Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité Concernant Le Soudage; Consignes De Sécurité Concernant La Tenue De Protection; Consignes De Sécurité Pour L'utilisation; Classification Des Consignes D'avertissement - Abicor Binzel ABIMIG GRIP W Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ABIMIG GRIP W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
®
ABIMIG
GRIP W
2.4
Consignes de sécurité concernant le soudage
► Le soudage à l'arc peut provoquer des lésions des yeux, de la peau et
de l'ouïe. Gardez à l'esprit que d'autres risques peuvent survenir en
combinaison avec différents composants de soudage. Par conséquent,
portez toujours la tenue de protection conformément aux prescriptions
locales.
► Toutes les vapeurs de métaux, notamment le plomb, le cadmium, le
cuivre et le béryllium sont nocives. Assurez-vous de disposer d'une
aération ou d'une aspiration suffisante. Veillez à ce que les valeurs
limites d'exposition professionnelle ne soient pas dépassées (VLEP).
► Afin d'éviter la formation de gaz phosgène, les pièces d'œuvre
dégraissées par une solution chlorée doivent être lavées à l'eau claire.
Les bains dégraissants contenant du chlore ne doivent pas se
trouver à proximité du lieu de soudage.
2.5
Consignes de sécurité concernant la tenue de protection
► Il est interdit de porter des vêtements flottants ou des bijoux.
► En cas de cheveux longs, il est impératif de porter une résille.
2.6
Consignes de sécurité pour l'utilisation
► Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans la
documentation. Les surcharges provoquent des dégâts irréparables.
► Il est interdit d'apporter des modifications constructives à cet appareil.
2.7

Classification des consignes d'avertissement

Les consignes d'avertissement utilisées sont divisées en quatre niveaux
différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement
dangereuses.
DANGER
Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signale une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un risque éventuel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.
AVIS
Signale le risque d'obtenir un résultat de travail non satisfaisant et de provoquer des dommages et des dégâts irréparables du dispositif ou de l'équipement.
2.8

Instructions concernant les situations d'urgence

► En cas d'urgence, coupez immédiatement les alimentations suivantes :
alimentation électrique, alimentation en air comprimé, alimentation en
liquide de refroidissement et alimentation en gaz de protection.
3

Description du produit

3.1
Caractéristiques techniques
Tab. 1
Caractéristiques générales de la torche de soudage (EN 60974-7)
Température
Transport et stockage
Température de fonctionnement
Humidité relative de l'air
Maniement
Type de tension
Polarité des électrodes pour CC
−25 °C – +55 °C
−10 °C – +40 °C
Jusqu'à 90 % à +20 °C
Manuel
CC
Normalement positive
► En combinaison avec diverses torches de soudage, d'autres risques
peuvent se produire, par ex. par décharges électriques (source de courant
de soudage, circuit de courant interne), projections de matières
combustibles ou susceptibles d'exploser, rayons UV de l'arc, fumée et
vapeurs.
► Respectez les prescriptions générales concernant la protection contre
l'incendie et enlevez tous les matériaux inflammables de la zone du
travail de soudage avant de commencer à travailler. Assurez-vous de la
mise en place d'un dispositif anti-incendie à proximité de l'installation.
► Pendant l'utilisation et en effectuant des travaux de soudage, il est
impératif de porter des lunettes de protection, des gants de protection et,
si nécessaire, une protection respiratoire.
► En cas d'utilisation à l'air libre, une protection adéquate contre les
influences atmosphériques doit être utilisée.
Selon le type de danger, les mentions d'avertissement suivantes sont utilisés :
► Respectez la documentation des éléments de l'installation de soudage.
Gaz de protection (EN ISO 14175)
Types de fil
Gamme de tension
Classe de protection des raccords
côté poste (EN 60529)
Systèmes de commande dans
la poignée
3 Description du produit
CO
et gaz mixte M21
2
Fils de section circulaire
standard
Valeur de crête de 113 V
IP3X
Pour 42 V et 0,1 à 1 A
FR - 53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis