Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Milwaukee M18 FDGRB Originalbetriebsanleitung Seite 59

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ЕЛЕКТРОНИКА
Вградената електроника ќе обезбеди константна брзина дури и
при зголемено оптоварување.
При преоптоварување бројот на вртежи се намалува до состојба
на мирување..
Апаратот располага со една заштитна функција за Overload
и Anti Kickback и во случај на соодветно преоптоварување
застанува со работа.
Ве молиме обратете внимание дека машината во случај на
престанок на преоптоварувањето повторно самостојно се враќа
на претходниот број на работни вртежи.
После постигнувањето на бројот на работни вртежи апаратот
повторно е подготвен за употреба.
РЕСТАРТИРАЈТЕ ГО ПРЕСЕКУВАЊЕТО
Нуланапонската исклопка го спречува повторното стартување
на машината после прекин на струја.
Во случај на повторно започнување со работа, исклучете ја
машината и потоа вклучете ја повторно.
МЕК СТАРТ
Електронскиот мек старт за безбедна употреба спречува
немирен залет на машината.
ЧИЩЕННЯ
Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно
отворени постојано.
ОДРЖУВАЊЕ
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку
некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат
заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на
Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на
алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот
на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата
кај локалниот застапник или директно кај: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
116
СИМБОЛИ
Ве молиме пред да ја стартувате машината
обрнете внимание на упатствата за употреба.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!
Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување
на каков и да е зафат врз машината.
Секогаш при користење на машината носете
ракавици.
Не ја вдишувајте. Носете соодветна заштитна
маска.
Насока на вртење
Не отстранувајте ги отпадните батерии, отпадната
електрична и електронска опрема како несортиран
комунален отпад. Отпадните батерии и отпадната
електрична и електронска опрема мора да се
собираат посебно. Отпадните батерии, отпадните
акумулатори и отпадните извори на светлина
треба да се отстранат од опремата. Проверете кај
вашиот локален орган или продавач за совети за
рециклирање и место за собирање. Во зависност
од локалните регулативи, трговците на мало
може да се обврзани бесплатно да ги преземаат
искористените батерии, како и отпадната
електрична и електронска опрема. Вашиот
придонес за повторна употреба и рециклирање
на отпадните батерии и отпадната електрична
и електронска опрема помага да се намали
побарувачката на суровини. Отпадните батерии,
посебно оние што содржат литиум, и отпадната
електрична и електронска опрема содржат вредни
материјали за рециклирање, кои може негативно
да влијаат на животната средина и на здравјето
на луѓето доколку не се отстранат на еколошки
компатибилен начин. Избришете ги личните
податоци од отпадната опрема, доколку ги има.
n
Hоминална брзина
V
Напон
Истосмерна струја
Европска ознака за сообразност
Британска ознака за сообразност
Украинска ознака за сообразност
Евроазиска ознака за сообразност
МАКЕДОНСКИ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип конструкції
Номер виробу
Напруга знімної акумуляторної батареї
Номінальна кількість обертів
Діаметр затискної цанги
Комплектуючі Макс. діаметр шліфувального інструменту
Комплектуючі Діаметр макс.
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Температура навколишнього середовища, рекомендована для експлуатації
Рекомендовані акумулятори
Рекомендовані зарядні пристрої
Інформація про шум Виміряні значення визначені згідно з EN 60745.
Рівень шуму ˝А˝ приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску / похибка K =
Рівень звукової потужності / похибка K =
Інформація щодо вібрації Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків),
встановлені згідно з EN 60745.
Значення вібрації a
/ похибка K =
h
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Заявлені значення шумового випромінювання, вказані в цьому інформаційному аркуші, було виміряно відповідно до
стандартизованого випробування згідно з EN 60745 та можуть використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим.
Вони також можуть використовуватися для попередньої оцінки рівня впливу на організм. Вказані значення вібрації та шумового
випромінювання дійсні для основних областей застосування інструмента. Якщо інструмент використовується в інших областях
застосування чи з іншим приладдям або не проходить належне обслуговування, значення вібрації та шумового випромінювання
можуть відрізнятися. Це може суттєво збільшити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи.
Під час оцінки рівня впливу вібрації та шумового випромінювання на організм також необхідно враховувати періоди, коли інструмент
вимкнено, чи коли він працює, але фактично не використовується для виконання роботи. Це може суттєво знизити рівень впливу на
організм протягом загального періоду роботи.
Визначте додаткові заходи для захисту оператора від впливу вібрації та/або шуму, наприклад, обслуговування інструмента та його
приладдя, зберігання рук у теплі, організація графіків роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Ознайомтеся з усіма
вказівками щодо техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями
та відомостями, що було надано разом із приладом..
Недотримання наведених далі інструкцій може спричинити
ураження електричним струмом, пожежу та/або тяжкі травми.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на
майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ПРЯМОШЛІФУВАЛЬНИХ
МАШИН
a) Загальні попередження щодо техніки безпеки під час
шліфування.
b) Цей електропривідний інструмент призначений для
шліфування. Ознайомтеся з усіма вказівками щодо техніки
безпеки, інструкціями, ілюстраціями та відомостями, що
було надано разом із приладом. Недотримання наведених
далі інструкцій може спричинити ураження електричним
струмом, пожежу та/або тяжкі травми.
c) Не рекомендується виконувати за допомогою цього
електроінструмента такі операції, як обробка наждачним
папером, обробка металевою щіткою, полірування або
відрізання. Використання для цілей, не передбачених для цього
електроінструменту, може спричинити небезпеку та травми.
d) Не використовуйте комплектуючі, які не передбачені
або не рекомендовані виробником спеціально для цього
електроінструменту. Той факт, що комплектуючі вдається
закріпити в електроінструменті, ще не гарантує їх безпечного
використання.
e) Допустима кількість обертів вставного інструменту
має бути не меншою, ніж максимальна кількість обертів,
вказана на електроінструменті. Комплектуючі, що обертаються
швидше, ніж дозволено, можуть зламатися і відлетіти.
Прямошліфувальна машина
4918 05 01 XXXXXX MJJJJ
M18B...; M18HB...
M12-18...; M18DFC, M1418C6
79,7 dB (A) / 3,0 dB (A)
90,7 dB (A) / 3,0 dB (A)
18,2 m/s
f) Зовнішній діаметр та товщина вставного інструмента
повинні відповідати даним вашого електроінструмента.
Неправильний розмір вставних інструментів може бути
причиною того, що вони недостатньо закриті захисними
пристроями або їх важко контролювати.
g) Розмір отвору кругів, барабанів для піскоструйної
очистки та іншого обладнання повинен відповідати розміру
шпинделя чи патрона інструмента. Вставні інструменти, які
не точно кріпляться на вставному інструменті, обертаються
не рівномірно, сильно вібрують і можуть привести до втрати
контролю.
h) Круги з монтажем на порожнистому шпинделі, барабани
для піскоструйної очистки, різальні інструменти й інше
обладнання необхідно повністю вставляти в патрон
або зажим. Якщо порожнистий шпиндель недостатньо
підтримується та/або якщо винос круга завеликий, встановлений
круг може від'єднатися, і його буде викинуто на великій
швидкості.
i) Не використовуйте пошкоджене обладнання. Перед
кожним використанням проводьте огляд і перевірку
обладнання, наприклад абразивних кругів на наявність
щербин і тріщин, барабанів для піскоструйної очистки
на наявність тріщин, нерівностей й ознак надмірного
зношення, металевих щіток на наявність деформованих
дротів та послаблення кріплення. Після падіння інструмента
чи обладнання перевірте їх на наявність пошкоджень
або встановіть непошкоджене обладнання. Після огляду
й установлення обладнання встаньте (а також надайте
відповідні інструкції оточуючим) якнайдалі від площини
обертання обладнання та запустіть інструмент на одну
хвилину на максимальній швидкості без навантаження.
Пошкоджені вставні інструменти у більшості випадків ламаються
під час такого випробування.
УКРАЇНСЬКА
M18 FDGRB
18 V ⎓
27.000 min
-1
6 / 8 mm
25 mm
50 mm
1,7 ... 2,8 kg
-18 ... +50 °C
2
/ 1,5 m/s
2
117

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

M18fdgrb-502x

Inhaltsverzeichnis