Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
BLOCCO RIAVVIO
Un interruttore di minima tensione impedisce la ripartenza della
macchina dopo un'interruzione della corrente elettrica.
Se si riprende nuovamente a lavorare, spegnere e riaccendere la
macchina.
AVVIAMENTO DOLCE
L'avviamento dolce elettronico per un uso sicuro previene una
partenza a scatti della macchina.
LAVAGGIO E PULIZIA
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell'apparecchio.
MANUTENZIONE
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee.
Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono
essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al
cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica
ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
28
SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di
mettere in funzione l'elettroutensile.
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli
occhiali di protezione.
Portare un´adeguata mascherina protettiva.
Senso di rotazione
I rifiuti di pile e i rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche non devono essere smaltiti insieme
ai rifiuti domestici. I rifiuti di pile e di apparecchiature
elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e
smaltiti separatamente. Rimuovere i rifiuti di pile e
di accumulatori nonché le sorgenti luminose dalle
apparecchiature prima di smaltirle. Chiedere alle
autorità locali o al rivenditore specializzato dove si
trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. A
seconda dei regolamenti locali, i rivenditori al dettaglio
possono essere obbligati a ritirare gratuitamente i
rifiuti di pile e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Aiutate a ridurre il fabbisogno di materie
prime riutilizzando e riciclando i propri rifiuti di pile e
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti
di pile (specialmente di pile agli ioni di litio) e i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono
materiali preziosi e riciclabili che possono avere un
impatto negativo sull'ambiente e sulla vostra salute se
non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare
tutti i dati personali che potrebbero essere presenti sul
vostro rifiuto di apparecchiatura prima di procedere
allo smaltimento.
n
Numero giri nominale
V
Voltaggio
Corrente continua
Marchio di conformità europeo
Marchio di conformità britannico
Marchio di conformità ucraino
Marchio di conformità euroasiatico
ITALIANO
DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Voltaje de batería
Revoluciones nominales
Diámetro de pinza
Accessorio Diámetro maximo de la muela con
Accessorio diámetro máx.
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada para la operación
Juegos de baterías recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos Determinación de los valores de medición según norma EN 60745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que
figura en EN 60745 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de
la exposición. El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si
la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de ruido y
vibración puede diferir. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o
cuando está funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el periodo
total de trabajo.
Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar
mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA!
Lea las indicaciones de seguridad,
instrucciones, descripciones y datos que se incluyen en el aparato..
En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA AMOLADORA RECTA
a) Advertencias de seguridad comunes para operaciones de
desbaste:
b) Esta herramienta eléctrica está pensada para funcionar
como rectificadora. Lea las indicaciones de seguridad, instruc-
ciones, descripciones y datos que se incluyen en el aparato. En
caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias.
c) No se recomienda realizar operaciones como el lijado, el
cepillado con alambre, el pulido o el corte con esta herramienta
eléctrica. El uso de la herramienta para un fin no previsto puede
conllevar riesgos y causar heridas.
d) No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabri-
cante haya previsto o recomendado especialmente para esta
herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea acoplable un
accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización
resulte segura.
e) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como
mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la
herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a unas
revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y
salir despedidos.
f) El diámetro exterior y el grosor del útil deberán correspon-
der con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica.
Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni
controlarse con suficiente seguridad.
M18 FDGRB
Amoladora Recta
4918 05 01 XXXXXX MJJJJ
1,7 ... 2,8 kg
-18 ... +50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M18DFC, M1418C6
79,7 dB (A) / 3,0 dB (A)
90,7 dB (A) / 3,0 dB (A)
18,2 m/s
g) El tamaño del orificio de los discos, de las muelas lijadoras
o de cualquier otro accesorio deberá adaptarse con precisión al
husillo o la pinza de la herramienta eléctrica. Los accesorios que
no se acoplen perfectamente en el mandril de montaje del aparato
se desequilibran, vibran excesivamente y pueden causar la pérdida
de control sobre la herramienta.
h) Los discos, muelas lijadoras, cortadores u otros accesorios
montados mediante un mandril deben estar completamente
insertados en la pinza o el portabrocas. Si el mandril no está lo
suficientemente apretado y/o si el disco se encuentra demasiado
hacia adelante, el disco montado podría aflojarse y ser expulsado a
alta velocidad.
i) No utilice accesorios dañados. Antes de cada uso, inspec-
cione los accesorios como muelas abrasivas en busca de
virutas y grietas; las muelas lijadoras en busca de grietas,
desgarros o desgaste excesivo y el cepillo de alambre en
busca de alambres sueltos o partidos. Si la herramienta o los
accesorios se caen al suelo, inspecciónelos en busca de daños
o implemente accesorios en perfectas condiciones. Después
de inspeccionar e implementar el accesorio, asegúrese de que
usted y las personas próximas a usted se sitúan alejados del
plano del accesorio giratorio y haga funcionar la herramienta
eléctrica a velocidad máxima sin carga durante un minuto. Por
lo regular, aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al
realizar esta comprobación.
j) Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del
trabajo a realizar use una careta, una protección para los ojos,
o unas gafas de protección. Si procede, emplee una mascarilla
antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un
mandil especial adecuado para protegerle de los pequeños
fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse
del útil o pieza. Las gafas de protección deberán ser indicadas
para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al
trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para
ESPAÑOL
18 V ⎓
27.000 min
-1
6 / 8 mm
25 mm
50 mm
2
/ 1,5 m/s
2
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

M18fdgrb-502x

Inhaltsverzeichnis