Seite 1
EB 8051 Originalanleitung Ventil Typ 3251 mit Antrieb Typ 3271 Ventil Typ 3251 · DIN-Ausführung zur Kombination mit Antrieben, z. B. pneumatische Antriebe Typ 3271 oder Typ 3277 Ausgabe November 2022...
Seite 2
Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedie- nungsanleitungen, stehen im Internet unter www.samsongroup.com >...
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Bestimmungsgemäße Verwendung Das SAMSON-Durchgangsventil Typ 3251 ist in Kombination mit einem Antrieb, z. B. dem pneumatischen Antrieb Typ 3271 oder Typ 3277, für die Volumenstrom-, Druck- und Tempe- raturregelung von flüssigen, gasförmigen oder dampfförmigen Medien bestimmt. Das Ventil und seine Antriebe sind für genau definierte Bedingungen ausgelegt (z. B.
Seite 6
Unterweisung bzw. eine Berechtigung zum Arbeiten an explosionsgeschützten Geräten in ex- plosionsgefährdeten Anlagen haben. Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetztem Medium und/ oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutzausrüstung erforderlich: −...
Seite 7
Grenzwerte für das Produkt nicht über- oder unterschritten werden. Das gilt auch für An- und Abfahrprozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Betreiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind.
Seite 8
Stoffe der REACH-Verordnung stehen: Hinweise zur sicheren Verwendung des betroffenen Bauteils, vgl. u www.samsongroup.com > Über SAMSON > Material Compliance > REACH Falls ein Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserre- gender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON diesen Sachverhalt im Lieferschein.
Seite 9
Î Lauf der Antriebs- und Kegelstange nicht durch Einklemmen von Gegenständen im Joch behindern. Î Bei blockierter Antriebs- und Kegelstange (z. B. durch „Festfressen“ bei längerer Nichtbetätigung) Restenergien des Antriebs (Federspannung) vor Lösung der Blocka- de abbauen, vgl. zugehörige Antriebsdokumentation. EB 8051...
Seite 10
Stellventile, die mit Antrieben mit vorgespannten Antriebsfedern aussgestattet sind, ste- hen unter mechanischer Spannung. Diese Stellventile sind bei Kombination mit pneuma- tischen SAMSON-Antrieben erkennbar an den verlängerten Schrauben an der Unter- seite des Antriebs. Î Vor Arbeiten am Antrieb Kraft der Federvorspannung aufheben, vgl. zugehörige Antriebsdokumentation.
Seite 11
Î Anzugsmomente einhalten, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Werkzeuge! Für Arbeiten am Ventil werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Ventils erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermittel können die Oberfläche angreifen und beschädigen.
Bedeutung Warnhinweis Position am Gerät Warnhinweis Warnung vor beweglichen Teilen Es besteht die Gefahr von Quetschungen durch die Hub- bewegungen der Antriebs- und Kegelstange, wenn ins Joch gegriffen wird, solange die pneumatische Hilfsener- gie des Antriebs wirksam angeschlossen ist. EB 8051...
DIN: D · ANSI/JIS: B tungspositionen zeigen eine allgemeine Ausführung: Übersicht aller Merkmale und möglichen M: Mischventil · V: Verteilerventil Ausprägungen auf einem Ventil-Typenschild. Auf dem Typenschild des einzelnen Ventils sind nur die kennzeichnenden Positionen des Typs 3251 abgebildet. EB 8051...
Kennzeichnungen am Gerät Unter Angabe der Serialnummer können die Pos. Bedeutung der Beschriftungsposition von SAMSON konfigurierten, aktuellen tech- 15 geräuschmindernde Maßnahme: 1: Strömungsteiler (ST) 1 · 2: ST 2 · nischen Daten des Geräts abgerufen wer- 3: ST 3 · 1/PSA: ST 1 standard und sitzin- den. Unter Angabe der Material-Nummer tegriert für PSA-Ventil ·...
Typenschild angebracht. Er ent- hält die gleichen Daten wie der Datamat- rix-Code auf dem elektronischen Typenschild und kann mit einem Smartphone, Tablet und mit einem HF-Reader gelesen werden. Einsatzbereiche gemäß technischen Daten, vgl. Kap. „Aufbau und Wirkungsweise“. EB 8051...
