafikleri 3 Sıralı Isı Değiştirici Su Basınç Kaybı Eğrileri Su Debisi kg/h 1 Sıralı Isı Değiştirici Su Basınç Kaybı Eğrileri Su Debisi kg/h Su Akışı kg/h...
  • Seite 25 2. Boyutlar 157, 5 BOYUTLAR ( mm ) Model Su Girişi Su Çıkışı Tava Çıkışı FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE04C5(T/F)V1B 1005 R 3 / 4"...
  • Seite 26 3. Kurulum Cihaz Teslimatı • Fan Coil üniteleri taşıma sırasında zarar görmeden kaliteli ürün sevkiyatı için DAIKIN üretim tesisinden ayrılırken uygun paketlemesi ve kontrolleri yapılır. • Teslimattan hemen sonra tüm ürünleri dikkatlice inceleyiniz. Hasar görüldüğü zaman, taşıyıcının irsaliyesinde bu olayı belirtin ve hasarı göstermek için taşıyıcıdan gözlemci talep edin.
  • Seite 27 Ünitenin Kurulumu: Kurulum ve devreye alma sırasında deneyimli personel kullanınız. Elektrik ve su bağlantılarını mutlaka ehliyetli bir elektrikçi ve deneyimli bir tesisatçıya yaptırınız. 1. Cihaz gizli tavan uygulamaları için tasarlanmıştır. 2. Cihazı asmak için üstünde delikler bulunmaktadır. 3. Cihazın üst kısmının dengede olmasına dikkat ediniz. 4.
  • Seite 28 Taşıma: 1. Cihazın taşınması ve montaj yapılması sırasında mutlaka koruyucu eldiven giyilmeli ve sivri kenarların zarar vermesinden mutlaka sakınılmalıdır. 2. Taşıma işlemi en az bir yardımcı ile yapılmalı, taşıma sırasında koruyucu eldiven takılarak keskin ve sivri kenarların verebileceği zararlardan sakınılmalıdır. 3.
  • Seite 29: Elektrik Bağlantıları

    DİKKAT! Kurulum aşamasında cihazın üst kısmının yatay konuma getirilmesine dikkat ediniz çünkü yoğuşma tavası yoğuşan suyun boşaltımı için çok az eğimli dizayn edilmiştir. Hava Kanalı Bağlantısı: 1. Dolaşan hava basıncı, harici statik basıncın içinde kalmalıdır. 2. Hava kanallarının galvanizli çelikten imal edilmiş olması uygundur. 3.
  • Seite 30 Elektrik Şeması • FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B modelleri için; FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B ELEKTRİK DEVRE ŞEMASI KABLOLAMA TURUNCU FAN HIZ ANAHTARI KAHVE SARI KIRMIZI G / Y MAVİ GÜÇ KAYNAĞI ANA ANAHTAR G / Y...
  • Seite 31 4. Bakım • Genel Cihazın kurulumu ve bakımı mutlaka yetkili servisler veya bir uzman kişiler tarafından yapılmalıdır. Kurulum ve servis işlemleri yapılmadan önce cihazın ana anahtarının kapalı konumda olduğu doğrulanmalıdır. İyi bir genel bakım planı ünitenin beklenmedik arızalanmalarını ve kayıplarını önler. Ünitenin performansı...
  • Seite 33 Teslim Eden Teslim Eden Teslim Alan Teslim Alan...
  • Seite 34 YETKİLİ SERVİS LİSTESİ BÖLGE ŞEHİR FİRMA ADI ADRES FİRMA YETKİLİSİ AKDENİZ ADANA AKDENİZ KLİMA GÜZELYALI MAH.128 SOK GÜLEN APT NO.14/A SEYHAN MUSTAFA ATMALI 0 322 232 11 33 AKDENİZ ANTALYA GÖZDE TEKNİK TONGUÇ CAD.ALTINDAĞ MAH. 152 SOK. BALCI AP. 12/A A.ALİ...
  • Seite 35 Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns dafür, dass Sie sich für DAIKIN- Produkte entschieden haben. Dieses Montagehandbuch beinhaltet Erläuterungen über die Sicherheit und den Standardbetrieb. Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen und Hinweise, bevor Sie die Montage und Wartung der Gebläsekonvektoren vornehmen und und halten Sie sich bei der Montage und den Wartungsabwicklungen an die Vorgaben dieses Handbuches.
  • Seite 36: Sicherheitsvorkehrungen

    Inhalt 1. Allgemeine Informationen 2. Maße 3. Installation 4. Wartung Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie vor Installation des Gebläsekonvektors die folgenden Sicherheitsmassnahmen sorgfältig durch. ACHTUNG • Verwenden Sie erfahrenes Personal während der Installation und Inbetriebnahme. Die Elektro- und Wasseranschlüsse sollten von erfahrenen Elektrikern und Installateuren durchgeführt werden.
  • Seite 37 Produktschlüssel Optionen Leer = linker Anschluss R = Rechter anschluss T = Linker Anschluss mit montiertem 2-Wege Ventil U = Rechter Anschluss mit montiertem 2-Wege Ventil V = Linker Anschluss mit montiertem 3-Wege Ventil W = Rechter Anschluss mit montiertem 3-Wege Ventil T = 2-Rohr-Gerät F = 4-Rohr-Gerät Kapazitätsangabe...
  • Seite 38: Allgemeine Informationen

    1. Allgemeine Informationen Die Deckeneingebauten Gebläsekonvektoren von DAIKIN werden in 7 verschiedenen Typen und als 2-Rohr- und 4-Rohr-Konvektoren, also insgesamt mit 14 verschiedenen Kapazitäten hergestellt. Sie eignen sich für Anwendungen mit und ohne Leitungen. Die Anforderungen der Standardproduktion entsprechen einem Luftdruckverlust von 0-30 Pa.
  • Seite 39: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 2-Rohr-Typ FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Stromversorgung 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Nominaler m³/h Luftstrom 1016 1202 Kühlung 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83 7,84 9,96 Kühlung Kapazität Fühlbar...
  • Seite 40 Technische Eigenschaften 4-Rohr-Typ FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Stromversorgung 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1193 1548 1742 2166 1173 1386 1729 Nominaler m³/h Luftstrom 1001 1199 Total 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 Kühlung Kapazität Fühlbar 1,550 2,370 3,190...
  • Seite 41: Komponente Technische Eigenschaften

    Komponente technische Eigenschaften MODEL FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Zentrifugal (Flügel: vorwärts - gebogen) Menge Material Verzinkter Stahl Fahren Direktantrieb Durchmesser 235,5 Länge Aufgeteilter Kondensatmotor mit Kugellager Motorenanzahl Energiequelle 220 - 240 V / 1 / 50 Hz IP / Isolationsklasse IP 20 / B Sınıfı...
  • Seite 42: Wasserfluss- Und Druckabfallgraphiken

