Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VARIANT
Urządzenia chłodnicze
Cooling equipment
Kühlgeräte
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
IN0129
01.07.2022
IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10
info@igloo.pl / www.igloo.pl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Igloo VARIANT

  • Seite 1 VARIANT Urządzenia chłodnicze Cooling equipment Kühlgeräte INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG IN0129 01.07.2022 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 2 URZĄDZENIA CHŁODNICZE I MROŹNICZE IN0091 02.01.2020 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 3 , które zawierają szereg rysunków, informacji technicznych oraz opisu części wyposażenia zakupionego przez klienta urządzenia. Informacje zawarte w drugiej części instrukcji stanowią pierwszeństwo nad informacjami zawartymi w „INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA”. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 4 Niestosowanie się do tych informacji jest główną podstawa do utraty gwarancji. Informacje ogólne dla bezpieczeństwa użytkownika, mienia i prawidłowego działania urządzenia. Każda inna forma wykorzystania i użytkowania urządzenia niezgodna z formą opisaną w niniejszej instrukcji obsługi jest zabroniona. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    • usterki należy zgłaszać do punktów serwisowych, sprzedawcy urządzenia lub bezpośrednio do serwisu producenta • w zgłoszeniu należy podać m.inn.: numer seryjny urządzenia, nazwę firmy, opis problemu, dane adresowe i kontaktowe. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 6: Charakterystyka I Zasada Działania Urządzenia

    +15ºC /+25ºC i wilgotności wzgl. powietrza do 60%. Wszystkie urządzenia produkowane przez firmę IGLOO przystosowane są do pracy w odpowiedniej klasie klimatycznej i w odpowiedniej klasie temperaturowej zgodnie z oznaczeniami wg PN EN ISO 23953.
  • Seite 7: Rozładunek

    Działanie urządzenia może ulec pogorszeniu, gdy przez dłuższy czas funkcjonować będzie w temperaturze wyższej lub niższej w stosunku do podanego przedziału. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 8: Montaż Instalacji

    3 – Nóżka urządzenia Rys. 5 Przykładowy pojemnik na skropliny (odpływ bez syfonu) 1 – Wiatrownica 2 – Pojemnik na skropliny 3 – Wąż spustu wody IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 9: Podłączenie Kanalizacji (Typ Remote)

    (kondensatu) podczas odszraniania! • Ściągnąć folię ochronną z elementów urządzenia • Urządzenie dokładnie wymyć, wytrzeć do sucha i pozostawić na pewien czas do całkowitego wyschnięcia. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 10: Regulacja Temperatury

    Obrót pokrętła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje podniesienie nastawionej wilgotności powietrza, a w kierunku przeciwnym jej obniżenie. Rys. 9 Higrostat "STEGO” IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 11: Eksploatacja Urządzenia

    • Chronić obwód chłodniczy przed uszkodzeniem! W przypadku jakiegokolwiek podejrzenia rozszczelnienia się układu chłodniczego i wycieku czynnika chłodniczego należy wywietrzyć pomieszczenie i wezwać autoryzowany serwis. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 12: Instrukcja Konserwacji Urządzenia

    Do mycia i urządzenia zabrania się stosowania środków zawierających chlor i sód różnych odmian, które niszczą warstwę ochronną i elementy składowe urządzenia (dotyczy również różnych gatunków IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl /...
  • Seite 13: Konserwacja Produktów Przeprowadzona Przez Osoby Wykfalifikowane

    IGLOO E0 -uszkodzenie czujnika temperatury wewnątrz komory Wezwać autoryzowany serwis ALARMY - na panelu Wezwać autoryzowany serwis E1 -uszkodzenie czujnika parownika IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 14 Włącz przycisk wyłącznika głównego i Nieprawidłowa Na panelu sterowania wyłącznik główny- jest wyłączony sprawdź czy działa termostat temperatura* Temperatura na termostacie – jest ustawiony niewłaściwy Nastawić odpowiedni zakres IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 15: Przerwa W Zasilaniu Elektrycznym

    W przypadku urządzeń wyposażonych w świetlówki LED wymianę niedziałającej świetlówki można dokonać samodzielnie. Należy zachować ostrożność i zastosować się do ogólnych wymogów BHP. W pierwszej kolejności należy: IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 16: Serwis Igloo

    Jeśli po sprawdzeniu punktów opisanych w rozdziale 8.1 „Identyfikacja i naprawa usterek” urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym firmy Igloo, podając dane z tabliczki znamionowej – przykładowa tabliczka na rys. poniżej: Rys. 13 Poglądowa tabliczka znamionowa IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10...
  • Seite 17: Obsługa Elektronicznego Regulatora Temperatury (Termostatu)

    Zapalona dioda 2 - Wentylator: symbol jest widoczny, gdy włączone są wentylatory parownika. Miga, gdy start wentylatorów jest opóźniony poprzez zewnętrzne wyłączenie lub, podczas gdy inna procedura jest w toku. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl /...
  • Seite 18: Termostat „Evco

    Dioda 4 - Alarm: symbol jest widoczny, gdy aktywny jest alarm Diody 5 – wyświetlana bieżąca temperatura wewnątrz urządzenia (po przecinku wyświetlane miejsca dziesiętne) NASTAWA ŻĄDANEJ TEMPERATURY Blokowanie/odblokowanie klawiatury Blokowanie: Odblokowywanie: IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 19: Termostat „Dixell

    Na wyświetlaczu pojawi się wartość punktu nastawy, dioda „°C” lub „°F” zacznie migać RĘCZNE WYMUSZENIE CYKLU ODSZRANIANIA Odszranianie realizowane jest w sposób automatyczny. Można jednak w dowolnej chwili wymusić odszranianie ręcznie. Więcej na stronie www.dixell-emerson.pl IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 20: Składowanie I Utylizacja Urządzenia

    DOTYCZĄCYCH PODŁĄCZENIA I EKSPLOATACJI URZĄDZENIA, PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO ODSTĄPIENIA OD OBOWIĄZKÓW GWARANTA!!! Informacje zawarte w tym dokumencie mogą być zmienione przez „IGLOO” bez powiadamiania użytkownika. Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione. Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą się różnić od zakupionego urządzenia.
  • Seite 21 Wydanie – 2020 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 22 Инструкция по эксплуатации - холодильные и морозильные p. 33 - 43 Manuale d’uso p. 44 - 53 Issue - April 2018 Adres: Tel.: +48 14/662 19 10 e-mail: info@igloo.pl Stary Wiśnicz 289 fax: +48 14/662 19 12 www.igloo.pl 32-720 Nowy Wiśnicz, Poland...
  • Seite 23 The second part of the manual is the „Technical Data and Assembly Instructions” , containing a set of general information on the safe and correct: setting, connecting, starting, using and maintaining of refrigerating and / or freezing equipment manufactured by IGLOO Issue - April 2018 Adres: Tel.: +48 14/662 19 10...
  • Seite 24 Issue - April 2018 Adres: Tel.: +48 14/662 19 10 e-mail: info@igloo.pl Stary Wiśnicz 289 fax: +48 14/662 19 12 www.igloo.pl 32-720 Nowy Wiśnicz, Poland...
  • Seite 25: Original Manual

    (REMOTE) Equipment adapted to a central (external) unit, outside the equipment (PLUG-IN) Equipment with built-in internal unit TECHNICAL DATA AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instruction manual - cooling and freezing devices IGLOO.PL...
  • Seite 26 8.1. Troubleshooting 8.2. Power outage 8.3. Lighting replacement 8.4. IGLOO service 9. ELECTRONIC TEMPERATURE REGULATOR (THERMOSTAT) 9.1IGLOO thermostat 9.2. IGLOO with built-in temperature recorder (mini USB) 9.3. CAREL thermostat 9.4. EVCO thermostat 9.5. DIXELL thermostat 10. STORAGE AND DISPOSAL IGLOO.PL...
  • Seite 27: Introduction

    Refrigeration/ freezing devices are general-use equipment for storage and display of various foods, previously cooled to adequate operation temperature, at ambient temperature +15ºC /+25ºC and relative humidity up to 60%. All equipment manufactured by IGLOO is adapted to operation in a suitable climate zone and suitable temperature class, according to PN EN ISO 23953.
  • Seite 28: Safety - Signs And Pictograms

    After receiving the consignment, check for possible transport damage. Report all damage to the carrier immediately and make a damage report. The manufacturer is not responsible for the equipment damaged during transport. Do not throw the packaging and protection materials as garbage. Recycle! IGLOO.PL Instruction manual - cooling and freezing devices...
  • Seite 29: Unloading

    The de- frosting water can be discharged directly to the container placed under the equipment body, can be sent to electric or gas evaporating tank, or discharged directly to the sewer. Instruction manual - cooling and freezing devices IGLOO.PL...
  • Seite 30: Connecting To Sewers (Remote Type)

    The pipes connection places are marked in 5.2.5.Connecting to mains Start the equipment only after verifying the effectiveness of electric shock protection by means of measu- rements conforming to applicable regulations! IGLOO.PL Instruction manual - cooling and freezing devices...
  • Seite 31: Wiring Diagrams

    Fig.6 Removal of wooden platform 1 – Remove the feet from the platform 2 – Remove the wooden platform 3 – Screw in the feet into the nuts welded to the frame Instruction manual - cooling and freezing devices IGLOO.PL...
  • Seite 32: Humidity Control

    Any tampering with the thermostat factory settings will render the warranty null and void! 5.5.HUMIDITY CONTROL NOTE: Applies only to selected refrigerating equipment and can be used only with the IGLOO thermostat. STEGO Hygrostat The hygrostat is used to control the humidity when the temperature inside the refrige- rating equipment is in the 10ºC-15ºC range.
  • Seite 33: Operation

    • Do not use sharp objects to remove dirt! • Do not use mechanical devices to speed up the defrosting! • Lower the night roller blinds (if any) when the store is closed to save electrical energy! Instruction manual - cooling and freezing devices IGLOO.PL...
  • Seite 34: Maintenance

    During the maintenance, check if the door closes properly. Próba: umieścić kartkę papieru pomiędzy uszczelką, a obudową i zamknąć drzwi. Papier powinien stawiać wyczuwalny opór przy próbie wyciągania. Rys. 12 Drzwi rozwierne IGLOO.PL Instruction manual - cooling and freezing devices...
  • Seite 35: Maintenance By Qualified Personnel

    IGLOO – Press on thermostat panel should be turned on IGLOO: only two dots - thermostat is off and it should be turned on DIXELL – Press on thermostat DIXELL: OFF message: thermostat is off...
  • Seite 36: Alarms In Igloo

    ALARMS in IGLOO Condenser contaminated Clean the condenser thermostat – sound alarm is on Condenser fan damaged Call authorized service Ambient temperature higher than 25ºC Ensure correct ambient temperature ALARMS on IGLOO • C0 – temperature sensor in the cham-...
  • Seite 37 HA – high temperature alarm reoccurs (alarm is displayed again), call LA and HA – These alarms can be caused authorized service! by incorrect mains parameters, or incorrect placement of products inside the equipment. Instruction manual - cooling and freezing devices IGLOO.PL...
  • Seite 38 “blocked” for the duration of defrosting. If you are not sure of the equipment is defrosting, wait 1-1.5 hours and recheck the temperature. If the temperatures do not change, the equipment might have failed. If you cannot determine the cause, switch off the equipment, disconnect it from the mains, and call authorized service. IGLOO.PL Instruction manual - cooling and freezing devices...
  • Seite 39: Power Outage

    8.4. IGLOO service Telephone IGLOO: +48 (14) 662 19 10 or +48 801 080 257 e-mail: serwis@igloo.pl If after checking the items listed in section 8.1 Troubleshooting, the equipment still does not work preoperly, cointact the Igloo Technical Service, quoting the data from the rating plate •...
  • Seite 40: Electronic Temperature Regulator (Thermostat) 9.1Igloo Thermostat

    9.ELECTRONIC TEMPERATURE REGULATOR (THERMOSTAT) 9.1.IGLOO thermostat Fig. 14 IGLOO thermostat panel 1 – Refrigeration on/off button 2 – Manual defrosting button 3 – Unit operation and defrosting indicator light 4 – Button for preview of temperature on defro- sting sensor 5 –...
  • Seite 41: Igloo With Built-In Temperature Recorder (Mini Usb)

    9.2. IGLOO with built-in temperature recorder (mini USB) Fig. 15 IGLOO thermostat panel 1 – Refrigeration on/off button 2 – Manual defrosting button 3 – Digital display 4 – Increase temperature button 5 – Decrease temperature button 6 – Button for preview of temperature on defro- sting sensor.
  • Seite 42: Carel Thermostat

    Defrosting is performed automatically. You can start it manually anytime, however, by pressing and holding for at least 5 seconds. LED 1 is blinking during the manual defrosting. * More on www.alfaco.pl IGLOO.PL Instruction manual - cooling and freezing devices...
  • Seite 43: Evco Thermostat

    Defrosting is performed automatically. However, you can start it manually anytime. • Make sure the keypad is unlocked and no procedure is active • Press for minimum 4 seconds. *More on www.berling.pl/pl/asortyment/evco Instruction manual - cooling and freezing devices IGLOO.PL...
  • Seite 44: Dixell Thermostat

    • Press or wait 10 seconds to save the changes. MANUAL DEFROSTING Defrosting is performed automatically. However, you can start it manually anytime. • Press for minimum 2 seconds. *More on www.dixell-emerson.pl IGLOO.PL Instruction manual - cooling and freezing devices...
  • Seite 45: Storage And Disposal

    CERNING THE CONNECTION AND USE OF THE EQUIPMENT THE MANUFACTURER MAY INVALIDATE THE WARRANTY!!! IGLOO reserves its rights to change the information included in this document without a previous notice. Copying of the manual without the manufacturer’s consent is prohibited.
  • Seite 46 Issue - April 2018 Adres: Tel.: +48 14/662 19 10 e-mail: info@igloo.pl Stary Wiśnicz 289 fax: +48 14/662 19 12 www.igloo.pl 32-720 Nowy Wiśnicz, Poland...
  • Seite 47 KÜHLGERÄTE UND GEFRIERGERÄTE IN0091 02.01.2020 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 48 Zeichnungen, technischen Informationen und eine Beschreibung der vom Kunden gekauften Ausrüstungsteile enthalten. Die Informationen in diesem Teil der Anleitung haben Vorrang vor den Informationen in der „BETRIEBSANLEITUNG”. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 49: Vor Gebrauch Sorgfältig Lesen Zum Späteren Nachschlagen Aufbewahren

    Informationen zur Sicherheit des Benutzers, zum Eigentum und zum ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts. Jede andere Form der Verwendung und Nutzung des Geräts, die nicht der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Form entspricht, ist untersagt. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 50: Allgemeine Informationen

    • Melden Sie Störungen an Servicestellen, den Händler oder direkt an den Service des Herstellers. • Die Anmeldung sollte Folgendes enthalten: Seriennummer Geräts, Firmenname,Problembeschreibung, Adresse und Kontaktdaten. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 51: Charakteristik Und Funktionsweise Desgerätes

    Lebensmittelprodukten bestimmt sind, die zuvor auf die entsprechende Betriebstemperatur gekühlt wurden, bei einer Umgebungstemperatur von +15ºC /+25ºC und einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 60%. Alle von IGLOO hergestellten Geräte sind so angepasst, dass sie in der entsprechenden Klima- und Temperaturklasse gemäß den Kennzeichnungen nach PN EN ISO 23953 arbeiten.
  • Seite 52: Entladung

    Umgebung, in der die Temperatur in der richtigen Klimaklasse gemäß der Angabe auf dem Typenschild liegt. Der Betrieb des Gerätes kann sich verschlechtern, wenn es über einen längeren Zeitraum bei Temperaturen über oder unter dem angegebenen Bereich betrieben wird. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 53: Montage Der Anlage

    1 – Wasserablaufschlauch (Kondensat) 2– Kondensatschale 3 – Gerätefuß Abb. 5 Beispiel eines Kondensatbehälters (Abfluss ohne Siphon) 1 – Windgitter 2 – Kondensatbehälter 3 – Wasserablaufschlauch IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 54: Anschluss Der Kanalisation (Typ Remote)

    Waschen Sie das Gerät gründlich, wischen Sie es trocken und lassen Sie es eine Weile vollständig trocknen. • Wenn das Gerät an den Benutzer teilweise zerlegt für den Transport geliefert wird, muss es entsprechend IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 55: Einstellung Der Temperatur

    Digitalanzeige – zeigt die aktuelle Temperatur im Inneren des Gerätes an. Bei Eingriffen in die Werkseinstellungen des Thermostaten durch Unbefugte erlischt die Gerätegarantie! EINSTELLUNG DERFEUCHTIGKEIT ACHTUNG: Dies gilt nur für ausgewählte Kühlaggregate und kann nur mit dem „IGLOO“-Regler verwendet werden. Feuchtigkeitsregler „STEGO“.
  • Seite 56: Betrieb Des Gerätes

    Halten Sie den Kondensator und den Filter sauber. Verschmutzungen können zur Überhitzung des Kompressors und zum Ausfall der Anlage führen, was nicht durch die Garantie abgedeckt ist. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl /...
  • Seite 57: Anweisung Für Wartung Des Gerätes

    Prüfen Sie während der Wartungsarbeiten, ob die Tür richtig schließt. Probe: legen Sie ein Blatt Papier zwischen die Dichtung und das Gehäuse und schließen Sie die Tür. Das Papier sollte dem Ausziehversuch widerstehen. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 58: Wartung Von Produkten Durch Qualifizierte Personen

    Thermostat – es Beschädigter Kondensatorlüfter Rufen Sie ein autorisiertes Service an ist eine Ton- Meldung Stellen Sie die korrekte Umgebungstemperatur höher als 25ºC eingeschaltet Umgebungstemperatur sicher IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 59 LA und HA – Die Anzeige dieser eingestellte Bereich im Gerät) Warnungen kann durch falsche Stromversorgungsparameter, falsche HA – Hochtemperaturwarnung Platzierung von Waren im Gerät IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 60 Geräusche. Diese Geräusche werden durch den Motor des Geräts und durch das durch den Kreislauf fließende Kältemittel erzeugt. Dieses Phänomen ist ein technisches Merkmal von Kühlgeräten und bedeutet nicht deren Fehlfunktion. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 61: Unterbrechung Der Stromversorgung

    Falls das Gerät nach Überprüfung der in Abschnitt 8.1 „Identifikation und Reparatur der Fehler“ beschriebenen Punkte immer noch nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich mit folgenden Informationen an den Technischen Dienst der Firma Igloo, indem Sie folgende Daten aus dem Typenschild angeben – Beispiel eines Typenschilds siehe Abb. unten : IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10...
  • Seite 62: Bedienung Eines Elektronischen Temperaturreglers (Thermostat)

    Manuelles Abtauen – mit der Taste 2 kann der Abtauzyklus jederzeit während des Betriebs des Geräts aktiviert werden (unabhängig von der automatischen Abtaufunktion); die Taste funktioniert nicht, wenn die Temperatur höher als die Temperatur am Ende des Abtauen ist. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 63: Carel"-Thermostat

    Temperatur anzeigt, bedeutet es, dass der Thermostat ausgeschaltet ist und eingeschaltet werden sollte. Dann ist die Taste: zu drücken, die sich auf dem Thermostat-Bedienfeld befindet. * mehr unter www.alfaco.pl „EVCO“-Thermostat IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 64: Thermostat Von „Dixell

    Stellen Sie sicher, dass die Tastatur entsperrt ist und kein Verfahren aktiv ist. • Drücken Sie die Taste min. 4 Sekunden lang. Thermostat von „DIXELL“ IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 65: Lagerung Und Entsorgung Des Gerätes

    Das gelagerte Gerät darf die Gesundheit und das Leben von Menschen oder Tieren nicht gefährden. Das Gerät muss am Ende ihrer Nutzungsdauer in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden. WICHTIG: IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 66 FÜR DEN ANSCHLUSS UND BETRIEB DES GERÄTES BEHÄLT SICH DER HERSTELLER DAS RECHT VOR, VON DEN VERPFLICHTUNGEN DES GARANTIEGEBERS ZURÜCKZUTRETEN!!! Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können von „IGLOO“ ohne Benachrichtigung des Benutzers geändert werden. Das Kopieren dieser Anleitung ohne Zustimmung des Herstellers ist untersagt.
  • Seite 67 Ausgabe – 2020 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 68 ХОЛОДИЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И МОРОЗИЛЬНОЕ IN0091 02.01.2020 IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 69 , которые содержат ряд чертежей, техническую информацию и описание частей оборудования, которые приобрел клиент. Информация, которая содержится в этой части инструкции , является главной в "ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ". IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 70 Несоблюдение инструкции приведет к потере гарантии. Общая информация для безопасности пользователя, имущества и правильной работы оборудования. Каждая иная форма использования и эксплуатации оборудования, которая не соответствует указанной в данной инструкции по эксплуатации, запрещена. IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 71: Общая Информация

    • о неполадках следует заявлять в сервисные пункты, продавцу оборудования или напрямую в сервисную службу производителя • в заявке следует указать: серийный номер оборудования, название компании, описание проблемы, IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 72: Характеристика И Принцип Работы Оборудования

    Холодильное / морозильное оборудование является универсальным оборудованіем, предназначенным для хранения и экспозиции широкого ассортимента продуктов питания, предварительно охлажденных до соответствующей рабочей температуры, при температуре среды +15ºC /+25ºC и относительной влажности воздуха до 60%. Все оборудование изготовлено компанией IGLOO, подходит для работы в соответствующем климатическом...
  • Seite 73: Транспортировка И Разгрузка

    лучей. При необходимости установить роллеты на окнах. Следует обеспечить хорошую вентиляцию воздуха (дистанция между стеной и оборудованием - не менее 10 см), вдали от источников тепла и IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl /...
  • Seite 74 работает правильно в среде, в которой температура находится в соответствующем климатическом классе, указанном на информационной табличке. Работа оборудования может ухудшиться, если в течение длительного времени будет работать при температуре значительно выше или ниже указанного предела. IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 75: Монтаж Оборудования

    3 – Ножка оборудования Рис. 5 Образец емкости для конденсата (слив без сифона) 1 – Перегородка 2 – Емкость для конденсата 3 – Шланг для спуска воды IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 76: Подключение Канализации (Тип Remote)

    Тщательно очистить оборудование, вытереть насухо и оставить на некоторое время, пока оно полностью не высохнет. • Если устройство попадает к пользователю в частично разобранном виде во время транспортировки, IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 77: Регулятор Температуры

    диапазоне от 40 до 90%, поворачивая ручку и устанавливая ее в нужное положение. Вращение ручки по часовой стрелке означает повышение установленной температуры, против часовой - ее снижение. Рис. 9 Гигростат "STEGO" IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 78: Эксплуатация Оборудования

    периода времени - После закрывания дверей оборудования не следует открывать их с помощью силы. Отрицательное давление, создаваемое внутри устройства, выравнивается в течение 1-2 минут, что позволяет IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 79: Инструкция По Консервации Оборудования

    вставить обратно вместе с панелью. ВНИМАНИЕ! Во время чистки конденсатора следует использовать защитные очки и перчатки. Следует остерегаться Рис. 11 Чистка конденсатора острых углов ламелей конденсатора. Есть риск порезаться! IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 80: Сервисное Обслуживание И Устранение Неполадок