Ventils erfolgt bei steigendem Stelldruck Tipp gegen die Kraft der Federn. Bei Stellventilen, die als Auf/Zu-Ventil einge- setzt werden, empfiehlt SAMSON den An- Tipp bau eines Stellungsreglers mit integrierter Di- Die Wirkrichtung des Antriebs kann bei Be- agnosefirmware, vgl. Kap. 3.3. Mit der Soft- darf umgekehrt werden.
Seite 18
Gehäuse Kontermutter Membran Deckel Mutter Antriebsstange Joch Packung Ringmutter Sitz Flachdichtung (Gehäusedichtung) Feder Kegel (mit Kegelstange) Hubschild Entlüftung Gewindebuchse (Packungsmutter) Schlagmutter Kupplungsschellen Kupplungsmutter Antrieb Stelldruckanschluss Bild 3-1: Ventil Typ 3251 mit pneumatischem Antrieb Typ 3271 (links) und pneumatischem Antrieb Typ 3277 (rechts) EB 8051...
Aufbau und Wirkungsweise 3.1 Varianten 3.2 Zusätzliche Einbauten Mit Isolierteil/Balgteilabdichtung Schmutzfänger Durch den Aufbau im Baukastensystem kann SAMSON empfiehlt, vor dem Ventilgehäuse die Normalausführung mit einem Isolierteil einen SAMSON-Schmutzfänger einzubauen. oder einer Balgteilabdichtung ergänzt wer- Ein Schmutzfänger verhindert, dass Fest- den.
Die Typenschilder von Ventil und Antrieb DIN EN 60534-4) bieten Informationen zur Ausführung des Stellventils, vgl. Kap. „Kennzeichnungen am Geräuschemissionen Gerät“. SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- sage über die Geräuschentwicklung treffen. Info Die Geräuschemissionen sind abhängig von Ausführliche Informationen stehen im Typen- der Ausführung des Ventils, der Ausstattung blatt u T 8051 zur Verfügung.
Seite 21
1) 1) PN 10…40 Höhe H4 PN 63…160 PN 250…400 350 cm² – 355 cm² 700 cm² 750 cm² H8 bei 1000 cm² Antrieb – 1400-60 cm² 1400-120 cm² 2800 cm² – 2 x 2800 cm² PN 10…40 H2 (ab PN 63…160 DN 100 PN 250 mit Stand- PN 320 a. A. fuß) PN 400 Baulänge gemäß SAMSON-Standard EB 8051...
Seite 22
A. a. A. a. A. a. A. Antrieb 1400-120 cm² 2) 2800 cm² 2) 2 x 2800 cm² 2) PN 10…40 a. A. H2 (ab PN 63…160 a. A. – 1) DN 100 PN 250 mit Stand- PN 320 – fuß) PN 400 PN 63 H8 = 650 mm bei Sitzbohrung 250 mm EB 8051...
Seite 23
Ventil oh- PN 250 ne Antrieb PN 320 a. A. PN 400 Tabelle 3-4: Gewichte für Ventil Typ 3251 in Normalausführung ab DN 200 Ventil PN 16…40 1450 a. A. PN 63…160 1090 1480 2600 – 1) Ventil oh- PN 250 ne Antrieb PN 320 – PN 400 PN 63 EB 8051...
Seite 24
Info Weitere Maße und Gewichte können den folgenden Typenblättern entnommen werden: u T 8051 für Ventile mit Balgteil, Isolierteil oder Heizmantel Für Antriebe gilt die zugehörige Antriebsdokumentation, z. B. für pneumatische SAMSON- Antriebe: u T 8310-1 für Antriebe Typ 3271 und Typ 3277 bis 750 cm² Antriebsfläche u T 8310-2 für Antriebe Typ 3271 ab 1000 cm² Antriebsfläche u T 8310-3 für Antriebe Typ 3271 mit 1400-60 cm²...
Gefahr durch Herunterfallen schwebender am Gerät“. Lasten! 2. Lieferung auf Schäden durch Transport Î Nicht unter schwebenden Lasten aufhal- prüfen. Transportschäden an SAMSON ten. und Transportunternehmen (vgl. Liefer- Î Transportwege absichern. schein) melden. 3. Gewicht und Abmaße der zu transpor-...
WARNUNG Tipp Verletzungsgefahr durch Kippen des Stell- Bei Ausführungen mit Innengewinde am ventils! oberen Deckel eines SAMSON-Antriebs Î Schwerpunkt des Stellventils beachten. kann statt der Ringschraube ein Anschlag- Î Stellventil gegen Umkippen und Verdre- wirbel eingeschraubt werden (vgl. zugehö- hen sichern.
Seite 27
− Bei Stellventilen in der Normalausfüh- rung beträgt die zulässige Transporttem- peratur –20 bis +65 °C (–4 bis +149 °F). Bild 4-1: Hebepunkte am Stellventil: bis DN 150 mit Flanschen (links) und mit Anschweißenden (Mitte) · ab DN 150 mit zusätzlichem Anschlagpunkt am Antrieb (rechts) EB 8051...
Abrutschen sichern. gegen ein Umschlagen beim Heben. Vor 3. Ab DN 150: Weitere Hebeschlinge am dem Anheben des Ventils dieses An- Anschlagpunkt des Antriebs und am schlagmittel straff vorspannen. Tragmittel anschlagen. 4. Stellventil vorsichtig anheben. Prüfen, ob Lastaufnahmeeinrichtungen halten. EB 8051...
− In Lagerposition das Stellventil gegen zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- Verrutschen oder Umkippen sichern. gen oder knicken. − Korrosionsschutz (Lackierung, Oberflä- − SAMSON empfiehlt für Elastomere eine chenbeschichtung) nicht beschädigen. Lagertemperatur von 15 °C (59 °F). Auftretende Beschädigungen sofort be- − Elastomere getrennt von Schmiermitteln, seitigen.
Seite 30
Lieferung und innerbetrieblicher Transport Tipp Auf Anfrage stellt der After Sales Service ei- ne umfassende Anweisung für die Lagerung zur Verfügung. EB 8051...
Empfehlung. Bei signifikanter Unter- Abstützung oder Aufhängung des eingebau- schreitung dieser von SAMSON empfohle- ten Stellventils sowie der Rohrleitung liegen nen Längen Rücksprache mit SAMSON hal- in der Verantwortung des Anlagenbauers. ten. Für eine einwandfreie Funktion des Stellven- Je nach Ausführung und Einbaulage des tils, folgende Bedingungen sicherstellen: Stellventils ist eine Abstützung oder Aufhän-...
Einlauflänge a Auslauflänge b Ma ≤ 0,3 gasförmig 0,3 ≤ Ma ≤ 0,7 Ma ≤ 0,3 1) dampfförmig 0,3 ≤ Ma ≤ 0,7 1) Nassdampf (Kondensatanteil > 5 %) Kavitationsfrei / w < 10 m/s Schallkavitation / w ≤ 3 m/s flüssig Schallkavitation / 3 < w < 5 m/s Kritische Kavitation / w ≤ 3 m/s Kritische Kavitation / 3 < w < 5 m/s flashing – mehrphasig – kein Nassdampf EB 8051...
Seite 33
Gehäuse einisolieren. Wird das Iso- lierteil mit einisoliert, verliert es seine Funktion! Î Ventile, die nach NACE MR 0175 einge- baut werden, nicht einisolieren. Folgende vorbereitende Schritte durchführen: Î Für die Montage erforderliches Material und Werkzeug bereitlegen. Î Rohrleitungen durchspülen. EB 8051...
Beschädigung des Stellventils durch unge- mit der Fase voran in die Vertiefungen eignete Werkzeuge! der Schellenhälften (301) bis zum An- Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- schlag mit einem Schonhammer oder ei- zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. ner Hebelpresse eindrücken. Aufgescho- benes Material entfernen.
Seite 35
Auflage am Joch ist ein nominel- ler Spalt zwischen 0,5 und 1 mm auf jeder Seite (vgl. Detail Y in Bild 5-2). – Die Verdrehsicherung klemmt nicht auf dem Joch und lässt sich in Hu- brichtung frei verfahren. 14. Antriebsstange wieder herunterfahren und Kupplungsschelle montieren. EB 8051...
Seite 36
Montage Kegelstange Legende Joch Schrauben Lasche Hubschild Schrauben Schlagmutter Warnhinweisschild Kugel Bild 5-1: Montageübersicht der Baugruppe Joch mit Hubschild in der Standardausführung EB 8051...
Seite 37
Montage Kegelstange Legende Stange Schmiermittel Gleitmo 1763 V Schellen Schrauben Scheiben Gleitscheiben Bild 5-2: Montageübersicht der Verdrehsicherung in der Standardausführung EB 8051...
Seite 38
Funktionsbeeinträchtigung durch falsch auf- und Kupplungsschelle montieren. getragene Schmiermittel! Î Auf die Gewinde der Schellenhälften (301) und der Kegelstange keine Schmiermittel auftragen. 6. Schellenhälften (301) und Stange (9) ge- mäß Tabelle 5-4 an der Kegelstange vor- positionieren und mit Schrauben (303) EB 8051...
Seite 39
Montage Legende Joch Schrauben Lasche Kegelstange Hubschild Schlagmutter Warnhinweisschild Halter Schrauben Scheiben Bild 5-3: Montageübersicht der Baugruppe Joch mit Hubschild in der Sonderausführung EB 8051...
Seite 40
Montage Kegelstange Legende Stange Schmiermittel Gleitmo 1763 V Schellen Schrauben Scheiben Gleitscheiben Bild 5-4: Montageübersicht der Verdrehsicherung in der Sonderausführung 5-10 EB 8051...
Montage 5.3.2 Ventil und Antrieb SAMSON-Stellventile werden je nach Aus- führung mit bereits am Ventil montiertem An- zusammenbauen trieb geliefert oder Ventil und Antrieb wer- den separat geliefert. Bei separater Lieferung WARNUNG müssen Ventil und Antrieb am Einbauort zu- Verletzungsgefahr durch vorgespannte Fe- sammengebaut werden.
Hubschild ausgerichtet werden. Dafür die 0 auf der Skala des Hubschilds auf die Spitze der Kupplungsschelle ausrichten (vgl. Bild 5-5). 1. Ventil in Schließstellung bringen. 2. Schrauben am Hubschild lösen. 3. Hubschild ausrichten. 4. Hubschild mit Schrauben fixieren. EB 8051 5-15...
2. Rohrleitungsabschnitt im betroffenen An- teilen! lagenteil für den Einbau des Ventils prä- Stellventile und Rohrleitungen sind Druckge- parieren. räte, die bei falscher Handhabung bersten 3. Schutzkappen auf Ventilöffnungen vor können. Geschossartig herumfliegende Bau- dem Einbau entfernen. 5-16 EB 8051...
Seite 47
Beides kann das Gehör schädigen. WARNUNG Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz Verletzungsgefahr durch vorgespannte Fe- tragen dern! Antriebe mit vorgespannten Antriebsfedern stehen unter Druck. Diese Antriebe sind er- kennbar an den verlängerten Schrauben an der Unterseite des Antriebs. EB 8051 5-17...
Auf Anfrage unterstützt Sie der After Sales Service bei der Planung und Durchführung einer auf Ihre Anlage abgestimmten Druck- probe. Bei der Druckprobe folgende Bedingungen sicherstellen: − Kegel einfahren, um das Ventil zu öffnen. − Maximal zulässigen Druck für Ventil und Anlage einhalten. EB 8051 5-19...
Antrieb. lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- Flashing). Zusätzlich können kurzfristige schutz tragen. hohe Schalldruckpegel entstehen, wenn ein pneumatischer Antrieb (vgl. z. B. Kap. „Si- cherheitsstellung) oder pneumatische Anbau- geräte ohne schallreduzierende Elemente EB 8051...
Seite 52
Mediumseigenschaften es er- fordern, das Ventil vor Inbetriebnahme abkühlen oder aufwärmen. 2. Absperrventile in der Rohrleitung lang- sam öffnen. Langsames Öffnen verhin- dert, dass schlagartige Drucksteigerung und resultierende hohe Strömungsge- schwindigkeiten das Ventil beschädigen. 3. Ventil auf korrekte Funktion prüfen. EB 8051...