    Wasserfluss- und Druckabfallgraphiken Wasserdruckabfallkurve – 3 Reihen Wärmetauscher Wasserfluss kg/h Wasserdruckabfallkurve – 1-Reihiger Wärmetauscher Wasserfluss kg/h Su Akışı kg/h...
  • Seite 43: Abmessungen

    2. Abmessungen 157, 5 ABMESSUNGEN ( mm ) Model Wassereintritt Wasseraustritt Austritt Ablaufwanne FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE04C5(T/F)V1B 1005 R 3 / 4"...
  • Seite 44: Gerätelieferung

    3. Installation Gerätelieferung • Damit die Gebläsekonvektoren beim Transport nicht beschädigt werden, werden sie für eine hochwertige Produktlieferung beim Verlassen der DAIKIN Produktionsstätte entsprechend verpackt und kontrolliert. • Untersuchen Sie sorgfältig sofort nach der Auslieferung sämtliche Produkte. Sollte eine Beschädigung vorliegen, geben Sie dies im Lieferschein an und vordern Sie einen Inspekteur vom Frachtführer an.
  • Seite 45: Geräteinstallation

    Geräteinstallation Bedienen Sie sich bei der Montage und Inbetriebnahme erfahrenen Personals. Die Strom- und Wasserverbindungen sind unbedingt von kompetenten und erfahrenen Ele- ktrikern und Installateuren auszuführen. 1. Das Gerät wurde für verdeckte Deckensysteme entwickelt. 2. Es befinden sich Bohrungen am Gerät für dessen Aufhängung. 3.
  • Seite 46 DETIL A WAND SCHRAUBE TRÄGERSTAB GEBLÄSEKONVEKTOR 2 MUTTERN Transport: 1. Bei Transport und Montage sollten unbedingt Schutzhandschuhe getragen werden. Schützen Sie sich vor spitzen Kanten. 2. Der Transport sollte mit mindestens einer Hilfsperson durchgeführt werden. Schützen Sie sich durch Schutzhandschuhe vor Verletzungen durch spitze Kanten. 3.
  • Seite 47: Luftkanalverbindung

    ACHTUNG! Beachten Sie bei der Montage, dass sich das Oberteil des Geräts in horizontaler Lage befindet, denn die Kondenswanne wurde zum Ablaufen des Wassers mit leichter Neigung konzipiert. Luftkanalverbindung: 1. Der Umlaufdruck sollte sich innerhalb des externen statischen Drucks befinden. 2.
  • Seite 48: Schaltplan

    Schaltplan • Für die Modelle FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B Deutsch FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B SCHALTPLAN Verkabelung ORANGE Gebläsegeschwindigkeitsschlüssel BRAUN GELP G / Y Energiequelle BLAU Hauptschalter G / Y G / Y Bemerkung - - - - - - -...
  • Seite 49: Wartung

    4.Wartung • Allgemein Die Montage und Wartung ist unbedingt durch Vertragswerkstätten oder Fachpersonen auszuführen. Versichern Sie sich vor Durchführung der Montage- und Wartungsarbeiten, dass der Hauptschalter geschlossen ist. Ein guter allgemeiner Wartungsplan beugt unerwarteten Störungen und Schäden vor. Verschmutzte Filter hemmen den Luftfluss und verringern die Geräteleistung. Daher ist es sehr wichtig, die Filter auszuwechseln oder zu reinigen.
  • Seite 50 Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits DAIKIN. Ce guide d’installation contient des explications concernant la sécurité et l’exploitation standard. Avant l’installation et la maintenance des unités de ventilo- convecteurs, s’il vous plaît lire la sécurité et les avertissements et conservez ce manuel d’utilisation attentivement pour l’installation et...
  • Seite 51 Sommaire 1. Informations générales 2. Dimensions 3. Installation 4. Maintenance Précautions de sécurité Avant d’installer le ventilo-convecteur, s’il vous plaît lire les précautions de sécurité suivantes. ATTENTION • Prenez l’aide d’un personnel expérimenté lors de l’installation et la mise en service. Les connexions électriques et les connexions de l’eau doit être effectuée par un électricien qualifié...
  • Seite 52: Code Du Produit

    Code du Produit Options Vide-Connexion gauche R-Connexion droite T-Connexion gauche avec le montage de vannes à 2 voies U- Connexion droite avec le montage de vannes à 2 voies V- Connexion gauche avec le montage de vannes à 3 voies W- Connexion droite avec le montage de vannes à...
  • Seite 53: Information Générales

    1. Information générales Le Ventilo-convecteur DAIKIN dans le plafond caché est fabriqué en sept différents types et ces types comportent deux modèles: avec 2 tuyaux, avec 4 tuyaux. (Total 14 variétés.) Ils sont adaptés pour les applications avec conduit et sans conduit. On produit 0-30 Pa comme le standard, et optionnellement 60-80 Pa en fonction de la perte de pression d’air extérieure.
  • Seite 54: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Type De 2 Tuyaux FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Alimentation électrique 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Débit d’air m³/h Nominal 1016 1202 Total 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83...
  • Seite 55 Spécifications Techniques Type De 4 Tuyaux FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Alimentation électrique 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1193 1548 1742 2166 1173 1386 1729 Débit d’air m³/h Nominal 1001 1199 Total 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 Refroidissement...
  • Seite 56: Limites De Fonctionnement

    Caractéristiques Techniques Des Composants MODELE FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Type Centrifuge (Lame: Avant - courbe) Quantité Materiel Acier galvanisé Conduit Conduit directe Diamètre 235,5 Longueur Type Diviser moteur de condensat avec roulements à billes Número de moteur...
  • Seite 57 Le Débit D’eau Et De Graphiques De Chute De Pression Courbe De Perte De Pression D’eau - 3 Rangs Le débit d’eau kg/h Courbe De Perte De Pression D’eau - Échangeur De Chaleur 1-Rangée Le débit d’eau kg/h Su Akışı kg/h...
  • Seite 58 2. Dimensions 157, 5 DIMENSIONS (mm) Modéle Entrée de l’ e au Sortie de l’ e au Sortie du pan du drainage FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4"...
  • Seite 59 Fourniture de l’équipement · On effectue les contrôles et l’emballage adéquats après leur sortie des installations de fabrication de DAIKIN pour la livraison en haute qualité de produit pour ne pas endom- mager les unités des ventilo-convecteurs pendant le transport.
  • Seite 60: Installation De L'unité