    Возможная ПРИЧИНА Планируемое РЕШЕНИЕ АВАРИЯ См. информационную табличку Оборудование Напряжение и частота сети иная, чем предусмотрена Подключите оборудование к не работает для оборудования соответствующей сети питания. IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 81 питания электрической сети, неправильным сигнала повторно) вызвать расположением товара в оборудовании. авторизированную сервисную службу! СИГНАЛЫ - на Pr1 – ошибка датчика температуры внутри камеры Вызвать авторизированную IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 82 внутри оборудования; заблокированы открыть вентиляционные отверстия конденсатора Выключатель освещения выключен Включить выключатель освещения Освещение не Система освещения повреждена В случае светодиодной лампы работает заменить ее. IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 83: Перерыв В Электропитании

    3. Вынуть лампу из держателей лампы и отстегнуть из плафона, слегка вращая вокруг собственной оси 4. Установите новую лампу в светильники, сделайте вращение вокруг своей оси в светильниках и расположите ее в правильном исходном положении. IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 84: Сервисное Обслуживание Igloo

    рекламной панелью с подсветкой), замену должна произвести авторизированная сервисная служба. Сервисное обслуживание IGLOO Тел. сервисной службы IGLOO: +48 (14) 662 19 10 или +801 080 257 e-mail: serwis@igloo.pl Если после проверки пунктов, описанных в разделе 8.1 «Идентификация и ремонт неполадок»...
  • Seite 85: Обслуживание Электронного Регулятора Температуры (Термостата)

    означает, что термостат выключен и его нужно включить. В этом случае необходимо нажать кнопки „ ”, находящиеся на панели термостата. * Подробнее www.igloo.pl Термостат "CAREL" Рис. 15 Панель термостата "CAREL" ЧТО ОЗНАЧАЮТ ДИОДЫ НА МОНИТОРЕ? IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 86: Термостат "Evco

    (параметр d7) или нагревание хладагента (параметр dA) Диод 4 - Сигнализация: символ заметен, когда активна сигнализация Диод 5 – отображается текущая температура оборудования (после запятой отображаются десятичные знаки) IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 87: Термостат "Dixell

    Диод 5 – отображается текущая температура оборудования (после запятой отображаются десятичные знаки) НАСТРОЙКА ЗАДАННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ Отображение точки настройки Нажать кнопку , на экране появится значение точки настройки • IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 88: Хранение И Утилизация Оборудования

    Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена компанией „IGLOO” без уведомления пользователя. Копирование данной инструкции без согласия производителя запрещено. Фото и чертежи носят иллюстративный характер и могут отличаться от приобретенного оборудования. IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 89 Издание - 2020 IGLOO, Стары Висьнич, 289, 32-720, Новы Висьнич, Тел.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 90: Dane Techniczne

    VARIANT Regały chłodnicze DANE TECHNICZNE IN0129 01.07.2022 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 91 PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Integralną częścią niniejszej instrukcji stanowi: „Instrukcja użytkowania. Urządzenia chłodnicze i mroźnicze_IN0091” IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 92: Opis Ogólny

    SPIS TREŚCI WYMOGI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI OPIS OGÓLNY EKSPLOATACJA PRZEKROJE DANE TECHNICZNE KONSERWACJA KLUCZ: Pierwsze wydanie A, B, … Indeks rewizji Nr rozdziału zgodny z numerem dokumentacji IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 93 Zabrania się wchodzić do urządzenia lub na jego górną część. Grozi to uszkodzeniem urządzenia, a także istnieje ryzyko wypadku zagrażającemu zdrowiu i życiu. Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym, dobrze wentylowanym. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 94: Wyposażenie Standardowe

