Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Garant VENTURI VRV0 Betriebsanleitung Seite 47

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1.
Date de identificare
Producător
Marcă
Produs
Versiune
Data elaborării
2.
Indicații generale
Citiți și respectați instrucțiunile de utilizare, păstrați-le pentru consultare
ulterioară și asigurați-vă că acestea sunt disponibile în orice moment.
2.1.
SIMBOLURI ȘI MIJLOACE DE REPREZENTARE
Simboluri de avertizare
PERICOL
AVERTISMENT
PRECAUȚIE
INDICAȚIE
i
2.2.
EXPLICAREA TERMENILOR
Termenul „placă cu vacuum" folosit în acest manual de operare se referă la placa cu
vacuum reticulară Venturi.
3.
Siguranță
3.1.
INSTRUCŢIUNI FUNDAMENTALE DE SIGURANŢA
Pericol de vătămare provocat de energia pneumatică
Energia pneumatică poate provoca vătămări.
»
Înaintea începerii lucrului, instalaţia pneumatică se depresurizează complet.
»
Nu se efectuează sub vid de exploatare încărcarea piesei de prelucrat.
Piesa de prelucrat poate cădea şi poate avea muchii ascuţite
Pericol de strivire şi de tăiere a mâinilor şi picioarelor.
»
Purtați elemente de protejare a picioarelor și mănuși de protecție.
3.2.
UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI
Pentru strângerea şi fixarea pieselor de prelucrat cu formă simplă şi suprafeţe
aspre.
Pentru uz industrial.
Folosiţi-l doar în stare tehnică bună şi sigur pentru funcţionare.
3.3.
UTILIZARE NECORESPUNZĂTOARE
A nu se utiliza în medii potențial explozive.
Nu efectuaţi transformări din proprie iniţiativă.
3.4.
ECHIPAMENTUL DE PROTECŢIE PERSONALĂ
Respectaţi reglementările naţionale şi regionale privind securitatea şi prevenirea
accidentelor. Se vor purta permanent ochelari de protecţie, protecţie pentru picioare
şi mănuşi de protecţie.
3.5.
OBLIGAŢIILE BENEFICIARULUI
Beneficiarul trebuie să se asigure că persoanele care lucrează pe produs respectă
reglementările și prevederile, precum și următoarele instrucțiuni:
Reglementările naționale și regionale privind securitatea, prevenirea accidentelor
și reglementările pentru protecția mediului.
Nu asamblați, nu instalați și nu puneți în funcțiune produse deteriorate.
Echipamentul de protecție necesar trebuie să fie pregătit.
Să realizeze instructaje şi calificări în privinţa manipulării.
Competenţele pentru diferitele activităţi să fie clar stabilite şi respectate.
3.6.
CALIFICAREA PERSONALULUI
Specialist în lucrări mecanice
Specialişti în sensul acestei documentaţii înseamnă persoane care sunt familiarizate
cu proiectarea, cu instalarea mecanică, punerea în funcţiune, depanarea şi
întreţinerea produsului şi care au următoarele calificări:
Calificare/instruire în domeniul mecanic, în conformitate cu reglementările
aplicabile la nivel naţional.
Persoană instruită
Persoanele instruite, în sensul acestei documentaţii, sunt persoane care au fost
instruite să desfăşoare lucrări în transport, depozitare şi operare.
Hoffmann Supply Chain GmbH
Poststraße 15
90471 Nürnberg
Deutschland/ Germania
GARANT
Placă cu vacuum reticulară Venturi 125 x
200 mm
01 Traducerea instrucțiunilor originale
10/2021
Semnificaţie
Marchează un pericol care provoacă
decesul sau vătămare corporală gravă,
dacă nu este evitat.
Marchează un pericol care poate provoca
decesul sau vătămare corporală gravă,
dacă nu este evitat.
Marchează un pericol care poate provoca
vătămare corporală minoră sau
moderată, dacă nu este evitat.
Marchează un pericol care poate provoca
pagube materiale, dacă nu este evitat.
Marchează sfaturile şi instrucţiunile utile,
precum şi informaţii pentru o funcţionare
eficientă şi fără defecţiuni.
4.
Prezentare generală a dispozitivului
A
1 Reticul (suprafaţa de prindere) cu
caneluri şi cordon de etanşare
2 Disc de limitare, reglabil pe
înălţime
3 Găurire cu vacuum
4.1.
PACHET DE LIVRARE
1x placă cu vacuum reticulară 125 mm x 200 mm
Discuri de limitare (reglabile pe înălţime, aşezate excentric)
1x cordon de etanşare 4 mm (⌀ 4 mm, lungime 10 m)
1x supapă de blocare
1x furtun de aer comprimat 10/8 PUR (lungime 1 m)
5.
Transportul
Folosiţi un mijloc de transport cu dimensiuni suficient de mari. Dacă este necesar,
folosiţi protecţii pentru muchii.
i
Verificaţi imediat după primire dacă produsul prezintă semne de deteriorare din
timpul transportului. În caz de deteriorare, nu efectuaţi asamblarea sau punerea în
funcţiune.
6.
Montare şi instalare
Mecanic calificat
6.1.
ÎN DISPOZITIV DE FIXARE
1. Placa cu vacuum se prinde pe lungime în dispozitivul de fixare potrivit. În acest
caz, trebuie avut în vedere spaţiul liber pentru duza Venturi şi pentru racordul
furtunului de aer comprimat.
6.2.
INSTALAREA AERULUI COMPRIMAT
INDICAȚIE
Daune provocate de lichidul aspirat
Lichidele care ajung între suprafaţa de prindere şi suprafaţa de aşezare a piesei pot
avaria pompa cu vacuum Venturi şi pot reduce coeficientul de frecare al piesei de
prelucrat.
»
Se verifică stabilitatea piesei de prelucrat.
1. Furtunul de aer comprimat cu supapa de blocare (existentă în pachetul de
livrare) se racordează la fitingul filetat cu înclichetare al pompei cu vacuum
Venturi.
2. Celălalt capăt al furtunului de aer comprimat se racordează la niplul NW 7,2.
3. Niplul NW 7,2 se racordează la reţeaua de aer comprimat.
»
Aerul comprimat este instalat.
6.3.
MONTAREA DISCULUI DE LIMITARE
i
Discurile de limitare servesc alinierii pieselor de prelucrat la placa cu vacuum.
1. Se desface piuliţa randalinată.
2. Se roteşte discul de limitare până când acesta depăşeşte muchia plăcii cu
vacuum.
3. Piuliţa randalinată se strânge bine.
7.
Operare
7.1.
PRINDEREA PIESEI
PRECAUȚIE
Pericol de rănire din cauza piesei de prelucrat desprinse
Piesele de prelucrat care se desprind de placa cu vacuum pot provoca vătămări.
»
Înainte de prelucrarea piesei trebuie verificată prinderea sigură a acesteia.
»
Forţele de prelucrare trebuie să fie mai mici decât forţele de reţinere.
»
Pentru solicitări mai mari, piesa de prelucrat se asigură cu discuri de limitare.
»
Forţele de prelucrare sau mişcările de avans se orientează spre discurile de
limitare.
B
C
,
i
Se plasează cordonul de etanşare după conturul piesei, în reticulul plăcii cu
vacuum, pentru a evita pierderea de vacuum.
INDICAȚIE! Pentru introducerea cordonului de etanşare, mâinile trebuie
umezite.
ü Nu există bavuri sau denivelări pe suprafaţa de contact a piesei.
ü Suprafaţa de contact dintre placa cu vacuum şi piesă este curăţată.
1. Cordonul de etanşare se taie după mărimea piesei de prelucrat.
2. Cordonul de etanşare se introduce în locaşurile suprafeţei reticulare urmărind
dimensiunea piesei (1).
INDICAȚIE! Orificiul de vacuum trebuie să se găsească în interiorul
suprafeţei cuprinse de cordonul de etanşare.
4 Pompă cu vacuum Venturi
5 Racord pneumatic
www.hoffmann-group.com
de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
pt
ro
ru
sl
sv
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

384900

Inhaltsverzeichnis