    Installation de l’unité L’appareil est conçu pour être installé au plafond dissimulé, etc. L’installation et l’entretien doivent être effectués par des personnes qualifiées qui savent bien les codes locaux et la réglementation, ces personnes qualifiées doivent avoir de l’expérience suffisante avec ce type d’appareil.
  • Seite 61 DETAIL A OBSTACLE D’EXTENSION TIGE SUSPENDUE VENTILO-CONVECTEUR ECROU 2 PIECES Transport: 1. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, les gants de sécurité doivent toujours être portés et Il faut se méfier des dommages causés par des bords tranchants. 2. Le processus de transport doit être effectué avec au moins un assistant, et au cours de transport, on est obligé...
  • Seite 62: Raccords De Tuyauterie

    ATTENTION! Au cours de l’installation, assurez-vous que la face supérieure des unités est placée horizontalement. Le bac de vidange est conçu avec une petite pente pour faciliter le drain Connexion de conduit d’air : 1. La chute de pression de circulation d’air ne doit pas dépasser la pression statique externe. 2.
  • Seite 63: Schémas De Câblage

    Schémas De Câblage Deutsch • Pour les modèles de FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B. FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B SCHÉMA DU CİRCUİT ÉLECTRİQUE CABLAGE ORANGE INTERRUPTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR BRUN JAUNE ROUGE G / Y SOURCE...
  • Seite 64 4. Maintenance • En Général L’installation et la maintenance doivent être effectuées par des personnes qualifiées qui connaissent bien les codes locaux et la réglementation, et qui sont expérimentés en ce type d’appareil. Assurez-vous que l’appareil a été éteint avant l’installation ou l’entretien de l’appareil. Un plan de maintenance bien général permettra d’éviter des pertes et des échecs inattendus de l’équipement.
  • Seite 65 Beste Klant, Wij danken u voor uw keuze van DAIKIN producten. Deze installatiehandleiding omvat uitleg inzake veiligheid en standaard operatie Lees de veiligheidsinstructies aandachtig voordat u de units installeert en bewaar de handleiding zorgvuldig als naslagbron voor installatie en onderhoud.
  • Seite 66: Veiligheidsinstructies

    Inhoud 1. Algemene Informatie 2. Afmetingen 3. Installatie 4. Onderhoud Veiligheidsinstructies Lees aandachtig volgende veiligheidsinstructies voordat u de fan coil unit installeert en neem ze in acht. WAARSCHUWING • Installatie en aansluiting mogen alleen aan gekwalificeerd personeel worden toevertrouwd. Laat elektrische waterverbindingen respectievelijk door een geschoold elektricien en een ervaren loodgieter...
  • Seite 67: Product Code

    Product Code Opties Leeg – verbinding links R – verbinding rechts T –2-wegventiel gemonteerd verbinding links U –2-wegventiel gemonteerd verbinding rechts V – 3-wegventiel gemonteerd verbinding links W –3-wegventiel gemonteerd verbinding rechts T –2-pijpen model F–4-pijpen model Capaciteitsgegevens...
  • Seite 68: Algemene Informatie

    1. Algemene Informatie DAIKIN verlaagd plafond type Fan Coil Units worden geproduceerd in zeven verschillende types, elk type in twee modellen, 2-pijpen en 4-pijpen model (in totaal 14 variaties), toepasselijk met en zonder kanalen. De standaard producten voor 0 – 30 Pa luchtdrukverlies kunnen ook voor 60 –...
  • Seite 69: Technische Specificaties

    Technische Specificaties 2-PIJPEN TYPE FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Stroombron 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Nominale m³/h Luchtstroom 1016 1202 Totaal 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83 7,84 9,96 Koeling Vermogen...
  • Seite 70 Technische Specificaties 4-PIJPEN TYPE FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Stroombron 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1193 1548 1742 2166 1173 1386 1729 Nominale m³/h Luchtstroom 1001 1199 Totaal 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 Koeling Vermogen Voelbaar 1,550 2,370...
  • Seite 71 Technische Specificaties van Componenten MODEL FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Type Centrifugaal (Schoepen voorwaarts gebogen) Aantal Materiaal Verzinkt staal Aandrijving Rechtstreekse aandrijving Diameter 235,5 Lengte Type Split-Capacitor motor met kogellager Aantal motors...
  • Seite 72 Waterdebiet en Drukverlies Grafieken Waterdrukverlies curve 3-Rijen Convector unit Waterdebiet kg/h Waterdrukverlies 1-Rij Convector systeem Waterdebiet kg/h Su Akışı kg/h...
  • Seite 73 2. Afmetingen 157, 5 AFMETINGEN (mm) Afvoer Model Watertoevoer Waterafvoer Condensbak FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE04C5(T/F)V1B 1005 R 3 / 4" R 3 / 4"...
  • Seite 74 Levering van de Unit · Om beschadiging tijdens het transport te vermijden en producten van prima kwaliteit in goede staat te kun- nen leveren worden de Fan Coil Units degelijk gecontroleerd en verpakt vooraleer ze de DAIKIN productieplant verlaten. · Controleer de producten zorgvuldig onmiddellijk na levering. Noteer eventueel geconstateerde schade op de vrachtbrief en verzoek de transporteur een waarnemer te zenden om de schade vast te stellen.
  • Seite 75 Installatie van de Unit Installatie en onderhoud moet worden uitgevoerd door gekwalificeerde vaklui die ver- trouwd zijn met locale regels en voorschriften en de nodige ervaring hebben met deze soort apparatuur. 1. Het apparaat is ontworpen voor installatie boven een verlaagd plafond. 2.
  • Seite 76 DETAIL-A MUUR SCHROEF DRAAGSTANG FAN COIL UNIT 2 STUKS Vervoer 1. Bij het hanteren en tijdens het installeren van de unit moeten altijd veiligheidshandschoenen worden gedragen als bescherming tegen scherpe hoeken en kanten van het apparaat. 2. Doe beroep op de hulp van een assistent om de unit te dragen en maak gebruik van veiligheidshandschoenen om u te beschermen tegen scherpe hoeken en kanten.
  • Seite 77 OPGELET! Let erop bij het installeren dat de bovenzijde van het apparaat horizontaal is. De condensbak is ontworpen met een lichte hellingshoek om de afvoer te vergemakkelijken. Verbinding luchtcircuit 1. Daling van druk van circulerende lucht dient binnen de statische buitendruk te blijven. 2.
  • Seite 78 Bedrading Diagrams • Voor de modellen FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B, FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B ELEKTRISCH CIRCUIT DIAGRAM BEDRADING ORANJE VENTILATOR SNELHEID SCHAKELAAR BRUIN GEEL ROOD G / Y VOEDINGSBRON BLAUW HOOFDSCHAKELAAR G / Y G / Y...
  • Seite 79 4. Onderhoud • Algemeen Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerde vaklui die vertrouwd zijn met locale regels en voorschriften en de nodige ervaring hebben met deze soort apparatuur. Verifieer dat de unit is uitgeschakeld vooraleer u start met installatie of onderhoud. Door middel van een goed onderhoudsplan kunt u schade en onverwacht panne van de apparatuur voorkomen.
  • Seite 80 Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Bélgica Tel : (+32)59/55 81 11 Fax: (+32)59/55 88 99 Planta de Producción: Daikin Isıtma ve Soğutma Sistemleri San. Tic. A.Ş. 2. OSB 54300 Hendek/Sakarya, Turquia : +90264 616 27 00 : +90264 654 58 45-46...
  • Seite 81 Contenido 1. Información General 2. Dimensiones 3. Instalación 4. Mantenimiento Advertencias de Seguridad Por favor lea cuidadosamente las siguientes advertencias de seguridad antes de la instalación de la unidad de fan coil. ATENCIÓN Solicite personal con experiencia para la instalación y puesta en servicio del producto.
  • Seite 82 Código de Producto Opciones Vacío – Conexión Izquierda R – Conexión Derecha T – Válvula de 2 Vías Montada Sobre La Conexión Izquierda U – Válvula de 2 Vías Montada Sobre La Conexión Derecha V – Válvula de 3 Vías Montada Sobre La Conexión Izquierda W –...
  • Seite 83: Información General

    1. Información General Los DAIKIN Fan Coils que permiten la instalación oculta en el techo, son producidos bajo siete tipos y dos modelos diferentes 2 y 4 tubos, alcanzando un total de 14 variedades. Estos tipos de fan coils son aptos para el uso de conducto y sin conducto. La producción estándar está...
  • Seite 84: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas MODELO DE 2 TUBOS FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Fuente de alimentación 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Flujo de aire m³/h nominal 1016 1202 Enfri Total 2,17 3,22...
  • Seite 85 Especificaciones Técnicas MODELO DE 4 TUBOS FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Fuente de alimentación 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1193 1548 1742 2166 1173 1386 1729 Flujo de aire m³/h nominal 1001 1199 Total 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790...
  • Seite 86: Límites De Operación

    Especificaciones Técnicas de los Componentes MODELO FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Tipo Centrífugo (Aspas: encorvadas) Cantidad Material Acero galvanizado Impulsión Impulsión directa Diámetro 235,5 Largo Tipo Split – Motor de condensador con cojinete Número de motores...
  • Seite 87 Representación Gráfica del Flujo de Agua y Caídas de Presión Curvas de 3 Series de Caídas de Presión del Agua de la Unidad de Coil Fan Flojo de agua kg/h Curvas de 1 Serie de Caídas de Presión del Agua de la Unidad de Coil Fan Flujo de agua kg/h Su Akışı...
  • Seite 88 2. Dimensiones 157, 5 DIMENSIONES (mm) Salida de bandeja Modelo Entrada de Agua Salida de Agua de drenaje FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4"...
  • Seite 89 •Para realizar un servicio de transporte de alta calidad de los fan coils retirados de las instalaciones de producción de Daikin, es necesario empaquetarlos adecuadamente y realizar los controles necesarios sobre la unidad. •Acto seguido a la entrega, compruebe todos los productos cuidadosamente. Si observa algún daño en ellos, indique dicho estado en la factura de transporte y para demostrar el daño producido, por favor, solicite un ob-...
  • Seite 90: Instalación De La Unidad

    Instalación de la Unidad La instalación y mantenimiento de la unidad deben de realizarse por personal cualificado y con experi- encia en este tipo de aparatos, siguiendo las normas y regulaciones locales. Las conexiones de electrici- dad y agua han de realizarse por un electricista y fontanero con experiencia. 1.
  • Seite 91 DETALLE A PARED TORNILLO BARRA DE COLGARE FAN COIL TUERCA 2 UNIDADES Transporte: 1. Durante el transporte y la instalación de la unidad, deben usarse guantes de protección y debe tener cuidado con los daños causados por bordes afilados. 2. El proceso de transporte se debe realizar con al menos un asistente, y durante el transporte, han de usarse los guantes de protección para la protegerse de los bordes afilados.
  • Seite 92 PRECAUCIÓN! Durante la instalación asegúrese de posicionar horizontalmente las partes superiores de las unidades. La bandeja de drenaje está diseñada con una ligera inclinación, facilitando de este modo el drenaje de líquidos. Conexión Del Conducto De Aire 1. La caída de presión del aire circulatorio debe estar dentro de los límites de la Presión Estática Externa.
  • Seite 93: Diagramas De Cableado

    Diagramas de Cableado • Indicados para los modelos FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B, FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B ESQUEMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO CABLEADO NARANJA INTERRUPTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR MARRÓN GAMARILLOEEL ROJO G / Y AZUL FUENTE DE ALIMENTACIÓN...
  • Seite 94 4. Mantenimiento • General La instalación y el mantenimiento del producto deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado y con experiencia en este tipo de aparato, siguiendo las normas y regulaciones locales. Asegúrese de apagar la unidad antes de realizar cualquier instalación o procedimiento de servicio técnico en ella.
  • Seite 95 Spettabile Cliente, La ringraziano per aver scelto un prodotto DAIKIN. Questa guida all’installazione contiene informazioni sulla sicurezza e sull’uso standard. Prima dell’installazione e della manutenzione dei ventilconvettori, si prega di leggere attentamente le avvertenze sulla sicurezza e di seguire alla lettera le istruzioni per l’installazione e la manutenzione.
  • Seite 96 Indice 1. Informazioni Generali 2. Dimensioni 3. Installazione 4. Manutenzione Misure di Sicurezza Prima di procedere con l’installazione del ventilconvettore, leggere attentamente le seguenti avvertenze in merito alla sicurezza. AVVERTENZA Ricorrere a personale esperto durante l’installazione e la messa in opera. Le connessioni elettriche e idrauliche devono essere realizzate a cura di elettricisti e idraulici esperti.
  • Seite 97 Codice Prodotto Options Vuoto = Connessione sinistra R = Connessione di destra T = Connessione di sinistra con valvola a 2 vie U = Connessione di destra con valvola a 2 vie V = Connessione di sinistra con valvola a 3 vie W = Connessione di destra con valvola a 3 vie T –...
  • Seite 98: Informazioni Generali

    1. Informazioni Generali I ventilconvettori a soffitto DAIKIN sono prodotti in sette tipi differenti, ciascuno dei quali aventi due modelli: a 2 e a 4 tubi. (Totale 14) Possono essere utilizzati in impianti con o senza condotti d’aria. Sulla base della perdita d’aria standard 0 - 30 Pa in fase produttiva, la produzione può...
  • Seite 99: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche TIPO 2 TUBI FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Potenza 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Flusso d’ A ria m³/h Nominale 1016 1202 Totale 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83...
  • Seite 100 Specifiche Tecniche TIPO 4 TUBI FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Potenza 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1193 1548 1742 2166 1173 1386 1729 Flusso d’ A ria m³/h Nominale 1001 1199 Totale 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 Refriger-...
  • Seite 101: Specifiche Tecniche Dei Componenti

    Specifiche Tecniche dei Componenti MODELLO FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Tipo Centrifuga (Lama: Curvatura in avanti) Quantità Materiale Acciaio zincato Trasmissione Presa Diretta Diametro 235,5 Lunghezza Tipo Motore a condensatore con cuscinetti a sfera...
  • Seite 102 Grafici Flusso Acqua Calo Pressione Curva Calo Pressione Acqua Ventilconnettore a 3 File Flosso acqua kg/h Curva Calo Pressione Acqua Ventilconnettore a 1 Fila Flosso acqua kg/h Su Akışı kg/h 1 0 2...
  • Seite 103 2. Dimensioni 157, 5 DIMENSIONI (mm) Uscita Bacinella Modello Entrata Acqua Uscita Acqua Drenaggio FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE04C5(T/F)V1B 1005 R 3 / 4"...
  • Seite 104: Posizionamento Del Prodotto

    • Per garantire la consegna dei ventilconvettori senza eventuali danni riconducibili dal trasporto degli stessi dagli impianti Daikin, questi devono essere adeguatamente imballati e controllati. • Dubito dopo la consegna, controllare attentamente i prodotti Nel caso si riscontrino dei danni, specificalo sulla bolla di consegna del trasportatore e richiedere l’intervento di un osservatore del trasportatore per indicare il...
  • Seite 105: Installazione Del Prodotto

    Installazione del prodotto Il presente prodotto è stato concepito per essere installato a soffitto e simili. L’installazione e la ma- nutenzione deve essere fatta a cura di personale qualificato a conoscenza della normativa e regola- menti locali nonché avente esperienza in merito. 1.
  • Seite 106 DETTAGLIO A OSTACOLO VITE AD ESPANSIONE PERNO SOSTEGNO VENTILCONVETTORE DADO 2 PEZZI Trasporto: 1. Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, utilizzare sempre guanti da lavoro e fare attenzione ai pericoli generati dagli spigoli vivi. 2. Il trasporto deve essere fatto con l’ausilio di almeno un altro operatore e durante il trasporto si devono utilizzare guanti da lavoro per proteggersi dal pericolo degli spigoli vivi.
  • Seite 107 ATTENZIONE! Durante l’installazione, assicurarsi che la parte superiore dell’apparecchio sia orizzontale. La bacinella di drenaggio è dotata di una pendenza minima per facilitare il drenaggio. Conexiones de Tubería 1. La perdita di pressione dell’aria circolante deve essere compresa nell’intervallo previsto per la pressione statica esterna.
  • Seite 108: Diagrammi Elettrici

    Diagrammi Elettrici • Per FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B, FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B DIAGRAMMA CIRCUITO ELETTRICO CAVO ARANCIONE VELOCITA' VENTOLA INTERRU MARRO GIALLO ROSSO G / Y POTENZA SORGENTE INTERRUTTORE GENERALE G / Y G / Y...
  • Seite 109 4. Manutenzione • Generale L’installazione e la manutenzione deve essere fatta a cura di personale qualificato a conoscenza della normativa e regolamenti locali nonché avente esperienza in merito. Assicurarsi che l’unità sia stata disconnessa prima dell’installazione o delle operazioni di servizio.
  • Seite 110 DAIKIN EUROPE N.V. Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Βέλγιο Τηλ : (+32)59/55 81 11 Φαξ: (+32)59/55 88 99 Εγκατάσταση Παραγωγής: Daikin Isıtma ve Soğutma Sistemleri San. Tic. A.Ş. 2. OSB 54300 Hendek/Sakarya, Τουρκία Τηλ : +90264 616 27 00 Φαξ : +90264 654 58 45-46...
  • Seite 111: Μέτρα Ασφαλείας

    Περιεχόμενα 1. Γενικές Πληροφορίες 2.Διαστάσεις 3. Τοποθέτηση 4. Συντήρηση Μέτρα ασφαλείας Πριν από την εγκατάσταση της μονάδας fan coil διαβάστε τις ακόλουθες προφυλάξεις ασφάλειας προσεκτικά. ΠΡΟΣΟΧΗ • Χρησιμοποιήστε το έμπειρο προσωπικό κατά την εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία. Τις συνδέσεις νερού και ηλεκτρικής ενέργειας κάντε έναν ειδικευμένο...
  • Seite 112 Κωδικός Προϊόντος Επιλογές Κενό - Αριστερή Σύνδεση R- Δεξί Σύνδεση T – Aριστερή Σύνδεση τοποθετημένη βαλβίδα με 2 δρόμων U- Δεξί Σύνδεση τοποθετημένη βαλβίδα με 2 δρόμων V- Aριστερή Σύνδεση τοποθετημένη βαλβίδα με 3α δρόμων W- Δεξί Σύνδεση τοποθετημένη βαλβίδα με 3 δρόμων T- Συσκευή...
  • Seite 113 1. Γενικές Πληροφορίες Daikin κρυφό οροφής πηνίο ανεμιστήρα παράγεται σε επτά διαφορετικούς τύπους και - Αυτοί οι τύποι δύο μοντέλα, όπως 2 - σωλήνα, 4-σωλήνα (σύνολο 14 ποικιλία). Είναι κατάλληλο για τις εφαρμογές με κανάλι. Η παραγωγή μπορεί να γίνει σύμφωνα με την...
  • Seite 114: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές Προδιαγραφές ΤΥΠΟΣ 2 TUBI FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Τροφοδοτικό 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Rοή του m³/h Aέρα 1016 1202 Σύνολο 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83 7,84 9,96 Ψύξη...
  • Seite 115 Τεχνικές Προδιαγραφές ΤΥΠΟΣ 4 TUBI FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Τροφοδοτικό 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1193 1548 1742 2166 1173 1386 1729 Rοή του m³/h Aέρα 1001 1199 Σύνολο 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 Ψύξη...
  • Seite 116 Συστατικό Τεχνικές Προδιαγραφές Μοντέλο FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Τύπος Φυγόκεντρος (Λεπίδα: Προώθηση - καμπύλη Αριθμός Υλικό Γαλβανιζε χάλυβα Οδήγηση Άμεση κίνηση Διάμετρος 235,5 Μήκος Τύπος Πυκνωτής Κινητήρας με Ρουλεμάν Αριθμός κινητήρων...
  • Seite 117 Η ροή του Νερού και Γραφικά Απώλειας Πιέσεως του Νερού Καμπύλες απώλειας πίεσης εναλλάκτη θερμότητας με 3 σειρές Ροή του νερού kg/h Καμπύλες απώλειας πίεσης εναλλάκτη θερμότητας με 1 σειρές Ροή του νερού kg/h Su Akışı kg/h 1 1 7...
  • Seite 118 2. Μεγέθη 157, 5 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ (mm) Έξοδος λεκάνης μοντέλο εισόδου νερού Έξοδος νερού απορροής FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE04C5(T/F)V1B 1005 R 3 / 4"...
  • Seite 119 3. Τοποθέτηση Παράδοση της Συσκευής • Τα προϊόντα Fan Coil συσκευάζονται και ελέγχονται εξέρχοντας από το εργοστάσιο παραγωγής DAIKIN για να αποφευχθούν τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. • Ελέγξτε προσεκτικά όλα τα προϊόντα αμέσως μετά από την παράδοση. Όταν διαπιστώνονται ζημίες αναφέρετε...
  • Seite 120 Τοποθέτηση της μονάδας: Χρησιμοποιήστε το έμπειρο προσωπικό κατά την εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία. Ηλεκτρολογικές και υδραυλικές συνδέσεις πρέπει να γόνονται από έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο και από έναν έμπειρο υδραυλικό. 1. Η μονάδα έχει σχεδιαστεί για τι εφαρμογές της αποκρύψης οροφής. 2.
  • Seite 121 Α ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΙΧΟΣ ΒΙΔΑ ΡΑΒΔΟ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ FAN COİL ΠΑΞΙΜΑΔΙ 2 ΤΕΜΑΧΙΑ Μεταφορά: 1. Πρέπει να φοριούνται προστατευτικά γάντια κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής. 2. η διαδικασία μεταφοράς θα πρέπει να γίνεται με τουλάχιστον έναν βοηθό και κατά τη διάρκεια...
  • Seite 122 ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά την εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι η άνω πλευρά των μονάδων που βρίσκονται οριζοντίως. Η λεκάνη αποχέτευσης έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με μια μικρή κλίση προς τους ερευνη αποστράγγισης. Σύνδεση Αεραγωγού 1. Πίεση του αέρα που κυκλοφορεί πρέπει να παραμείνει εντός της εξωτερικής στατικής πίεσης. 2.
  • Seite 123: Διάγραμμα Καλωδίωσης

    Διάγραμμα καλωδίωσης Για τα μοντέλα FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B FWE (07 - 08 - 10) C5TV1B ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΚΑΦΕ ΚΙΤΡΙΝΟ ΚΟΚΚΙΝΟ G / Y ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΜΠΛΕ ΚΥΡΙΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ G / Y G / Y G / Y ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Seite 124 4. συντήρηση * Γενικός Τοποθέτηση και συντήρηση συσκευών πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένους τεχνικούς και εμπειρογνώμονες. Πριν από την εγκατάσταση και τη συντήρηση ο κύριος διακόπτης της συσκευής θα πρέπει να είναι στην κλειστή θέση. Ένα καλό πρόγραμμα συντήρησης εμποδίζει τις απροσδόκητες βλάβες και απώλειες της μονάδας.
  • Seite 125: Prezado Cliente

    Prezado Cliente Agradecemos por ter escolhido os produtos da Daikin. Este guia de instalação contém explicações sobre a segurança e operacional padrão.Antes da instalação e manutenção de unidades fan coil, por favor leia notas de segurança e advertências e guarde este guia cuidadosamente para a instalação e processo de manutenção.
  • Seite 126 Indice 1. Infofmações Gerais 2. Dimensões 3. Instalação 4. Manutenção Medidas de Segurança Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, leia as seguintes advertências relativas à segurança.ά. AVISOS •Utilizar pessoal experiente durante a instalação e accionamento. As ligações eléctricas e de água devem ser realizados por eletricistas experientes e encanadores.
  • Seite 127 Codigo de Produto Options Vazio = Conexão de esquerda R = Connexão de direita T = Conexão de esquerda com valvula 2 vias U = Conexão de direita com valvula 2 vias V = Conexão de esquerda com valvula 3 vias W = Conexão de direita com valvula 3 vias T- Modelos 2 tubos F- Modelo 4 tubos...
  • Seite 128: Informações Gerais

    1. Informações gerais O fan coil DAIKIN são produzidos em sete tipos diferentes, cada um com dois modelos: 2 e 4 tubos. (Total 14) pode ser usado em sistemas com ou sem condutas de ar. Sobre a base do vazamento de ar padrão 0-30 Pa na fase da produção, a produção pode ser feita com base na perda de ar igual a 60-80 Pa.
  • Seite 129 Specificações Técnicas TIPO 2 TUBI FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B Potencia 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Fluxo de ar m³/h Nominal 1016 1202 Total 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83 7,84...
  • Seite 130 Specificações Técnicas TIPO 4 TUBI FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Potenza 220-240V / 1 ~ / 50Hz 1193 1548 1742 2166 1173 1386 1729 Fluxo de ar m³/h Nominal 1001 1199 Total 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 Refriger- ante...
  • Seite 131 Specificações Técnicas dos componentes MODELO FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Tipo Centrifuga (Lamina: flexao para frente) Quantidade Material Aço galvanizado Tranmissao Presa Direta Diametro 235,5 Lunghezza Tipo Motore com condensador dotado com sphera...
  • Seite 132 Graficos de Fluxo de Aqua e Queda de Pressão Curva Pressão Agua con conectador 3 unidades FLUXO DE AGUA kg/h Curva Pressão Agua con conectador 1 unidade FLUXO DE AGUA kg/h Su Akışı kg/h...
  • Seite 133 2. Dimensões 157, 5 DIMENSÕES (mm) Saida Placa de Modelo Entrada Agua Saida agua Drenagem FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE04C5(T/F)V1B 1005 R 3 / 4"...
  • Seite 134: Instalação

    • Para assegurar a entrega do produto sem qualquer dano provocado pelo transporte a partir do estabelecimen- to da Daikin, eles devem ser adequadamente embalados e controlados. • Imediatamente após a enrefa, inspecionar os produtos em caso de qualquer dano é descoberto, especifique isso na nota de entrega da transportadora e solicitar a assistência de um observador da transportadora para indicar o...
  • Seite 135 Como Instalar o Produto : Este produto foi fabricado para ser instalado no teto e similares. Instalação e manutenção deve ser feita por pessoal qualificado e familiarizado com as regras e regulamentos, bem como ter experiência no assunto. 1. O produto foi projetado para instalação no teto. 2.
  • Seite 136 DETALHE A OBSTACULO PARAFUSO DE EXPANSAO SUPORTE DO EIXO VENTILOCONVETOR DADO 2 PEÇAS Transporte: 1. Ao transportar e instalar o aparelho, sempre usar luvas e pagar a atenção para os perigos gerados por arestas. 2. O transporte deve ser feito com a ajuda de pelo menos um outro operador e durante o transporte deve ser usado luvas de trabalho para se proteger do perigo de bordas afiadas.
  • Seite 137 ATENÇÃO! Durante a instalação certifica-se de que as partes superiores das unidades estão localizadas horizontalmente. A placa de drenagem foi fabricada ligeiramente inclinada para facilitar a drenagem. Ligação de canal de ar 1. Queda de pressão de ar da circulação deve estar dentro de pressão estática externa. 2.
  • Seite 138 Diagramos De Electricidade • Para FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B DIAGRAMMA CIRCUITO ELETTRICO CAVO LARANJA VELOCITA' VENTOLA INTERRU MARON AMARELO VERMELHO G / Y AZUL POTENZA SORGENTE INTERRUTTORE GENERALE G / Y...
  • Seite 139: Manutenção

