Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Identifikační Štítek - Telwin T-RACTION 250 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
4.1 TILLVÄGAGÅNGSSÄTT FÖR ATT LYFTA UTDRAGAREN
Utdragaren som beskrivs i denna bruksanvisning är inte försedd
med något lyftsystem.
Utrustningen kan flyttas genom att luta den på de två hjulen som
finns på bottenplattan, enligt FIG. D.
5. ANVÄNDNING
VARNING! För att säkerställa att rätt vakuumkraft utövas
på utdragarens klämplatta är det nödvändigt att
utrustningen ställs på en plats som är:
- plan
- ren från damm, vätska och liknande
- utan sprickor och gropar av olika typ och djup.
VARNING! Anslut inte tryckluft till utdragaren om
utrustningen är vinklad, dvs. om bottenplattan inte sitter
tätt mot golvet. En sådan situation kan orsaka problem för
användaren om användaren närmar sig luftintagshålet som finns
längst ned på själva bottenplattan.
FARA! När man använder utdragaren, det vill säga under
själva dragningsförfarandet, ska man inte stå bakom eller
framför utrustningen.
VARNING! Använd inte utdragaren utan att säkerställa att
bottenplattan är säkert blockerad på golvet med tryckluft.
Den här utrustningen får endast användas för reparationer
med en dragkraft som inte överstiger 250 kg.
- Flytta utrustningen till arbetsområdet med hjälp av hjulen (Fig. B-12)
och de två handtagen (Fig. B-11) som finns på pelaren.
- Arbetsområdet måste ha rengjorts i förväg och golvet får inte ha några
sprickor som kan minska vakuumets kvalitet och täthet.
-
Efter att ha placerat utdragaren på arbetsområdet ska du
se till att den står så rakt som möjligt mot den punkt som
ska repareras.
- Anslut utdragaren till tryckluftstillförseln med uttaget (Fig. B-1).
Utdragaren blockeras då på golvet.
- Se till att tryckluftstillförseln är inställd på 8 Bar. Ett lägre värde
minskar proportionellt utrustningens täthet och följaktligen också det
tillgängliga dragkraftsvärdet. Ett värde högre än 8 bar kan skada den
pneumatiska delen och/eller bottenplattans tätningsgummi.
- Justera höjden på domkraften (Fig. B-2) på så sätt att dragningen, via
kroken (Fig. B-5) på domkraften, sker så horisontellt som möjligt eller,
beroende på operatörens erfarenhet, i bästa möjliga läge. Höjden och
dragvinkeln kan justeras till olika lägen för att göra det så enkelt som
möjligt att reparera och ta bort bucklor (Fig. E).
- Höjden justeras genom att ta ut saxsprintarna (Fig. B-7) så att tapparna
(Fig. B-6) som blockerar domkraftens rörelse kan avlägsnas och
domkraften placeras i önskat läge.
- Dragkroken (Fig. B-5) kan även fästas på dragpunkten via
avböjningshylsan (Fig. B-8), med hjälp av vilken dragningen kan
utföras nedåtriktad. Även draghylsans läge kan justeras genom att ta
ut saxsprinten (Fig. B-10) så att tappen (Fig. B-9) som blockerar dess
rörelse kan tas ut.
- Den tillämpade dragkraften ska vara anpassad till reparationen som
ska utföras, men med en högsta gräns på 250 kg, vilket motsvarar den
högsta säkra kraft som garanteras av domkraften. En högre dragkraft
skulle kunna skada domkraftens mekanism eller leda till att basdelen
lossnar från golvet.
- Dragkraften aktiveras genom att manövrera spaken (Fig. B-3).
Kedjedragningen med denna spak kan reverseras genom att aktivera
kedjans dragriktning (Fig. B-4). Operatören kan sedan forcera eller
släppa dragkraften beroende på reparationsbehovet.
- Utdragaren är redo för användning och reparationen kan påbörjas.
- När den önskade reparationen har uppnåtts ska man släppa kedjan och
koppla bort dragkroken. Därefter ska man avaktivera vakuumet som
blockerar utdragaren genom att koppla bort tryckluftsledningen och
flytta utrustningen till avsedd förvaringsplats genom att vinkla den och
rulla bort den på de medföljande hjulen.
OBS! Undvik att flytta utrustningen genom att låta
bottenplattan glida på golvet eftersom det skulle skada
tätningsgummit och äventyra utdragarens funktion.
Golvet på utdragarens förvaringsplats ska vara rent, fritt från smuts,
deformationer, sprickor och annat som kan skada tätningsgummit
på bottenplattan.
6. UNDERHÅLL
OBS! INNAN DU UTFÖR UNDERHÅLLSARBETE SKA DU SE
TILL
ATT
UTDRAGAREN
TRYCKLUFTSTILLFÖRSELN, ÄVEN OM DEN INTE ÄR
STRÖMFÖRSÖRJD.
FIG. C
ÄR
BORTKOPPLAD
LÖPANDE UNDERHÅLL
DET LÖPANDE UNDERHÅLLET KAN UTFÖRAS AV EN KUNNIG
OPERATÖR
- Kontrollera regelbundet skicket på tätningsgummit och rengör det från
eventuellt smuts.
- Kontrollera regelbundet skicket på kedjan och dragkroken.
- Kontrollera regelbundet de mekaniska fastsättningar som gjordes när
utrustningen monterades första gången.
EXTRA UNDERHÅLL
DE EXTRA UNDERHÅLLSÅTGÄRDERNA FÅR BARA UTFÖRAS AV
PERSONAL SOM ÄR KUNNIG ELLER KVALIFICERAD INOM PNEUMATIK
OCH MEKANIK.
I följande fall:
- Minskad täthet hos gummit på plattan orsakat av deformation, snitt
osv: byt ut det.
- Utdragaren blockeras inte på golvet trots att tryckluft tillämpas och
gummit är i gott skick: kontrollera att utdragarens funktion inte är
skadad.
- Felfungerande eller trasig dragningsdomkraft: byt ut den.
UPOZORNĚNÍ! PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE
NÁVOD K POUŽITÍ!
PŘEPRAVOVATELNÝ VYTAHOVÁK NA OPRAVU PLECHŮ NA VOZIDLECH.
Poznámka: v následujícím textu bude použit výraz „vytahovák".
1. ÚVOD A ZÁKLADNÍ POPIS
Vytahovák je navržen pro poskytnutí opory při opravách plechů vozidel a/
nebo podobných výrobků.
Tažná základna se připevňuje k terénu díky vakuu vytvořenému
systémem s ejektorem.
VAROVÁNÍ! Zařízení vyžaduje pro svou činnosti přívod
stlačeného vzduchu s tlakem 8 barů, a v každém případě v
rozmezí od 6 do 8 barů. Poklesu tlaku pod 8 barů odpovídá
snížení maximální aplikovatelné zátěže.
Tažná síla s maximem 250 kg je aplikována a řízena prostřednictvím
systému s manuální řehtačkou.
Tlak ze zařízení se vypouští prostřednictvím přerušení přívodu stlačeného
vzduchu s umožněním kompletní mobility po celé dílně.
Součástí jsou různé polohy výškového nastavení a úhlu tahu, jejichž cílem
je co nejvíce usnadnit zákrok opravy a odstranění promáčknutí.
2. TECHNICKÉ PARAMETRY
2.1 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK
Hlavní údaje týkající se použití a vlastností vytahováku jsou shrnuty na
identifikačním štítku a jejich význam je následující:
1 - Vztažná EVROPSKÁ norma pro bezpečnost a výrobu zařízení
vytahováku.
2 - Název a adresa výrobce.
3 - Název modelu.
4 - Symbol stlačeného vzduchu.
5 - Symbol vytahováku.
6 - Výrobní číslo pro identifikaci vytahováku (nezbytné pro servisní
službu, objednávky náhradních dílů, vyhledávání původu výrobku).
7 - Minimální tlak (P
8 - Maximální tlak (P
9 - l/min toku stlačeného vzduchu (8 bar).
10 - Max. tah.
11 - Délka řetězu.
12 - Maximální zátěž řetězu.
Poznámka: Uvedený příklad štítku má pouze indikativní charakter
poukazující na symboly a orientační hodnoty; přesné hodnoty
technických údajů vašeho vytahováku musí být odečítány přímo
z identifikačního štítku samotného vytahováku.
3. POPIS VYTAHOVÁKU (obr. B)
1 - Zásuvka pro přívod stlačeného vzduchu (8 bar).
FRÅN
2 - Manuální řehtačka.
3 - Páka pro regulaci tahu (max. 250 kg).
- 15 -
(CS)
NÁVOD K POUŽITÍ
Obr. A
).
min
).
max

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis