Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abicor Binzel ABIMIG GRIP W Originalbetriebsanleitung Seite 158

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ABIMIG GRIP W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
2
安全性
2.2
基本安全说明
该产品是根据现有的技术和公认的安全技术规范和指
令研制的。对于用户、第三方、设备或者其他财物而
言,产品存在结构设计方面无法避免的残留风险。对
于因不遵守文档说明而导致的损失,制造商不承担任
何责任。
在首次使用前,请务必认真通读本文档并遵守相关
说明。
仅可操作完好无损的产品,同时遵守所有文档说
明。
在执行具体作业前,例如调试、操作、运输和维护
保养前,请通读本文档。
对于文档中列明的危险,请采取合适的措施以保护
自己和相关人员。
将文档存放在设备附近以供查阅,并且在转让产品
时一并转交所有文档。
遵循其他焊接组件的文档资料。
2.3
针对电气技术的安全说明
检查电动工具是否受损,并检查其功能是否正常且
符合规定。
,
避免电动工具受雨淋
并且避免在潮湿环境下操
作。
2.4
有关焊接的安全说明
电弧焊接可能会对眼睛、皮肤和听力造成伤害。需
要注意的是,在配合其他焊接组件使用的情况下,
可能会出现其他危险。因此,始终根据当地规定穿
着适当的防护服。
所有金属蒸汽都有害健康,尤其是铅、镉、铜和铍
的蒸汽。采取足够的通风措施或采用抽气装置。不
得超出适用的工作场所限值 (
2.5
关于防护服的安全提示
避免穿着过于宽松的衣服,不要佩戴饰品。
留长头发的人应戴好发网。
2.6
使用方面的安全说明
不要超过文档中说明的最大负载。过载会导致不可
逆的损坏。
不得对焊枪进行结构改装。
2.7
警告提示分类
使用的警告提示分为四个等级,将会标在具有潜在危
险的工作步骤之前。
ZH - 158
OEL
) 。
对于气瓶的操作,参见气体制造商的指令,以及当
地相关的法规,例如压缩气体条令。
遵守当地的事故预防规定。
必须委托专业人员负责调试以及操作和维护保养作
业。专业人员是指接受过专业的职业教育、具备专
业知识和经验,并且了解相关标准和规定的人,他
们能够对自己所承担的工作进行评估并识别潜在的
危险。
确保作业环境有良好的照明,保持作业环境的整
洁。
在整个维护、保养和维修作业期间,请关断焊接电
源,切断气体和压缩空气输送,并且断开电源插
头。
在废弃处置时应遵守当地法律、法规、条例、标准
和指令。
使用绝缘垫并穿着干燥的衣物,以防触电。
不要在有失火和爆炸危险的地带使用电动工具。
为了避免形成光气,用清水冲洗通过氯化溶剂去除
油脂的工件。在焊接位置附近切勿放置含氯的去油
脂池。
结合不同焊枪还可能引起其他危险,例如通过电流
(焊接电源、内部电路) 、焊花 (考虑到可燃或易
爆物质) 、电弧的紫外线、烟气和蒸汽。
遵守一般的防火规定,并在开始作业前移除焊接位
置附近有着火危险的材料。在工位上放置合适的防
火阻燃剂。
设备运行期间及配合焊接过程操作期间,应戴好护
目镜、防护手套,必要时戴上呼吸面罩。
在露天使用该设备时,采用合适的不受天气影响的
保护设施。
根据危险的类型,会使用下列警示词:
®
ABIMIG
GRIP W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis