Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FWH-AT/AF
Manuale di installazione, uso e manutenzione
IT
Ventilconvettore a cassetta con motore ON/OFF 3 - 10 kW
Installation, use and maintenance manual
EN
Cassette fan coils with ON/OFF motor 3 - 10 kW
Manuel d'installation, utilisation et entretien
FR
Unités terminales type cassette avec moteur ON/OFF 3 - 10 kW
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
DE
Kassetten-Gebläsekonvektoren mit ON/OFF-Motor 3 - 10 kW
Manual de instalación, uso y mantenimiento
ES
Ventiloconvectores de cassette con motor ON/OFF - 3 - 10 kW

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FWH-AT

  • Seite 1 FWH-AT/AF Manuale di installazione, uso e manutenzione Ventilconvettore a cassetta con motore ON/OFF 3 - 10 kW Installation, use and maintenance manual Cassette fan coils with ON/OFF motor 3 - 10 kW Manuel d'installation, utilisation et entretien Unités terminales type cassette avec moteur ON/OFF 3 - 10 kW Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Kassetten-Gebläsekonvektoren mit ON/OFF-Motor 3 - 10 kW...
  • Seite 3 2PW59562-13KCH...
  • Seite 4 2PW59562-13KAH...
  • Seite 5 2PW59562-13KBH...
  • Seite 6 2PW59562-15KBH...
  • Seite 7 2PW59562-15KAH...
  • Seite 8 2PW59562-15KCH...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    INDICE GENERALE 9�4 PULIZIA DEL PANNELLO DI CHIUSURA DELLA PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE � � � � � � � � p� 4 GRIGLIA FCND02A � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 17 9�3 QUADRO ELETTRICO �...
  • Seite 10: Prima Di Iniziare L'installazione

    UTILIZZO PREVISTO Daikin si ritiene sollevata da ogni responsabilità nei casi in cui l'ap- base, sui lati ove presenti la scatola elettrica e gli attacchi idrici, parecchio sia installato da personale non qualificato, venga utilizza-...
  • Seite 11: Limiti Di Funzionamento

    FWH-A sfrutta l’intera piattaforma di controllori a microprocessore comfort per gli occupanti. DAIKIN FWEC1A/FWEC2A/FWEC3A, FWECSA e FWEC2T/4T che in- tegrano raffinate logiche di regolazione su base temperatura aria, VERSIONI DISPONIBILI umidità aria e temperatura acqua.
  • Seite 12: Componenti Principali

    Spigot per immissione aria di rinnovo miscelata ON/OFF 230 V SPFAI2A Comando elettronico per il controllo del ventilatore AC e di due valvole FWEC4T ON/OFF 230 V PPAI02/06A Plenum per la mandata aria Interfaccia di potenza e comandi per serrande FWH-AT/AF...
  • Seite 13: Dati Dimensionali

    DATI DIMENSIONALI Nelle figure p. 105 - p. 109, sono riportati i dati dimensionali di FWH-A e le posizioni degli attacchi idraulici. INSTALLAZIONE ATTENZIONE: E' obbligatoria l'installazione dell'accessorio valvola a 3 vie (o 2 vie) al fine di evitare la circolazione di acqua fredda nello scambiatore durante soste prolungate del terminale, con ventilatore fermo.
  • Seite 14: Collegamenti Elettrici

    Ū Isolare con cura i tubi d’entrata e d’uscita dell’acqua nonché Comando dedicato (FWEC2T/4T - FWECSA - FWEC1-2-3) i dispositivi installati sulla rete (valvole d’arresto, …). Utiliz- zare un materiale adeguato alle condizioni d’utilizzo ed alla I comandi implementano una logica che consente di impostare FWH-AT/AF...
  • Seite 15: Collegamenti Scarico Condensa

    temperatura dell’acqua. » Fig�3 Ū Effettuare lo sfogo dell'aria dallo scambiatore agendo sulle val- vole di sfiato poste a fianco degli attacchi idraulici della batteria stessa. Secondo gli impianti, può essere necessario, collocare altre valvole di spurgo sulla rete idraulica. Collegamento scarico condensa Collegare un tubo in PVC rigido all’estremità...
  • Seite 16 » Fig�4 02-03-04 » Fig�7 1. Dado + rondella 2. Rondella + dado + controdado » Fig�5 06-07-08 » Fig�8 » Fig�9 » Fig�6 » Fig�10 FWH-AT/AF...
  • Seite 17: Montaggio Frontale/Griglia

    Montaggio frontale/griglia FPAN » Fig�12 Il frontale/griglia, disponibile in RAL9003, è consegnato in un im- ballo a parte: Ū FPAN02A per modelli FWH-A 02-03-04 Ū FPAN06A per modelli FWH-A 06-07-08 Prima d’installare il frontale : (Fig.11 ) Ū Togliere le viti (1) di bloccaggio dei fermi (2) su ogni lato (ricor- darsi di rimettere queste viti dopo l’installazione).
  • Seite 18: Montaggio Frontale/Griglia Fcnd02A

    (6) con le relative viti (7). Ū Posizionare il pannello di chiusura (9) agganciando per prima cosa i cavi di sicurezza (8) alle clip (1) poi far aderire il pannello all'unità precedentemente fissata (3) tramite magnete. » Fig�13 FWH-AT/AF...
  • Seite 19: Verifica Funzionale

    VERIFICA FUNZIONALE CONTROLLI PRELIMINARI REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA (SOLO FPAN) Assicurarsi : Ū assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato, Il frontale è dotato di 4 defl ettori regolabili per orientare il fl usso qualora lo fosse dovrà essere sostituito dal costruttore o dal dell'aria.
  • Seite 20: Accessori

    La bacinella ausiliaria viene fornita a corredo dell'unità base insieme a due viti per fissaggio. La sua funzione è quella di raccogliere la condensa generata dalle valvole di regolazione e di convogliarla all'interno della vasca princi- pale di raccolta condensa dell'unità. (FIGURA 15, FIGURA 16) FWH-AT/AF...
  • Seite 21: Collegamento Immissione Aria Primaria

    » Fig�15 » Fig�17 FWH-A 02-03-04 Scarico condensa » Fig�16 » Fig�18 FWH-A 06-07-08 Scarico condensa ATTENZIONE: L'installazione della bacinella ausiliaria è obbli- gatoria. COLLEGAMENTO IMMISSIONE ARIA PRIMARIA DA TRATTARE Le unità sono dotate di 3 ingressi per l'aria primaria, posizionati ne- gli angoli.
  • Seite 22: Manutenzione

    1. Togliere alimentazione alla macchina prima di eff ettuare qual- siasi operazione. 2. Togliere le viti (1) di bloccaggio dei fermi (2) su ogni lato. 3. Per aprire la griglia (3), spingere sui due fermi (2) nel senso della freccia. FWH-AT/AF...
  • Seite 23: Pulizia Griglia Di Aspirazione Fpan

    PULIZIA GRIGLIA DI ASPIRAZIONE FPAN » Fig�23 La griglia può essere smontata per essere pulita . (Fig.22 ) Ū Dopo aver aperto la griglia (5), staccare la corda di sicurezza (6) del quadro (7) (ricordardi di agganciarla di nuovo dopo le ope- razioni di manutenzione e di pulizia).
  • Seite 24: Livello Acqua Anomalo

    È selezionata la velocità minima di funzionamento Selezionare la velocità media o massima L’apparecchio non è installato con la giusta inclinazione Chiedere l’intervento dell’installatore L’unità “perde” acqua Lo scarico condensa è ostruito Chiedere l’intervento dell’installatore La pompa è bloccata Chiedere l’intervento dell’installatore FWH-AT/AF...
  • Seite 25: 11 Dati Tecnici Nominali

    11 DATI TECNICI NOMINALI » Dati tecnici nominali FWH-A - 2 tubi FWH-A Velocità Resa raffreddamento totale (1)(E) 1,70 1,97 2,53 2,39 3,55 4,31 3,40 4,61 5,00 Resa raffreddamento sensibile (1)(E) 1,33 1,60 2,14 1,66 2,53 3,18 2,43 3,44 3,79 Classe FCEER Portata acqua Perdita di carico...
  • Seite 26 La sezione indicata è da considerarsi come sezione minima consigliata. La scelta dei cavi deve avvenire in conformità con la norma CEI - UNEL 35024/1. Dati certificati EUROVENT Alimentazione elettrica 230-1-50 (V-ph-Hz) Mod. FWH02ATN/AFN 23 + 2,5 FWH03/04ATN/AFN 24 + 2,5 FWH06ATN/AFN 42 + 5 FWH07/08ATN/AFN 43+5 FWH-AT/AF...
  • Seite 27 FWH-A FWH-A 02-03-04 FWH-A06-07-08 POMPA SCARICO CONDENSA Alimentazione V - ph - Hz 230 - 1 -50 230 - 1 -50 Portata nominale Altezza di sollevamento sopra l’apparecchio Potenza assorbita 0,011 0,011 IMMISSIONE ARIA PRIMARIA DA TRATTARE Numero prese Dimensioni collegamento Ø...
  • Seite 28: 12 Legenda Schemi Elettrici

    Ū VH 0-10: Valvola modulante acqua calda per impianto 4 tubi (accessorio) Ū RD: Rosso = +24Vac alimentazione valvole Ū BK: Nero = 0V alimentazione valvole /GND segnale controllo Ū grey: Grigio = segnale controllo per modulazione 0-10 Vdc FWH-AT/AF...
  • Seite 29 TABLE OF CONTENTS 9�3 CLEANING THE AIR FILTER FCND02A GRILLE � � p� 37 BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCEDURE 9�4 CLEANING FCND02A GRILLE OVER PANEL � � � � p� 37 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 24 9�5 ELECTRIC CONTROL BOARD �...
  • Seite 30: Before Starting The Installation Procedure

    INTENDED USE DAIKIN will not accept any liability for damage or injury caused and water connections, to ensure the proper execution of as a result of installation by non-qualified personnel; improper routine and extraordinary maintenance operations.
  • Seite 31: Operating Limits

    Coandă effect, the air is expelled parallel to the interior comfort. ceiling, cooling the walls before mixing with the ambient air at FWH-A leverages the entire DAIKIN FWEC1A/FWEC2A/FWEC3A, the ground. In this way the operation will be optimized during FWECSA and FWEC2T/4T microprocessor controller platform the summer, ensuring more comfort for the occupants.
  • Seite 32: Main Components

    Electronic controller for AC fan control and one ON/OFF 230 V valve SPFAI1A/ Spigot for introduction of mixed renewal air SPFAI2A FWEC4T Electronic controller for AC fan control and two ON/OFF 230 V valves Power interface and regulating louver controllers PPAI02A/6A Air outlet plenum FWH-AT/AF...
  • Seite 33: Dimensions

    DIMENSIONS In figures p. 105 and p. 109 shows the dimensions of FWH-A and shows the position of water connections. INSTALLATION WARNING: It is mandatory to install the 3-way (or 2-way) valve accessory in order to avoid the circulation of cold water in the exchanger if the unit is not operated for long periods of time, with the fan off.
  • Seite 34: Electrical Connections

    Control dedicated (FWEC2T/4T - FWECSA - FWEC1A- 2A-3A Controls implement a logic that makes it possible to set a Ū Carefully insulate the inlet and outlet water pipes as well as fixed speed between minumum, medium and maximum, or FWH-AT/AF...
  • Seite 35: Condensate Drain Connections

    the devices installed in the network (on/off valves…). Use a » Fig�3 material that is suitable for the operating conditions and wa- ter temperature. Ū Bleed air from the exchanger by means of the air vent valves located next to the water connections of the coil. Depending on the installation, it may be necessary to place other vent valves on the hydraulic system.
  • Seite 36 » Fig�4 FWH 02-03-04 » Fig�7 1. Nut + washer 2. Washer + nut + lock nut » Fig�5 FWH 06-07-08 » Fig�8 » Fig�9 FWH 02-03-04 » Fig�6 » Fig�10 FWH-AT/AF...
  • Seite 37: Front Panel/Grille Assembly Fpan

    Front panel/FPAN grille assembly » Fig�12 The front panel/grille, available in RAL9003, is delivered in a sep- arate cardboard box: Ū FPAN02 for models FWH-A 02-03-04 Ū FPAN06 for models FWH-A 06-07-08 Before installing the front panel: (Fig.11 ) Ū Remove the screws (1) securing the retainers (2) on each side (remember to put these screws back in place after installa- tion).
  • Seite 38: Front Panel/Grille Assembly Fcnd02A

    Ū Place the filter (5) resting on the cassette unit and block it fixing the supplied brackets (6) with relatives screws (7). Ū Place the covering panel (9) hooking up safety cables first (8) to the clip (1) and then join the panel with unit (3) through magnet. » Fig�13 FWH-AT/AF...
  • Seite 39: Checks Before Startup

    CHECKS BEFORE STARTUP PRELIMINARY CHECKS ADJUSTING THE AIR FLOW (ONLY FOR FPAN GRILLE) Make sure: Ū make sure that the power cable is not damaged, if it is dam- You can adjust the air fl ow direction using the 4 fl aps on the aged must be replaced by the manufacturer or its technical front panel.
  • Seite 40: Accessories

    The auxiliary water drip tray is supplied with the base unit to- gether with two fastening screws. Its function is to collect the condensate generated by the control valves and to convey it inside the main condensate drip tray of the unit. (FIGURE 15, FIGURE 16) FWH-AT/AF...
  • Seite 41: Connection For Intake Of Fresh Air To

    speed, with a maximum of 110 m /h for each intake. » Fig�15 WARNING: It is necessary to prevent the intake of dust and impurities that could foul the unit's exchanger. » Fig�17 FWH-A 02-03-04 Condensate discharge » Fig�16 » Fig�18 FWH-A 06-07-08 Condensate discharge WARNING: The installation of the auxiliary water drip tray is mandatory.
  • Seite 42: Connection For Outlet Of Air In Adjacent Rooms

    1. Before performing any work on the unit, disconnect it from the power supply. 2. Remove the screws (1) securing the retainers (2) on each side. 3. To open the grille (3), push on the two retainers (2) in the direction of the arrow. FWH-AT/AF...
  • Seite 43: 9�2 Cleaning The Air Intake Fpan Grille

    CLEANING THE FPAN AIR INTAKE GRILLE » Fig�23 The grille can be removed for cleaning. (Fig.22 ) Ū After opening the grille (5), detach the safety cable (6) of the control panel (7) (remember to attach it again after mainte- nance and cleaning).
  • Seite 44: Abnormal Water Level

    Select medium or maximum speed The unit has not been installed with the correct inclination Call the installer for assistance The unit “leaks” water The drainage outlet is clogged Call the installer for assistance The pump is blocked Call the installer for assistance FWH-AT/AF...
  • Seite 45: 11 Rated Technical Data

    11 RATED TECHNICAL DATA » Rated technical data FWH-A - 2 pipes FWH-A Speed Total cooling capacity (1)(E) 1,70 1,97 2,53 2,39 3,55 4,31 3,40 4,61 5,00 Sensible cooling capacity (1)(E) 1,33 1,60 2,14 1,66 2,53 3,18 2,43 3,44 3,79 FCEER class Water flow Water pressure drop...
  • Seite 46 The shown section is to be considered as the minimum recommended section. The cables must be chosen in compliance with CEI - UNEL 35024/1. standard. EUROVENT certified data Power supply 230-1-50 (V-ph-Hz) Mod. FWH02ATN/AFN 23 + 2,5 FWH03/04ATN/AFN 24 + 2,5 FWH06ATN/AFN 42 + 5 FWH07/08ATN/AFN 43+5 FWH-AT/AF...
  • Seite 47 FWH-A FWH-A 02-03-04 FWH-A 06-07-08 CONDENSATE DRAINAGE PUMP Power supply V - ph - Hz 230 - 1 -50 230 - 1 -50 Rated current Lifting height above the unit Power input 0,011 0,011 INTAKE OF FRESH AIR TO BE TREA--- Number of intakes Connection dimensions Ø...
  • Seite 48: 12 Electrical Wiring Diagram Legend

    Ū VH 0-10: Hot water valve modulating 0/10V 4 pipes system (accessory) Ū RD: Red = + 24V valves power supply Ū BK: Black = 0V valve power suppliy / control signal GND Ū grey: Grey = 0-10 Vdc valve control signal for modulating FWH-AT/AF...
  • Seite 49 TABLE DES MATIÈRES 9�3 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR GRILLE FCND02A � � � � p� 57 AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION � � � � p� 44 9�4 NETTOYAGE DU PANNEU DU FILTRE À AIR GRILLE FCND02A � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 57 UTILISATION PREVUE �...
  • Seite 50: Avant De Commencer L'installation

    UTILISATION PREVUE DAIKIN décline toute responsabilité dans les cas suivants: l’appareil a à l’unité de base, sur les côtés où sont présents le boîtier électrique été installé par des techniciens non qualifiés; il a été utilisé de manière et les raccords hydrauliques, pour garantir la bonne mise en œuvre...
  • Seite 51: Limites De Fonctionnement

    FWH-A exploite toute la plateforme de contrôleurs à microprocesseur façon, le fonctionnement pendant l'été est optimisé, assurant un plus DAIKIN FWEC1A/FWEC2A/FWEC3A, FWECSA et FWEC2T/4T qui offrent grand confort pour les occupants. des logiques de réglage gage de haute précision en fonction de la tem- pérature de l’air, de l’humidité...
  • Seite 52: Composants Principaux

    Spigot pour entrée d’air neuf mélange ON/OFF 230 V SPFAI2A Commande électronique pour le contrôle du ventilateur AC et de deux FWEC4T vannes ON/OFF 230 V PPAI02A/6A Plenum pour la souffl age d’air Interface de puissance et commandes pour volets FWH-AT/AF...
  • Seite 53: Données Dimensionnelles

    DONNÉES DIMENSIONNELLES Sur les figures p. 105 et  p. 109 sont indiqués les données dimensionnelles de FWH-A et les positions des raccords hydrauliques. INSTALLATION ATTENTION : il est obligatoire d’installer l’accessoire vanne à 3 voies (ou 2 voies) pour éviter la circulation d’eau froide dans l’échangeur pendant les arrêts prolongés de l’unité, avec le ventilateur à...
  • Seite 54: Branchements Électriques

    N et 4, puis terminer les connexions du FWEC4T au bornier comme dans les schémas de câblage: Ū  p. 116 pour FWH-A 02-03; Ū  p. 117 pour FWH-A 04; Ū  p. 118 pour FWH-A 06-07-08; ATTENTION : l'alimentation électrique du dispositif pompe - flot- teur ne doit jamais être coupée. FWH-AT/AF...
  • Seite 55: Raccordements D'ecoulement Des Condensats

    Ū Isoler soigneusement les tuyaux d’arrivée et de sortie d’eau ainsi » Fig�3 que les dispositifs installés sur le circuit (vannes d’arrêt, etc.). Utiliser un matériau adapté aux conditions d’utilisation et à la température de l’eau. Ū Effectuer la purge de l’air de l’échangeur en utilisant les vannes de purge situées à...
  • Seite 56 » Fig�4 FWH 02-03-04 » Fig�7 1. Écrou + rondelle 2. Rondelle + écrou + contre-écrou » Fig�5 FWH 06-07-08 » Fig�8 » Fig�9 FWH 02-03-04 » Fig�6 » Fig�10 FWH-AT/AF...
  • Seite 57: Montage Panneau Frontal/Grille Fpan

    Montage panneau frontal/grille FPAN » Fig�12 Le panneau frontal/grille, disponible dans les versions RAL9003, est li- vré dans un emballage séparé : Ū FPAN02A pour modeles FWH-A 02-03-04 Ū FPAN06A pour modeles FWH-A 06-07-08 Avant d’installer le panneau frontal : (Fig.11 ) Ū...
  • Seite 58: Montage Panneau Frontal/Grille Fcnd02A

    (6) avec les vis (7). Ū Positionner le panneau laqué (9) en accrochant d'abord les câbles de sécurité (8) aux clips (1) puis en faisant adhérer le panneau au boîtier préalablement fixé (3) à l'aide d'un aimant. » Fig�13 FWH-AT/AF...
  • Seite 59: Vérification Fonctionnelle

    VÉRIFICATION FONCTIONNELLE CONTRÔLES PRÉALABLES RÉGLAGE DU FLUX D'AIR S’assurer : Le panneau frontal est doté de 4 défl ecteurs réglables pour orienter le Ū s'assurer que le câble d'alimentation n'est pas endommagé, s'il fl ux d'air. doit être remplacé par le fabricant ou son service d'assistance tech- Choisir la position en fonction du mode de fonctionnement et de l'in- nique ou en tout cas par une personne de qualifi cation similaire, clinaison recommandée ...
  • Seite 60: Accessoires

    2 voies 1 1/4 ‘’ M Rafraîchissement Chauffage Unité Type vanne Raccord Δp min [kPa] Raccord Δp min [kPa] FWH02AFN,FWH03AFN, FWH04AFN (4 tubes) 2 voies 3/4’’ M 3/4’’ M FWH06AFN,FWH08AFN (4 tubes) 2 voies 1 1/4 ‘’ M 1’’ M FWH-AT/AF...
  • Seite 61: Bac Auxiliaire De Collecte Des Condensats Provenant Des Vannes De Réglage

    BAC AUXILIAIRE DE COLLECTE DES CONDENSATS PROVENANT DES VANNES DE RÉGLAGE Le bac auxiliaire est fourni avec l’unité de base (avec deux vis de » Fig�17 FWH-A 02-03-04 fi xation). Sa fonction est de collecter les condensats générés par les vannes de réglage et de les convoyer dans le bac principal de collecte des conden- sats de l’unité.
  • Seite 62: Entretien

    2. Retirer les vis (1) de blocage des fi xations (2) de chaque côté. 3. Pour ouvrir la grille (3), pousser les deux fi xations (2) dans le sens de la fl èche. 4. Ouvrir la grille (3) vers le bas. FWH-AT/AF...
  • Seite 63: 9�2 Nettoyage Grille D' A Spiration Fpan

    NETTOYAGE GRILLE D’ASPIRATION » Fig�23 La grille peut être démontée pour être nettoyée. (Fig.22 ) Ū Après avoir ouvert la grille (5), décrocher la corde de sécurité (6) du tableau (7) (ne pas oublier de l’accrocher à nouveau une fois les opérations d’entretien et de nettoyage eff ectuées).
  • Seite 64: Niveau D'eau Anormal

    Petite vitesse de fonctionnement sélectionnée Sélectionner la MV ou la GV Inclinaison d’installation non correcte Demander l’intervention de l’installateur L’unité a des pertes d’ e au Écoulement des condensats bouché Demander l’intervention de l’installateur La pompe est bloquée Demander l’intervention de l’installateur FWH-AT/AF...
  • Seite 65: Données Techniques Nominales