(z. B. bei Kavitation und luft aus, z. B. am Antrieb. Flashing). Zusätzlich können kurzfristige Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- hohe Schalldruckpegel entstehen, wenn ein schutz tragen. pneumatischer Antrieb (vgl. z. B. Kap. „Si- cherheitsstellung) oder pneumatische Anbau- geräte ohne schallreduzierende Elemente EB 8051...
7.1 Im Regelbetrieb arbeiten Bei Antrieben mit Handverstellung muss das Handrad für den normalen Regelbetrieb in der neutralen Stellung stehen. 7.2 Im Handbetrieb arbeiten Bei Antrieben mit Handverstellung kann das Ventil bei Ausfall der Hilfsenergie manuell geöffnet oder geschlossen werden. EB 8051...
Anlagenteil absperren und Ventil durchspülen. durchfluss bei geschlos- haben sich Schmutz oder senem Ventil (innere Le- andere Fremdkörper ab- ckage) gelagert. Ventilgarnitur, besonders Sitz und Kegel austauschen, (vgl. Kap. „Instand- bei weich dichtenden Ke- haltung“) oder After Sales Service kontaktieren. geln, ist verschlissen. EB 8051...
Medium mehr durch das Ventil fließt. 2. Fehler diagnostizieren, vgl. Kap. 8.1. 3. Fehler beheben, die im Rahmen der in dieser EB beschriebenen Handlungsan- leitungen behebbar sind. Für darüber hi- naus gehende Fehler After Sales Service kontaktieren. EB 8051...
Schalldruckpegel entstehen, wenn ein Î Medium aus betroffenen Anlagenteilen pneumatischer Antrieb oder pneumatische und Ventil entleeren. Anbaugeräte ohne schallreduzierende Ele- mente schlagartig entlüften. Beides kann das Gehör schädigen. Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz tragen. EB 8051...
Seite 58
Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- schutz tragen. HINWEIS Beschädigung des Stellventils durch unge- eignete Werkzeuge! WARNUNG Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Verletzungsgefahr durch vorgespannte Fe- zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. dern! Antriebe mit vorgespannten Antriebsfedern stehen unter Druck. Diese Antriebe sind er- kennbar an den verlängerten Schrauben an...
SAMSON erlischt die Produktgewähr- leistung. − Als Ersatzteile nur Originalteile von SAMSON verwenden, die der Ursprungs- spezifikation entsprechen. SAMSON empfiehlt folgende Überprüfungen, die während des laufenden Betriebs durchge- führt werden können: Prüfung Maßnahme bei negativem Prüfergebnis Einprägungen oder Aufprägungen am Beschädigte, fehlende oder fehlerhafte Schilder oder Auf-...
Seite 60
Wenn möglich, Sicherheitsstellung des Stellventil außer Betrieb nehmen, vgl. Kap. „Außerbetrieb- Ventils durch kurzfristige Unterbrechung nahme“. Anschließend Ursache ermitteln und ggf. beheben, der Hilfsenergie überprüfen. vgl. Kap. Störungen. Austausch der Stopfbuchspackung nur bei Ausführungen ohne Balgteil vgl. Kap. „Kennzeichnungen am Gerät“ EB 8051...
Seite 61
14 Mutter 3 Joch 15 Packung 4 Sitz 17 Flachdichtung 5 Kegel (mit Kegelstange) (Gehäusedichtung) 7 Führungsbuchse 21 Isolierteil 8 Gewindebuchse 92 Schlagmutter (Packungsmutter) Bild 9-1: Typ 3251 in Normalausführung mit Antrieb Typ 3271 (links) und Typ 3251 in Ausführung mit Isolierteil (rechts) EB 8051...
Spannung stehenden Verdrehsicherung! Tipp Wenn der Antrieb am Ventil einsatzbereit montiert ist, stehen die Schellen (301) der SAMSON empfiehlt, das Ventil zu Instand- Verdrehsicherung an der Kegelstange unter haltungsarbeiten aus der Rohrleitung auszu- Spannung. bauen (vgl. Kap. „Ventil aus der Rohrleitung Î...
2. Isolierteil (21) und Kegel mit Kegelstange (5) vom Gehäuse (1) abheben. 3. Flachdichtung (17) entfernen. Dichtflä- a) Normalausführung chen im Gehäuse (1) und am Isolierteil (21) sorgfältig reinigen. 1. Gehäusemuttern (14) schrittweise über Kreuz lösen. EB 8051...
Kegel (5) lose auf das Gehäuse set- ausgeführt. zen. − Das Ventil ist ohne Balgteil ausgeführt. Ausführungen mit V-Port-Kegel: Flansch − Im Ventil ist die Stopfbuchspackung (2) so auf das Gehäuse setzen, dass das Standard oder ADSEAL verbaut. EB 8051...
Seite 65
ADSEAL-Packung ge in den Packungsraum einschieben. 1. Vorgehen wie im Abschnitt „Packung Korrekte Anordnung beachten, vgl. Standard (PTFE)“ Punkt 1 bis 11 be- Bild 9-2. schrieben. 13. Kegel (5) fest in den Sitz (4) drücken. Dabei Flansch (2) mit Gehäusemuttern EB 8051...
Haltering über die Kegelstange schieben. Ausführungen mit Lochkegel: Isolierteil 4. Rote Distanzscheibe (15.1) zwischen Ge- (21) so auf das Gehäuse setzen, dass windebuchse (8) und Haltering einfügen, die zuerst öffnende Bohrung des Kegels vgl. Bild 9-3. zum Ventilausgang zeigt. EB 8051 9-11...
Instandhaltung 5. Vorgehen wie im Abschnitt „Packung Tipp Standard (PTFE)“ Punkt 13 bis 16 be- SAMSON empfiehlt, beim Austausch von schrieben. Sitz und Kegel auch die Stopfbuchspackung auszutauschen, vgl. Kap. 9.4.2. 9.4.3 Sitz und Kegel austau- schen a) Normalausführung HINWEIS 1. Schlagmutter (92) abschrauben und Joch Beschädigung des Stellventils durch fehler-...
Seite 69
20. Kontermutter (10) und Kupplungsmutter stange (5) mit einem geeigneten (9) lose auf Kegelstange schrauben. Schmiermittel bestreichen. b) Ausführung mit Isolierteil SAMSON empfiehlt, dabei die Stopf- buchspackung auszutauschen, vgl. Kap. 9.4.2. 1. Schlagmutter (92) abschrauben und Joch (3) vom Isolierteil (21) abheben.
20. Kontermutter (10) und Kupplungsmutter stange (5) mit einem geeigneten (9) lose auf Kegelstange schrauben. Schmiermittel bestreichen. 9.5 Ersatzteile und Verbrauchs- SAMSON empfiehlt, dabei die Stopf- buchspackung auszutauschen, vgl. güter bestellen Kap. 9.4.2. Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und 14. Neuen Kegel mit Kegelstange (5) in das Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- Isolierteil (21) einschieben.
Î Vor Arbeiten am Stellventil pneumatische Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- Hilfsenergie und Stellsignal unterbrechen sen oder erwärmen. und verriegeln. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe Î Lauf der Antriebs- und Kegelstange nicht tragen. durch Einklemmen von Gegenständen im Joch behindern. EB 8051 10-1...
Seite 72
Um das Stellventil für Instandhaltungsarbei- ten oder die Demontage außer Betrieb zu nehmen, folgende Schritte ausführen: 1. Absperrventile vor und hinter dem Ventil schließen, sodass kein Medium mehr durch das Ventil fließt. 2. Rohrleitungen und Ventil restlos entlee- ren. 10-2 EB 8051...
(z. B. durch „Festfressen“ bei längerer hen. Nichtbetätigung) Restenergien des An- Î Bei bestehender Kraftübertragung zwi- triebs (Federspannung) vor Lösung der schen Antriebsstange und Stange (9) Blockade abbauen, vgl. zugehörige An- durch die pneumatische Hilfsenergie triebsdokumentation. und/oder Federkraft des Antriebs, die EB 8051 11-1...
3. Ventil aus Rohrleitung herausnehmen, vgl. Kap. „Lieferung und innerbetrieb- licher Transport“. b) Ausführung mit Anschweiß- enden 1. Position des Stellventils unabhängig von seiner Verbindung zur Rohrleitung absi- chern, vgl. Kap. „Lieferung und innerbe- trieblicher Transport“. 2. Rohrleitung vor der Schweißnaht auftren- nen. 11-2 EB 8051...
3. Die Ware an die auf dem RMA-Schein Î Für Instandsetzungs- und Reparaturar- angegebene Lieferadresse senden. beiten After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Info Weitere Informationen für die Einsendung 12.1 Geräte an SAMSON von Geräten bzw. Retouren-Abwicklung sind senden auf u www.samsongroup.com >...
Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefahr- stoffe nicht dem Hausmüll zuführen. Info Auf Anfrage stellt SAMSON einen Recy- clingpass nach PAS 1049 für das Gerät zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich unter An- gabe Ihrer Firmenanschrift an aftersalesservice@samsongroup.com.
Partly Completed Machinery, vgl. Seite 14-11 Die abgedruckten Zertifikate entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Die jeweils ak- tuellsten Zertifikate liegen im Internet unter dem Produkt ab: u www.samsongroup.com > Produkte & Anwendungen > Produktselek- tor > Ventile und Armaturen > 3251 EB 8051 14-1...
Seite 81
Module H / Modul H, N°/ Nr CE-0062-PED-H-SAM 001-20-FRA-rev-A 2022-05 Par la présente, SAMSON REGULATION SAS déclare sous sa seule responsabilité pour les produits suivants : For the following products, SAMSON REGULATION SAS hereby declares under its sole responsibility: Appareils / Exécution /...
Seite 82
The manufacturer’s quality management system is monitored by the following notified body: Bureau Veritas Services SAS N°/Nr 0062, 8 Cours du Triangle, 92800 PUTEAUX - LA DEFENSE Fabricant / manufacturer : Samson Régulation SAS, 1, rue Jean Corona, FR-69120 VAULX-EN-VELIN Vaulx-en-Velin, le 23/05/22 Bruno Soulas Joséphine Signoles-Fontaine...
Seite 83
DC014 Module A / Modul A 2022-05 Par la présente, SAMSON REGULATION SAS déclare sous sa seule responsabilité pour les produits suivants : For the following products, SAMSON REGULATION SAS hereby declares under its sole responsibility: Appareils / Exécution / Matériel du corps / body...
Seite 84
Modul A Normes techniques appliquées / Technical standards applied : DIN EN 12516-2, DIN EN 12516-3, ASME B16.34, DIN-EN 60534-4, DIN-EN 1092-1 Fabricant / manufacturer : Samson Régulation SAS, 1, rue Jean Corona, FR-69120 VAULX-EN-VELIN Vaulx-en-Velin, le 23/05/22 Bruno Soulas Joséphine Signoles-Fontaine...
Seite 88
Machinery components can be mounted onto the above specified final ma- chinery if they comply with the specifications and properties defined by SAMSON Manual H 02 “Ap- propriate Machinery Components for SAMSON Pneumatic Control Valves with a Declaration of Con- formity of Final Machinery”.
Seite 89
Peter Scheermesser Director Director Product Management Product Life Cycle Management and ETO Development for Valves and Actuators Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismuellerstrasse 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Page 1 of 1 EB 8051 14-11...
Strömungsteiler 52 Ring (nur bei Aus- 1) führung mit Graphit- 22 Balgteil dichtring) 24 Führungsbuchse 53 Sicherungsring 1) 26 Schild (Balg- oder 61 Strömungstei- Isolierteil) ler ST 2 2) 27/28 Befestigungs- und 62 Strömungsteiler ST 1 Sicherungsteile 31/34 oder ST 3 2) EB 8051 15-1...
SAMSON Controls Ltd Adressen der SAMSON AG und deren Perrywood Business Park Tochtergesellschaften Honeycrock Lane Redhill, Surry RH1 5JQ Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen Telefon: +44 1737 766391 und Servicestellen stehen im Internet unter E-Mail: sales-uk@samsongroup.com www.samsongroup.com oder in einem Website: uk.samsongroup.com...