    4. Manutenção • Geral Instalação e manutenção deve ser feita por pessoal qualificado e familiarizado com as regras e regulamentos, bem como ter experiência no assunto. Verifique se o aparelho tenha sido desligado antes de operações de instalação ou serviço. Um plano de manutenção adequada serve para prevenir perdas e avarias desnecessárias.
  • Seite 140 Наш уважаемый Клиент, Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение продукции DAIKIN. Это руководство по монтажу содержит пояснения по вопросам техники безопасности и стандартной эксплуатации. Перед выполнением монтажа и технического обслуживания модулей фанкойла мы просим внимательно ознакомиться с информацией о технике безопасности и предупреждениях, а...
  • Seite 141 Содержание 1. Общие сведения 2. Размеры 3. Установка 4. Обслуживание Меры по технике безопасности Перед установкой фанкойла, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с нижеуказанными мерами техники безопасности. ВНИМАНИЕ Привлекайте к работам опытный персонал в период установки и ввода оборудования в эксплуатацию. Выполнение электрической разводки и водопровода...
  • Seite 142: Код Изделия

    Код изделия Опции Без указания = Левое подключение R = Право подключение T = Левое подключение с установкой 2-ходового вентиля U = Правое подключение с установкой 2-ходового вентиля V = Левое подключение с установкой 3-ходового вентиля W = Правое подключение с установкой 3-ходового вентиля T- 2-трубный...
  • Seite 143 1. Общие сведения Фанкойлы потолочного типа скрытой установки DAIKIN выпускаются в семи разных типах, и каждый из типов имеет две модели: 2-трубную и 4-трубную. (Всего 14 модификаций). Приемлемы для использования в канальных и бесканальных системах. Стандартные показатели потери давления составляют 0 - 30 Па, при этом...
  • Seite 144: Технические Характеристики

    Технические характеристики 2-трубный FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B 220-240V / 1 ~ / 50Hz Источник энергоснабжения 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Номинальный расход m³/h воздуха 1016 1202 Общее 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83 7,84 9,96 Охлаждение...
  • Seite 145 Технические характеристики 4-трубный FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Potenza 220-240В / 1 ~ / 50Гц 1193 1548 1742 2166 расход 1173 1386 1729 Номинальный m³/h воздуха 1001 1199 Охлаждение 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 Охлаждение Производительность Ощутимое...
  • Seite 146: Эксплуатационные Ограничения

    Технические характеристики комплектующих 4-трубный FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Тип Центробежный (Лопасти: Загнутые вперед) Количество Материал Оцинкованная сталь Привод Прямой привод Диаметр 235,5 Длина Тип Двигатель распределительного конденсатора с шарикоподшипниками Количество двигателей...
  • Seite 147 Графики расхода воды и снижения давления Кривые снижения напора воды в 3-рядном теплообменнике Расход воды кг/ч Снижение напора воды в системе 1-рядного теплообменника Расход воды кг/ч Su Akışı kg/h...
  • Seite 148 2. Размеры 157, 5 РАЗМЕРЫ (mm) Выпуск с Модель Впуск воды Выпуск воды дренажного поддона FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE04C5(T/F)V1B 1005 R 3 / 4"...
  • Seite 149: Размещение Оборудования

    Поставка оборудования • Для доставки качественного изделия без повреждений во время транспортировки фанкойла, при отгрузке оборудования с производственного предприятия DAIKIN выполняется соответствующая упаковка и проводиться ряд контрольных мероприятий. • Непосредственно после приемки оборудования внимательно проверьте все изделия. В случае наличия...
  • Seite 150 Монтаж модулей: Привлекайте к работе опытный персонал для выполнения установки и ввода в эксплуатацию оборудования. Выполнение электрической разводки и водопровода необходимо поручать исключительно квалифицированным и опытным электрикам и сантехникам. 1.Оборудование разработано для скрытой установки в потолке. 2.Для подвешивания оборудования в верхней части предусмотрены отверстия. 3.Обратите...
  • Seite 151 УЗЕЛ A СТЕНА УСТАНОВОЧНЫЙ ВИНТ СКРЕПЛЯЮЩИЙ ШТЫРЬ ФАНКОЙЛ ГАЙКА 2 ШТ Перемещение: 1.При перемещении и монтаже оборудования в обязательном порядке необходимо пользоваться защитными перчатками и избегать повреждения от острых краев. 2.Перемещение оборудования необходимо осуществлять с как минимум одним помощником, при этом необходимо пользоваться защитными перчатками и избегать повреждений от острых...
  • Seite 152: Электрические Соединения

    ВНИМАНИЕ ! Обратите внимание на то, чтобы верхняя часть оборудования на этапе установки, была размещена горизонтально, потому что дренажный поддон разработан с чрезвычайно небольшим уклоном для высвобождения воды конденсата. Соединение воздуховода 1.Снижение давления циркулирующего воздуха должно быть в пределах наружного статического...
  • Seite 153 Монтажные схемы электропроводки • Для Моделей FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРОСХЕМА РАЗВОДКА ОРАНЖЕВЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА КОРИЧН ЖЕЛТЫЙ КРАСНЫЙ G / Y СИНИЙ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ G / Y G / Y ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Seite 154 4. Обслуживание • Общие сведения Установка и обслуживание должны выполняться квалифицированными лицами, которые ознакомлены с местными нормативами и правилами и имеют опыт в работах такого типа. Перед установкой или обслуживанием оборудования убедитесь в том, что главный выключатель оборудования находиться в ОТКЛЮЧЕННОМ положении. Хорошо...
  • Seite 155 Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Tel : (+32)59/55 81 11 Fax: (+32)59/55 88 99 A Gyártói Létesítmény : Daikin Isıtma ve Soğutma Sistemleri San. Tic. A.Ş. 2. OSB 54300 Hendek/Sakarya, Törökország : +90264 616 27 00 : +90264 654 58 45-46...
  • Seite 156 Tartalom 1. Általános Információk 2. Méretek 3. Telepítés 4. Karbantartás Biztonsági intézkedések A ventilátoros konvektorok telepítése előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági előírásokat. FIGYELEM A telepítés és üzembe helyezés során alkalmazzon tapasztalt személyzetet. Az elektromos és vizi csatlakozásokat mindenképpen egy hozzáértő villanyszerelővel és egy tapasztalt vízszerelővel csináltassa meg.
  • Seite 157 Termék Kód Opciók Üres – A Bal Oldali Csatlakozás R – A Jobb Oldali Csatlakozás T- 2-es Út Szeleppel Szerelt Bal Oldali Csatla. U- 2-es Út Szeleppel Szerelt Jobb Oldali Csatla V-3-as Út Szeleppel Szerelt Bal Oldali Csatla W-3- Út Szeleppel Szerelt Jobb Oldali Csatla T-2 Csöves Készülék F- 4 Csöves Készülék ésKészül Készülék kKészülék Kapacitás Információ...
  • Seite 158 1. Általanos Információk A DAIKIN álmennyezeti típusú ventilátoros konvektoroknak 7 különböző típusa van és mint 2, 4 csöves, összesen 14 különböző kapacitásban gyártják őket. Alkalmasak a csatornás és szabad nyomású használatra. Szabványosan 0-30 Pa, tetszőlegesen 60-80 Pa külső statikus levegő nyomásveszteség szerint állítják elő.
  • Seite 159 Technikai Tulajdonságok 2 CSÖVES FWE02C5TV1B FWE03C5TV1B FWE04C5TV1B FWE06C5TV1B FWE07C5TV1B FWE08C5TV1B FWE10C5TV1B 220-240V / 1 ~ / 50Hz Tápegység 1195 1559 1753 2177 1188 1413 1735 Levegő m³/h Áramlás 1016 1202 Összes 2,17 3,22 4,34 6,06 6,83 7,84 9,96 Hüsités Kapacitás Erzékény...
  • Seite 160 Technikai Tulajdonságok 4 CSÖVES FWE02C5FV1B FWE03C5FV1B FWE04C5FV1B FWE06C5FV1B FWE07C5FV1B FWE08C5FV1B FWE10C5FV1B Potenza 220-240В / 1 ~ / 50Гц 1193 1548 1742 2166 расход 1173 1386 1729 Levegő m³/h Áramlás воздуха 1001 1199 Összes 2,100 3,160 3,980 6,050 6,780 7,790 9,910 Hüsités Kapacitás Összes...
  • Seite 161 Alkatrész Műszaki Adatok MODEL FWE02C5TV1B FWE03C 5TV1B FWE04C 5TV1B FWE06C 5TV1B FWE07C 5TV1B FWE08C 5TV1B FWE10C 5TV1B Tipus Centrifugalis (Szarny Elöre- Hajlamos) Mennyiség Anyag Galvanizalt Acél Hajtas Közvetlen Hajtas Atmérö 235,5 Hosszusag Tipus Csapagyas Szétvalaszto Kondenzacios Motor Motor Szam Tapegység 220 - 240 V / 1 / 50 Hz IP / Szigetelési Osztaly...
  • Seite 162 A Víz Áramlási és A Víz Nyomásveszteségi Grafikái 3 Soros Hőcserélö Víznyomásveszteségi Görbék VIZ ÁRAMLÁS kg/h 1 Soros Hőcserélö Víznyomásveszteségi Görbék VIZ ÁRAMLÁS kg/h Su Akışı kg/h...
  • Seite 163 2. Méretek 157, 5 MÉRETEK (mm) A Dréncsö Serpe- Model A Viz Belépése A Viz Kilépése nyö Kilépése FWE02C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4" FWE03C5(T/F)V1B R 3 / 4" R 3 / 4" R 3 / 4"...
  • Seite 164 A Készülék Szállítása • A termékek magas minőségű szállítmányozása érdekében, azért, hogy a Ventilátoros Konvektor Egységek elhagyják a DAIKIN gyártói létesítményét károsodás nélkül, a szállítás során megfelelő csomagolásba helyezik és ellenőrzéseket végeznek rajta. •Figyelmesen vizsgáljon meg minden terméket éppen a kiszállítás után. Ha felmerül egy sérülés, akkor jelölje meg ezt a fuvarozó...
  • Seite 165: A Készülék Telepítése

    A Készülék Telepítése: A telepítés és az üzembe helyezés során használjon tapasztalt személyzetet. Az elektromos és vízi csatlakozásokat okvetlenül egy hozzáértő villanyszerelővel és tapasztalt vízszerelővel csináltassa meg. 1.A készülék az álmennyezeti alkalmazásokhoz van tervezve., 2.Vannak lyukak a tetején, amelyek a készülék felakasztására szolgálnak. 3.Figyeljen arra, hogy a készülék felső...
  • Seite 166 A RÉSZLET CSAVAR HORDOZÓ RÚD VENTILÁTOROS KONV ANYACSAVAR Szállítás : 1.A készülék szállítása során és a telepítés alatt, mindenképpen védőkesztyűt kell viselni, és feltétlenül el kell kerülni, hogy az éles szélük kárt okozzon. 2.A szállítást legalabb egy kisegítővel kell végezni, védőkesztyűt viselve a szállítás során, el kell kerülni az éles vagy hegyes peremük által okozandó...
  • Seite 167 FIGYELEM ! A telepítés során győződjön meg arról, hogy a készülék felső része vízszintes helyzetben van telepítve, mivel a kondenzációs edény kevésbé rugalmasnak van tervezve, hogy kiűrítse a vizet. Légcsatornai Csatlakozás : 1.A keringő légnyomásnak a külső statikus nyomáson belül kell maradnia. 2.Alkalmas, mert a légcsatornák a galvanizált acélból vannak előállítva.
  • Seite 168: Kapcsolási Rajz

    Kapcsolási Rajz • FWE02C5TV1B, FWE03C5TV1B, FWE04C5TV1B, FWE06C5TV1B modellek számára FWE (02 - 03 - 04 - 06) C5TV1B ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ WIRING NARANCS VENTILATOR SEBESSEGI KAPCSOLO BARNA SARGA PIROS G / Y TAPEGYSEG FÖKAPCSOLO G / Y G / Y...
  • Seite 169 4.Karbantartás • Általános A készülék telepítését és karbantartását mindenképpen a felhatalmazott szervizeknek vagy szakértőknek kell megvalósítania. A telepítés és szolgáltatási eljárások előtt meg kell erősíteni, hogy a készülék főkapcsolója ki van kapcsolva. Egy jó általános karbantartási terv megakadályozza az egység meghibásodásait és veszteségeit.
  • Seite 170 4P321041-1...
  • Seite 171 Notes:...
  • Seite 172 3PW90198-1 DAIKIN EUROPE N.V. Zandvoordestraat 300 b-8400 Oostende, Belgium...

Inhaltsverzeichnis