    11 DONNÉES TECHNIQUES NOMINALES » Données techniques nominales FWH-A - 2 tubes FWH-A Vitesse Puissance frigorifique totale (1)(E) 1,70 1,97 2,53 2,39 3,55 4,31 3,40 4,61 5,00 Puissance frigorifique sensible (1)(E) 1,33 1,60 2,14 1,66 2,53 3,18 2,43 3,44 3,79 Classe FCEER Débit d’...
  • Seite 66 La section indiquée doit être considéré comme section minimum conseillée. Le choix des câbles doit s’ e ffectuer conformément à la norme CEI - UNEL 35024/1. Données certificats EUROVENT Alimentation électrique 230-1-50 (V-ph-Hz) Mod. FWH02ATN/AFN 23 + 2,5 FWH03/04ATN/AFN 24 + 2,5 FWH06ATN/AFN 42 + 5 FWH07/08ATN/AFN 43+5 FWH-AT/AF...
  • Seite 67 FWH-A FWH-A 02-03-04 FWH-A 06-07-08 POMPE D’ÉCOULEMENT DES CONDENSATS Alimentation V - ph - Hz 230 - 1 -50 230 - 1 -50 Débit nominal Hauteur de levage au-dessus de l’appareil Puissance absorbée 0,011 0,011 INTRODUCTION AIR PRIMAIRE À TRAITER Nombre de prises Dimensions raccordement Ø...
  • Seite 68: 12 Légendes Schémas Électriques

    Ū VH 0-10: Vanne modulant eau chaud pour 4 tuyaux (accessoire) Ū RD: Rouge = + 24Vac alimentation vannes Ū BK: Noir = 0V alimentation vannes / GND signal contrôle Ū grey: Gris = 0-10 Vdc contrôle signal vannes modulant FWH-AT/AF...
  • Seite 69 INHALTSVERZEICHNIS 9�4 REINIGUNG DES FCND02A GITTER PANEL � � � � � � � � � � � � � S� 77 VOR DER INSTALLATION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 64 9�5 SCHALTTAFEL�...
  • Seite 70: Vor Der Installation

    Personal nach den Regeln der korrekten Anlagenführung und entsprechend den geltenden Vorschriften durchgeführt werden. ERWARTETE VERWENDUNG Die Firma DAIKIN ist von jeglicher Haftung entbunden, wenn das Gerät sicheren Zugang zur Basiseinheit zu sorgen, um die ordnungsgemäße durch nicht qualifiziertes Personal installiert wird, unsachgemäß oder unter Durchführung der normalen und außerordentlichen Wartungsarbeiten...
  • Seite 71: Betriebsgrenzwerte

    FWH-A Sie nutzt die gesamte Plattform von Mikroprozessor-Controllern durch wird der Betrieb während der Sommermonate optimiert und ein hö- DAIKIN FWEC1A/FWEC2A/FWEC3A, FWECSA und FWEC2T/4T, die eine ver- herer Komfort für die Bewohner gewährleistet feinerte Regellogik auf der Basis von Lufttemperatur, Luftfeuchtigkeit und Wassertemperatur integrieren.
  • Seite 72: Hauptbestandteile

    Elektronische Steuerung zur Regelung des Lüfters und 1 Ventil ON/OFF 230 V SPFAI1A/ Spigot für gemischte Frischluftzufuhr SPFAI2A FWEC4T Elektronische Steuerung zur Regelung des Lüfters und 2 Ventile ON/OFF 230 V Leistungsschnittstelle und Steuerungen für Schieber PPAI02A/6A Plenum für Luftversorgung FWH-AT/AF...
  • Seite 73: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Auf der Abbildung  S. 105 -  S. 109 sind die Abmessungen von FWH-A und die Positionen der Hydraulikanschlüsse angegeben. EINSTELLUNG ACHTUNG: Die Installation des Zubehörs 3-Wege-Ventil (oder 2-Wege-Ventil) ist vorgeschrieben, um bei längerem Stillstand des Endgeräts und ausgeschaltetem Lüfter die Zirkulation von kaltem Wasser im Wärmetauscher zu vermeiden.
  • Seite 74: Stromanschlüsse

    Dedizierte Steuerung (FWEC2T/4T - FWECSA - FWEC1A-2A-3A Fan coil mit ventil Die DAIKIN-Bedientafeln implementieren eine Logik, die es ermöglicht, ei- Lufttemperatur Trockenkugel (°C) ne feste Geschwindigkeit Ihrer Wahl zwischen Minimum, Durchschnitt und Maximum, oder eine automatische Modulation der Geschwindigkeit. Die automatische Logik variiert das dem Motor übertragene eine feste Ge-...
  • Seite 75: Anschluss An Den Kondenswasserblass

    Geräte (Absperrventile usw.) sorgfältig isolieren. Verwenden Sie ein » Abb�3 Material, das für die Einsatzbedingungen und die Temperatur des Was- sers geeignet ist. Ū Den Wärmetauscher mit dem Entlüftungsventil neben den Wasseran- schlüssen des Registers entlüften. Je nach Systemtyp kann es erforder- lich sein, weitere Entlüftungsventile am Hydrauliknetz zu platzieren.
  • Seite 76 » Abb�4 FWH 02-03-04 » Abb� 7 1. Mutter + Unterlegscheibe 2. Unterlegscheibe + Mutter + Gegenmutter » Abb�5 FWH 06-07-08 » Abb� 8 » Fig�9 FWH 02-03-04 » Abb�6 » Fig�10 FWH-AT/AF...
  • Seite 77: Montage Des Frontpaneels/Des Gitters Fpan

    Montage des Frontpaneels/des Gitters FPAN » Abb�12 Das in den Versionen RAL9003 erhältliche Frontpaneel/Gitter wird in einem separaten Karton geliefert: Ū FPAN02 für Modellen FWH-A 02-03-04 Ū FPAN06 für Modellen FWH-A 06-07-08 Vor dem Anbringen des Frontpaneels: (Abb.11 ) Ū Die Schrauben (1), mit denen die Sperren (2) an jeder Seite befestigt sind, entfernen (daran denken, diese Schrauben nach der Installation wieder anzubringen).
  • Seite 78: Montage Des Frontpaneels/Des Gitters Fcnd02A

    Schrauben (7) an den mitgelieferten Halterungen (6) befestigen. Ū Das Verschlusspaneel (9) anbringen, indem zuerst die Sicherheitsseile (8) in die Clips (1) eingehakt werden und dann das Paneel mit einem Magneten an der zuvor befestigten Einheit (3) befestigt wird. FWH-AT/AF...
  • Seite 79: Funktionsprüfung

    FUNKTIONSPRÜFUNG VORABKONTROLLEN EINSTELLUNG DES LUFTSTROMES (NUR FÜR FPAN GRILL) Sich vergewissern: Ū Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist, wenn es vom Die Vorderseite ist mit 4 verstellbaren Ausblasfl ügeln zur Lenkung des Luft- Hersteller oder seinem technischen Kundendienst oder auf jeden Fall stroms ausgestattet.
  • Seite 80: Zubehör

    Das zusätzliche Becken wird mit der Basiseinheit und zwei Schrauben zur » Abb�15 Befestigung geliefert. Seine Funktion besteht darin, das von den Regelventilen erzeugte Kondens- wasser zu sammeln und in den Hauptkondenswassersammelbehälter der Einheit zu leiten. (ABBILDUNG 15, ABBILDUNG 16) Kondenswasserablass FWH-AT/AF...
  • Seite 81: Anschluss Der Zu Behandelnden Primärluftzufuhr

    » Abb�16 » Fig�18 FWH-A 06-07-08 Kondenswasserablass ACHTUNG: Die Installation des zusätzlichen Beckens ist obligatorisch. ANSCHLUSS DER ZU BEHANDELNDEN PRIMÄRLUFTZUFUHR Die Einheiten sind mit 3 Primärlufteinlässen ausgestattet, die an den Ecken positioniert sind. Diese Luft vermischt sich mit der aus der Innenumgebung ANSCHLUSS FÜR DIE PRIMÄRLUFTZUFUHR IN angesaugten Luft und wird dann durch den Wärmetauscher behandelt.
  • Seite 82: Wartung

    Sperren wieder nach außen drücken und dann die Feststell- schrauben der Sperren wieder anbringen. Wir empfehlen den jährlichen Austausch des Luftfi lters unter Verwendung von Original-Ersatzteilen; das Endgerätmodell ist auf dem Typenschild am Innenbecken der Einheit hinter dem Luftfi lter angegeben. FWH-AT/AF...
  • Seite 83: 9�3 Reinigung Des Luftfilters Gitter Fcnd02A

    » Abb�22 » Abb�23 REINIGUNG DES LUFTFILTERS FCND02A GITTER REINIGUNG DES FCND02A GITTER PANEEL Den Luftfi lter mindestens einmal pro Monat und vor der Verwendung (vor Ū Einen weichen Lappen verwenden und trockenen. der Heiz- oder Kühlperiode) reinigen. Ū Niemals Flüssigkeiten auf das Gerät gießen, da dies Stromstöße verur- Zur Reinigung des Filters geht man wie folgt vor (Abb.23): sachen und die inneren Komponenten beschädigen kann.
  • Seite 84: Anormaler Wasserstand

    Die Mindest betriebsgeschwindigkeit ist eingestellt Die mittlere oder höchste Geschwindigkeit einstellen Das Gerät ist nicht mit der korrekten Neigung installiert Den Installateur rufen Die Einheit “leckt” Der Kondenswasserablass ist verstopft Den Installateur rufen Die Pumpe ist blockiert Den Installateur rufen FWH-AT/AF...
  • Seite 85: 11 Technische Nenndaten

    11 TECHNISCHE NENNDATEN » Technische Nenndaten FWH-A - 2 Rohre FWH-A Velindigkeit Gesamtkühlleistung (1)(E) 1,70 1,97 2,53 2,39 3,55 4,31 3,40 4,61 5,00 Sensible Kühlleistung (1)(E) 1,33 1,60 2,14 1,66 2,53 3,18 2,43 3,44 3,79 Klasse FCEER Wasserdurchsatz Druckverlust (1)(E) Heizleistung (2)(E) 1,97...
  • Seite 86 Der angegebene Querschnitt ist als empfohlener Mindestquerschnitt anzusehen. Die Wahl der Kabel muss unter Beachtung der Norm CEI - UNEL 35024/1 erfolgen. EUROVENT Zertifikate Spannungsversorgung 230-1-50 (V-ph-Hz) Mod. FWH02ATN/AFN 23 + 2,5 FWH03/04ATN/AFN 24 + 2,5 FWH06ATN/AFN 42 + 5 FWH07/08ATN/AFN 43+5 FWH-AT/AF...
  • Seite 87 FWH-A FWH-A 02-03-04 FWH-A 06-07-08 KONDENSWASSERABLASSPUMPE Spannungsversorgung V - ph - Hz 230 - 1 -50 230 - 1 -50 Nenndurchsatz Hebehöhe über dem Gerät Leistungsaufnahme 0,011 0,011 ZUFÜHRUNG ZU BEHANDELNDE PRIMÄRLUFT Anzahl der Steckdosen Abmessungen Verbindungen Ø 100 PRIMÄRLUFTZUFÜHRUNG IN ANGRENZENDE RÄUME Anzahl der Steckdosen Abmessungen Verbindungen Ø...
  • Seite 88: 12 Legende Schaltplan

    Ū T1: Transformator 230Vac/24Vac (nicht mitgeliefert) Ū VC 0-10: Kalt-/Warmwasser-Modulationsventil (2-Leiter-System) (Zubehör); Kaltwasser-Modulationsventil (4-Leiter-System) (Zubehör) Ū VH 0-10: Warmwasser-Modulationsventil (4-Leiter-System) (Zubehör) Ū RD: Rot = + 24Vac Ventilversorgung Ū BK: Schwarz = 0V Ventilversorgung / GND Steuersignal Ū grey: Grau = 0-10Vdc Steuersignal Ventil FWH-AT/AF...
  • Seite 89 ÍNDICE GENERAL 9�4 LIMPIEZA DEL PANEL DE AIRE REJILLA FCND02A � � � p� 97 ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN � � � � � p� 84 9�5 CUADRO ELÉCTRICO � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 97 9�6 MANTENIMIENTO COMPLEMENTARIO �...
  • Seite 90: Antes De Comenzar La Instalación

    USO PREVISTO DAIKIN no se hará responsable en aquellos casos en que la instalación unidad básica, en los lados donde estén presentes la caja eléctrica del aparato haya sido realizada por personal no cualificado, el aparato y las conexiones hídricas, para garantizar la realización correcta de...
  • Seite 91: Límites De Funcionamiento

    FWH-A Aprovecha toda la plataforma de controles con microprocesa- del suelo. De esta forma, se optimiza el funcionamiento durante el vera- dor DAIKIN FWEC1A/FWEC2A/FWEC3A, FWECSA y FWEC2T/4T que in- no, garantizando un mayor confort para los ocupantes. tegran refinadas lógicas de regulación en base a la temperatura del aire, la humedad del aire y la temperatura del agua.
  • Seite 92: Principales Componentes

    Mando electrónico para el control del ventilador y 1 válvula ON/OFF 230 V Spigot de admisión de aire fresco mezclar SPFAI2A FWEC4T Mando electrónico para el control del ventilador y 2 válvulas ON/OFF 230 V PPAI02A/6A Plenum para la impulsión aire Interfaz de potencia y controles para compuertas FWH-AT/AF...
  • Seite 93: Advertencias Para La Instalación

    DIMENSIONES En las figuras p. 105 y  p. 109 se indican los datos dimensionales de FWH-A y las posiciones de las conexiones hidráulicas. INSTALACIÓN ATENCIÓN: Es obligatorio instalar el accesorio de válvula de 3 vías (o 2 vías) para evitar la circulación de agua fría en el inter- cambiador durante las paradas largas de la unidad con el ven- tilador detenido.
  • Seite 94: Conexiones Eléctricas

    Ū Aísle cuidadosamente los tubos de entrada y salida del agua, así Los mandos implementan una lógica que permite configurar una como los dispositivos instalados en la red (válvulas de parada, etc.). velocidad fija una elección entre mínimo, medio y máximo o una FWH-AT/AF...
  • Seite 95: Montaje De La Unidad

    Utilice un material adecuado para las condiciones de uso y la tem- » Fig�3 peratura del agua. Ū Descargue el aire del intercambiador utilizando las válvulas de pur- ga ubicadas junto a las conexiones hidráulicas de la batería misma. Según los sistemas, podría ser necesario colocar otras válvulas de purga en la red hidráulica.
  • Seite 96 » Fig�4 FWH 02-03-04 » Fig�7 1. Tuerca + arandela 2. Arandela + tuerca + contratuerca » Fig�5 FWH 06-07-08 » Fig�8 » Fig�9 FWH 02-03-04 » Fig�6 » Fig�10 FWH-AT/AF...
  • Seite 97 Montaje del conjunto frontal/rejilla » Fig�12 El conjunto frontal/rejilla, disponible en las versiones RAL9003, se entre- ga en una caja aparte: Ū FPAN02 para modelos FWH-A 02-03-04 Ū FPAN06 para modelos FWH-A 06-07-08 Antes de instalar el frente: (Fig.11 ) Ū...
  • Seite 98: Montaje Del Conjunto Frontal/Rejilla Fcnd02A

    (7). Ū Posicionar el panel de cierre (9) enganchando primero los cables de seguridad (8) a los clips (1) y luego haciendo que el panel se adhiera a la unidad previamente fijada (3) mediante un imán. » Fig�13 FWH-AT/AF...
  • Seite 99: Control De Funcionamiento

    CONTROL DE FUNCIONAMIENTO CONTROLES PRELIMINARES REGULACIÓN DEL FLUJO DE AIRE Verifi que: El frente está provisto de 4 defl ectores regulables para orientar el fl ujo Ū asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado, si debe del aire. ser reemplazado por el fabricante o su servicio de asistencia técnica Elija la posición de acuerdo al modo de funcionamiento y la inclinación o, en cualquier caso, por una persona con una califi cación similar,...
  • Seite 100: Kit De Válvulas De 2 O 3 Vías Motorizadas

    » Fig�15 nillos de fi jación. Su función es recoger el condensado generado por las válvulas de regu- lación y transportarlo a la cubeta principal de recolección de condensa- do de la unidad. (FIGURA 15, FIGURA 16) Descarga condensados FWH-AT/AF...
  • Seite 101: Conexión De Introducción Del Aire

    » Fig�16 » Fig�18 FWH-A 06-07-08 Descarga condensados ATENCIÓN: La instalación de la cubeta auxiliar es obligatoria. CONEXIÓN DE INTRODUCCIÓN DEL AIRE PRIMARIO A TRATAR Las unidades tienen 3 entradas para el aire primario ubicadas en las es- CONEXIÓN DE IMPULSIÓN DEL AIRE EN quinas.
  • Seite 102 Se aconseja sustituir el fi ltro de aire una vez al año, utilizando repuestos originales; el modelo del terminal se identifi ca fácilmente en la placa de identifi cación ubicada en la cubeta interna de la unidad, detrás del fi ltro de aire. FWH-AT/AF...
  • Seite 103: Rejilla Fcnd02A

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE REJILLA MANTENIMIENTO COMPLEMENTARIO FCND02A Las operaciones de inspección, limpieza o sustitución de los compo- nentes internos requieren el desmontaje del depósito principal de Limpie el filtro de aire al menos una vez al mes y antes de cada periodo condensado.
  • Seite 104: Nivel Anómalo De Agua

    Seleccione la velocidad media o máxima El aparato no está instalado con la inclinación correcta Solicite la intervención del instalador La unidad “pierde” agua La descarga de condensado está obstruida Solicite la intervención del instalador La bomba está bloqueada. Solicite la intervención del instalador. FWH-AT/AF...
  • Seite 105 11 DATOS TÉCNICOS NOMINALES » Datos técnicos nominales FWH-A - 2 tubos FWH-A Velocidad mín máx mín máx mín máx Rendimiento total enfriamiento (1)(E) 1,70 1,97 2,53 2,39 3,55 4,31 3,40 4,61 5,00 Rendimiento enfriamiento sensible (1)(E) 1,33 1,60 2,14 1,66 2,53 3,18...
  • Seite 106 La sección indicada ha de considerarse la sección mínima recomendada. La elección de los cables debe realizarse en conformidad con la norma CEI - UNEL 35024/1. Datos certificados EUROVENT Alimentación eléctrica 230-1-50 (V-ph-Hz) Mod. FWH02ATN/AFN 23 + 2,5 FWH03/04ATN/AFN 24 + 2,5 FWH06ATN/AFN 42 + 5 FWH07/08ATN/AFN 43+5 FWH-AT/AF...
  • Seite 107 FWH-A FWH-A 02-03-04 FWH-A 06-07-08 BOMBA DE DESCARGA DE CONDENSADOS Alimentación V - ph - Hz 230 - 1 -50 230 - 1 -50 Caudal nominal Altura de elevación sobre el equipo Potencia absorbida 0,011 0,011 INTRODUCCIÓN DEL AIRE PRIMARIO A TRATAR Número de tomas Dimensiones de la conexión Ø...
  • Seite 108: 12 Leyenda Esquemas Eléctricos

    Ū VH 0-10: Válvulas modulante agua caliente (4 tubos) (accesorio) Ū RD: Rojo = + 24Vac alimentación de válvula Ū BK: Negro = 0V alimentación válvulas / GND señal de control Ū grey: Gris = señal de control 0-10 V válvulas FWH-AT/AF...
  • Seite 109: Figure

    13 FIGURES » Esploso unità FWH-A 02-03-04 / Unit exploded view FWH-A 02-03-04 / Éclaté unité FWH-A 02-03-04 / Explosionszeichnung Einheit FWH-A 02-03-04 / Despiece unidad FWH-A 02-03-04 » 13�1 Clip di bloccaggio / Locking clips / Clips de blocage / Einspannclips / Clip de bloqueo Tiranti / Tie rods / Tirants / Spannvorrichtungen / Tirantes Vasca per la raccolta della condensa / Condensate drip tray / Bac de collecte des condensats / Kondenswassersammelbecken / Depósito para el líquido de condensación Pompa per lo scarico della condensa / Condensate drainage pump / Pompe d'évacuation des condensats / Kondenswasserablasspumpe / Bomba de descarga de condensado...
  • Seite 110 Staffe per il supporto dello scambiatore / Exchanger support brackets / Bride de soutien de l’ é changeur / Haltebügel des Wärmetauschers / Estribos de apoyo del intercambiador Scatola elettrica / Electric box / Boîtier électrique / Verteilungskasten / Caja conexiones eléctricas FWH-AT/AF...
  • Seite 111 » Dimensionale FWH-A 02-03-04 2 tubi / Dimensional drawing FWH-A 02-03-04, 2 pipes / Schéma dimensionnel FWH-A 02-03- 04 2 tuyaux / Abmessungszeichnung FWH-A 02-03-04 2 Rohre / Dibujo dimensional FWH-A 02-03-04 2 tubos » 13�3 LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEGENDE / LEYENDA Scatola elettrica / Electric box / Boîtier électrique / Verteilungskasten / Caja conexiones eléctricas Scarico condensa ø...
  • Seite 112 Uscita acqua ø 3/4" gas femmina / Water outlet ø 3/4" female gas / Sortie d'eau ø 3/4" gaz femme / Wasserauslauf ø 3/4" Innengewinde gas / Salida agua ø 3/4" hembra gas Entrata acqua ø 3/4" gas femmina / Water inlet ø 3/4" female gas / Entrée d'eau ø 3/4" gaz femme / Wassereinlauf ø 3/4" Innengewinde gas / Entrada agua ø 3/4" hembra gas FWH-AT/AF...
  • Seite 113 » Dimensionale FWH-A 02-03-04 4 tubi / Dimensional drawing FWH-A 02-03-04, 4 pipes / Schéma dimensionnel FWH-A 02-03- 04 4 tuyaux / Abmessungszeichnung FWH-A 02-03-04 4 Rohre / Dibujo dimensional FWH-A 02-03-04 4 tubos » 13�5 LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEGENDE / LEYENDA Scatola elettrica / Electric box / Boîtier électrique / Verteilungskasten / Caja conexiones eléctricas Scarico condensa ø...
  • Seite 114 F Entrata acqua scambiatore riscaldamento 1/2'' gas F / Heating exchanger water inlet, 1/2” gas F / Entrée eau échangeur chauffage 1/2'' gaz F / Wassereinlass Heizungswärmetauscher 1/2'' BSP F / Entrada agua intercambiador calentamiento 1/2'' gas F FWH-AT/AF...
  • Seite 115 » Dimensionale FWH-A 02-03-04 + FCND02A / Dimensional drawing FWH-A 02-03-04 + FCND02 / Schéma dimensionnel FWH- A 02-03-04 + FCND02 / Abmessungszeichnung FWH-A 02-03-04 + FCND02 / Dibujo dimensional FWH-A 02-03-04 + FCND02 » 13�7 636,6 334,4 LEGENDA Scatola elettrica / Electric box / Boîtier électrique / Verteilungskasten / Caja conexiones eléctricas Scarico condensa ø...
  • Seite 116 » Schema elettrico Base FWH-A 02-03 3 velocità + valvola ON/OFF / Electrical wires 3 speed base FWH-A 02-03 + ON/OFF valve / Schéma électrique de base 3 vitesse FWH-A 02-03 + vanne ON/OFF / Grundschaltplan 3 Geschwindigkeit FWH-A 02-03 + ON/OFF-Ventil / Esquema eléctrico básico 3 velocidad FWH-A 02-03 + valvula ON/OFF » 13�8 FWH-AT/AF...
  • Seite 117 » Schema elettrico Base FWH-A 04 3 velocità + valvola ON/OFF / Electrical wires 3 speed base FWH-A 04 + ON/OFF valve / Schéma électrique de base 3 vitesse FWH-A 04 + vanne ON/OFF / Grundschaltplan 3 Geschwindigkeit FWH-A 04 + ON/OFF- Ventil / Esquema eléctrico básico 3 velocidad FWH-A 04 + valvula ON/OFF »...
  • Seite 118 » Schema elettrico Base FWH-A 06-08 3 velocità + valvola ON/OFF / Electrical wires 3 speed base FWH-A 06-08 + ON/OFF valve / Schéma électrique de base 3 vitesse FWH-A 06-08 + vanne ON/OFF / Grundschaltplan 3 Geschwindigkeit FWH-A 06-08 + ON/OFF-Ventil / Esquema eléctrico básico 3 velocidad FWH-A 06-08 + valvula ON/OFF » 13�10 FWH-AT/AF...
  • Seite 119 » Schema elettrico FWEC2T FWH-A 02-03 3 velocità / FWEC2T 3 speed wiring diagram for models FWH-A 02-03 / Schéma élec- trique FWEC2T modèles FWH-A 02-03 3 vitesse / Schaltplan FWEC2T modellen FWH-A 02-03 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC2T para modelos FWH-A 02-03 3 velocidad »...
  • Seite 120 » Schema elettrico FWEC2T FWH-A 04 3 velocità / FWEC2T 3 speed wiring diagram for models FWH-A 04 / Schéma électri- que FWEC2T modèles FWH-A 04 3 vitesse / Schaltplan FWEC2T modellen FWH-A 04 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC2T para modelos FWH-A 04 3 velocidad » 13�12 FWH-AT/AF...
  • Seite 121 » Schema elettrico FWEC2T FWH-A 06-08 3 velocità / FWEC2T 3 speed wiring diagram for models FWH-A 06-08 / Schéma élec- trique FWEC2T modèles FWH-A 06-08 3 vitesse / Schaltplan FWEC2T modellen FWH-A 06-08 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC2T para modelos FWH-A 06-08 3 velocidad »...
  • Seite 122 » Schema elettrico FWEC4T FWH-A 02-03 3 velocità / FWEC4T 3 speed wiring diagram for models FWH-A 02-03 / Schéma élec- trique FWEC4T modèles FWH-A 02-03 3 vitesse / Schaltplan FWEC4T modellen FWH-A 02-03 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC4T para modelos FWH-A 02-03 3 velocidad » 13�14 FWH-AT/AF...
  • Seite 123 » Schema elettrico FWEC4T FWH-A 04 3 velocità / FWEC4T 3 speed wiring diagram for models FWH-A 04 / Schéma électri- que FWEC4T modèles FWH-A 04 3 vitesse / Schaltplan FWEC4T modellen FWH-A 04 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC4T para modelos FWH-A 04 3 velocidad »...
  • Seite 124 » Schema elettrico FWEC4T FWH-A 06-08 3 velocità / FWEC4T 3 speed wiring diagram for models FWH-A 06-08 / Schéma électrique FWEC4T modèles FWH-A 06-08 3 vitesse / Schaltplan FWEC4T modellen FWH-A 06-08 / Esquema eléctrico FWEC4T para modelos FWH-A 06-08 3 velocidad » 13�16 FWH-AT/AF...
  • Seite 125 » Schema elettrico FWEC1A FWH-A 02-03 3 velocità / FWEC1A 3 speed wiring diagram for FWH-A 02-03 / Schéma électrique FWEC1A FWH-A 02-03 3 vitesse / Schaltplan FWEC1A FWH-A 02-03 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC1A FWH-A 02-03 3 velocidad »...
  • Seite 126 » Schema elettrico FWEC1A FWH-A 04 3 velocità / FWEC1A 3 speed wiring diagram for FWH-A 04 / Schéma électrique FWEC1A FWH-A 04 3 vitesse / Schaltplan FWEC1A FWH-A 04 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC1A FWH-A 04 3 velocidad » 13�18 FWH-AT/AF...
  • Seite 127 » Schema elettrico FWEC1A FWH-A 06-08 3 velocità / FWEC1A 3 speed wiring diagram for FWH-A 06-08 / Schéma électrique FWEC1A FWH-A 06-08 3 vitesse / Schaltplan My Comfort Base FWH-A 06-08 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC1A FWH-A 06-08 3 velocidad »...
  • Seite 128 » Schema elettrico FWEC2A FWH-A 02-03 3 velocità / FWEC2A 3 speed wiring diagram for FWH-A 02-03 / Schéma électrique FWEC2A FWH-A 02-03 3 vitesse / Schaltplan FWEC2A FWH-A 02-03 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC2A FWH-A 02-03 3 velocidad » 13�20 FWH-AT/AF...
  • Seite 129 » Schema elettrico FWEC2A FWH-A 04 3 velocità / FWEC2A 3 speed wiring diagram for FWH-A 04 / Schéma électrique FWEC2A FWH-A 04 3 vitesse / Schaltplan FWEC2A FWH-A 04 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC2A FWH-A 04 3 velocidad »...
  • Seite 130 » Schema elettrico FWEC2A FWH-A 06-08 3 velocità / FWEC2A 3 speed wiring diagram for FWH-A 06-08 / Schéma électrique FWEC2A FWH-A 06-08 3 vitesse / Schaltplan FWEC2A FWH-A 06-08 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC2A FWH-A 06-08 3 velocidad » 13�22 FWH-AT/AF...
  • Seite 131 » Schema elettrico FWEC3A FWH-A 02-03 3 velocità / FWEC3A 3 speed wiring diagram for models FWH-A 02-03 / Schéma électrique FWEC3A FWH-A 02-03 3 vitesse / Schaltplan FWEC3A FWH-A 02-03 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC3A para modelos FWH-A 02-03 3 velocidad »...
  • Seite 132 » Schema elettrico FWEC3A FWH-A 04 3 velocità / FWEC3A 3 speed wiring diagram for models FWH-A 04 / Schéma électrique FWEC3A FWH-A 04 3 vitesse / Schaltplan FWEC3A FWH-A 04 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC3A FWH-A 04 3 velocidad » 13�24 FWH-AT/AF...
  • Seite 133 » Schema elettrico FWEC3A FWH-A 06-08 3 velocità / FWEC3A 3 speed wiring diagram for models FWH-A 06-08 / Schéma électrique FWEC3A FWH-A 06-08 3 vitesse / Schaltplan FWEC3A Modelle FWH-A 06-08 3 Geschwindigkeit / Esquema eléctrico FWEC3A para modelos FWH-A 06-08 3 velocidad »...
  • Seite 134 FWH-A 02-03 + ON/OFF valve / Schéma électrique de FWECSA 3 vitesse FWH-A 02-03 + vanne ON/OFF / Schaltplan FWECSA für Modelle FWH-A 02-03 3 Geschwindigkeit + ON/OFF-Ventil / Esquema eléctrico FWECSA para modelos FWH-A 02-03 3 velocidad + valvula ON/OFF » 13�26 FWH-AT/AF...
  • Seite 135 » Schema elettrico FWECSA per modelli FWH-A 04 3 velocità + valvola ON/OFF / FWECSA 3 speed wiring diagram for models FWH-A 04 + ON/OFF valve / Schéma électrique de FWECSA 3 vitesse FWH-A 04 + vanne ON/OFF / Schaltplan FWECSA für Modelle FWH-A 04 3 Geschwindigkeit + ON/OFF-Ventil / Esquema eléctrico FWECSA para modelos FWH-A 04 3 velocidad + valvula ON/OFF »...
  • Seite 136 06-08 + ON/OFF valve / Schéma électrique de FWECSA 3 vitesse FWH-A 06-08 + vanne ON/OFF / Schaltplan FWECSA für Modelle FWH-A 06-08 3 Geschwindigkeit + ON/OFF-Ventil / Esquema eléctrico FWECSA para modelos FWH-A 06-08 3 velocidad + valvula ON/OFF » 13�28 FWH-AT/AF...
  • Seite 137 » Schema elettrico FWECSA per modelli FWH-A 02-03 3 velocità + valvola modulante / FWECSA 3 speed wiring diagram for models FWH-A 02-03 + modulating valve / Schéma électrique de FWECSA 3 vitesse FWH-A 02-03 + vanne modulant / Schaltplan FWECSA für Modelle FWH-A 02-03 3 Geschwindigkeit + Modulierende-Ventil / Esquema eléctrico FWECSA para modelos FWH-A 02-03 3 velocidad + valvula modulante »...
  • Seite 138 FWH-A 04 + modulating valve / Schéma électrique de FWECSA 3 vitesse FWH-A 04 + vanne modulant / Schaltplan FWECSA für Modelle FWH-A 04 3 Geschwindigkeit + Modulierende-Ventil / Esquema eléctrico FWECSA para modelos FWH-A 04 3 velocidad + valvula modulante » 13�30 FWH-AT/AF...
  • Seite 139 » Schema elettrico FWECSA per modelli FWH-A 06-08 3 velocità + valvola modulante / FWECSA 3 speed wiring diagram for models FWH-A 06-08 + modulating valve / Schéma électrique de FWECSA 3 vitesse FWH-A 06-08 + vanne modulant / Schaltplan FWECSA für Modelle FWH-A 06-08 3 Geschwindigkeit + Modulierende-Ventil / Esquema eléctrico FWECSA para modelos FWH-A 06-08 3 velocidad + valvula modulante »...
  • Seite 140 FWH-A 02-03 + ON/OFF valve / Schéma électrique de FWECSAP 3 vitesse FWH-A 02-03 + vanne ON/OFF / Schaltplan FWECSAP für Modelle FWH-A 02-03 3 Geschwindigkeit + ON/OFF-Ventil / Esquema eléctrico FWECSAP para modelos FWH-A 02-03 3 velocidad + valvula ON/OFF » 13�32 FWH-AT/AF...
  • Seite 141 » Schema elettrico FWECSAP per modelli FWH-A 04 3 velocità + valvola ON/OFF / FWECSAP 3 speed wiring diagram for mo- dels FWH-A 04 + ON/OFF valve / Schéma électrique FWECSAP 3 vitesse FWH-A 04 + vanne ON/OFF / Schaltplan FWECSAP für Modelle FWH-A 04 3 Geschwindigkeit + ON/OFF-Ventil / Esquema eléctrico FWECSAP para modelos FWH-A 04 + valvula ON/OFF »...
  • Seite 142 FWH-A 06-08 + ON/OFF valve / Schéma électrique de FWECSAP 3 vitesse FWH-A 06-08 + vanne ON/OFF / Schaltplan FWECSAP für Modelle FWH-A 06-08 3 Geschwindigkeit + ON/OFF-Ventil / Esquema eléctrico FWECSAP para modelos FWH-A 06-08 3 velocidad + valvula ON/OFF » 13�34 FWH-AT/AF...
  • Seite 143 » Schema elettrico FWECSAP per modelli FWH-A 02-03 3 velocità + valvola modulante / FWECSAP 3 speed wiring diagram for models FWH-A 02-03 + modulating valve / Schéma électrique de FWECSAP 3 vitesse FWH-A 02-03 + vanne modulant / Schaltplan FWECSAP für Modelle FWH-A 02-03 3 Geschwindigkeit + Modulierende-Ventil / Esquema eléctrico FWECSAP para modelos FWH-A 02-03 3 velocidad + valvula modulante »...
  • Seite 144 FWH-A 04 + modulating valve / Schéma électrique de FWECSAP 3 vitesse FWH-A 04 + vanne modulant / Schaltplan FWECSAP für Modelle FWH-A 04 3 Geschwindigkeit + Modulierende-Ventil / Esquema eléctrico FWECSAP para modelos FWH- A 04 3 velocidad + valvula modulante » 13�36 FWH-AT/AF...
  • Seite 145 » Schema elettrico FWECSAP per modelli FWH-A 06-08 3 velocità + valvola modulante / FWECSAP 3 speed wiring diagram for models FWH-A 06-08 + modulating valve / Schéma électrique de FWECSAP 3 vitesse FWH-A 06-08 + vanne modulant / Schaltplan FWECSAP für Modelle FWH-A 06-08 3 Geschwindigkeit + Modulierende-Ventil / Esquema eléctrico FWECSAP para modelos FWH-A 06-08 3 velocidad + valvula modulante »...
  • Seite 146 Porta sonda / Sensor holder / Port sonde / Wasserfühlerhalterung / Portasonda NOTA: L’attuatore non è rappresentato. / NOTE: The actuator is not shown. / NOTE : l’actionneur n'est pas représenté. / HINWEIS: Der Stellantrieb ist nicht abgebildet. / NOTA: El actuador no está representado. FWH-AT/AF...
  • Seite 147 » Kit valvola 2 vie - 4 tubi FWH-A 02-03-04 / 2-way valve kit - 4 pipes, FWH-A 02-03-04 / Kit vanne 2 voies - 4 tuyaux FWH-A 02- 03-04 / 2-Wege-Ventilsatz - 4 Rohre FWH-A 02-03-04 / Kit de válvula de 2 vías - 4 tubos FWH-A 02-03-04 »...
  • Seite 148 Porta sonda / Sensor holder / Port sonde / Wasserfühlerhalterung / Portasonda NOTA: L’attuatore non è rappresentato. / NOTE: The actuator is not shown. / NOTE : l’actionneur n'est pas représenté. / HINWEIS: Der Stellantrieb ist nicht abgebildet. / NOTA: El actuador no está representado. FWH-AT/AF...
  • Seite 149 » Kit valvola 2 vie - 4 tubi FWH-A 06-08 / 2-way valve kit - 4 pipes, FWH-A 06-08 / Kit vanne 2 voies - 4 tuyaux FWH-A 06-08 / 2-Wege-Ventilsatz - 4 Rohre FWH-A 06-08 / Kit de válvula de 3 vías - 4 tubos FWH-A 06-08 »...
  • Seite 150 Uscita acqua calda / Hot water outlet / Sortie d’ e au chaude / Warmwasserauslass / Salida de agua caliente Ingresso acqua calda / Hot water inlet / Entrée d’ e au chaude / Warmwassereinlass / Entrada de agua caliente FWH-AT/AF...
  • Seite 151 » Kit valvola E2C2PIC/PRP; E4C2PIC/PRP 2 vie - 2 tubi FWH-A 06-07-08 / 2-way E2C2PIC/PRP; E4C2PIC/PRP valve kit - 2 pipes, FWH-A 06-07-08 / Kit vanne E2C2PIC/PRP; E4C2PIC/PRP 2 voies - 2 tuyaux FWH-A 06-07-08 / 2-Wege-Ventilsatz E2C2PIC/PRP; E4C2PIC/PRP - 2 Rohre FWH-A 06-07-08 / Kit de válvula E2C2PIC/PRP; E4C2PIC/PRP de 2 vías - 2 tubos FWH-A 06-07-08 »...
  • Seite 152 FWH-AT/AF...
  • Seite 153 WC66000644-02...
  • Seite 156 Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium...

Diese Anleitung auch für:

Fwh-af

Inhaltsverzeichnis