    560 - Skraplacz urządzenia (UWAGA: lamele należy czyścić regularnie! ) - szczegóły w Rozdziale 040 – Konserwacja i w „Instrukcji użytkowania. Urządzenia chłodnicze i mroźnicze_IN0091”. *Określenie lewy / prawy – odniesienie do widoku patrząc z perspektywy klienta IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 95 VARIANT L REMOTE VARIANT L REMOTE VARIANT L DP / DU REMOTE 260P* 290* Rys. 2 Opis ogólny – VARIANT - na agregat zewnętrzny (mod/C) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 96 171 – Listwa cenowa półki 172 – Płotek półki z tworzywa sztucznego – zabezpiecza towar przed przesuwaniem się i wypadnięciem z regału 180 - Hak zespołu półki ekspozycyjnej IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 97 301 - Podświetlenie półki - Profil aluminiowy SURFACE LED – zespół na magnesie, który można przesuwać pod półką w odpowiednie położenie. KANALIZACJA (dotyczy: REMOTE) Przed uruchomieniem urządzenia należy bezwzględnie podpiąć syfon (760) pod wąż spustu wody i podłączyć do kanalizacji. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 98 700 - Magnes neodymowy – dociąga zaślepkę rozdzielni we właściwe położenie i zabezpiecza ją przed samoistnym otwarciem. UWAGA! NIE PRZYSŁANIAĆ PERFORACJI! Rys.2 Zabrania się przysłaniania perforacji w sicie regału oraz czerpni! IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 99 Koperta ta umiejscowiona jest w pobliżu skrzynki sterującej (zabudowy zawierającej panel sterowania) tego urządzenia i jest przeznaczona wyłącznie dla autoryzowanego serwisu. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 100 NR ROZDZIAŁU: 025 wydania: ROZDZIAŁ: PRZEKROJE 01.07.2022 VARIANT 70H REMOTE VARIANT 70H.DU REMOTE VARIANT 70H.DP REMOTE VARIANT 70L REMOTE VARIANT 70L.DU REMOTE VARIANT 70L.DP REMOTE IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 101 DATA NR DOKUMENTACJI: IN0129 DATA 1 NR ROZDZIAŁU: 025 wydania: ROZDZIAŁ: PRZEKROJE 01.07.2022 VARIANT 70H VARIANT 70H.DU VARIANT 70H.DP VARIANT 70L VARIANT 70L.DP VARIANT 70L.DU IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 102 NR ROZDZIAŁU: 025 wydania: ROZDZIAŁ: PRZEKROJE 01.07.2022 VARIANT 80H REMOTE VARIANT 80H.DU REMOTE VARIANT 80H.DP REMOTE VARIANT 80L REMOTE VARIANT 80L.DU REMOTE VARIANT 80L.DP REMOTE IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 103 DATA NR DOKUMENTACJI: IN0129 DATA 1 NR ROZDZIAŁU: 025 wydania: ROZDZIAŁ: PRZEKROJE 01.07.2022 VARIANT 80H VARIANT 80H.DU VARIANT 80H.DP VARIANT 80L VARIANT 80L.DU VARIANT 80L.DP IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 104 627 / 784 / 1003 / 1179 / 1568 2352 / PLUG IN / ( REMOTE) (691) (864) (1106) (1300) (1728) (2592) Max. obciążenie półek [kg/m IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 105 703 / 900 / 1058 / 1407 / 2110 / PLUG IN / ( REMOTE) (627) (784) (1003) (1179) (1568) (2352) Max. obciążenie półek [kg/m IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 106 882 / 1129 / 1326 / 1763 / 2645 / (778) (972) (1244) (1462) (1944) (2916) PLUG IN / ( REMOTE) Max. obciążenie półek [kg/m IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 107 791 / 1012 / 1190 / 1582 / 2373 / (705) (882) (1129) (1326) (1763) (2645) PLUG IN / ( REMOTE) Max. obciążenie półek [kg/m IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 108 Każde urządzenie wysyłane do Klienta wyposażone jest w schemat elektryczny w formie papierowej. Zabezpieczony schemat umiejscowiony jest w pobliżu skrzynki sterującej urządzenia i jest przeznaczony wyłącznie dla autoryzowanego serwisu. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 109 Wydanie – 2022 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 110: Technical Data

    VARIANT Refrigeration racks TECHNICAL DATA IN0129 01.07.2022 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 111 The first part is the “INSTRUCTION MANUAL”, which contains a collection of general information concerning safe and correct setting, connection, start-up, use and maintenance of the devices manufactured by IGLOO. The second part of the manual is the “TECHNICAL DATA”, which contains a series of drawings, technical information and a description of the parts of the equipment purchased by the customer.
  • Seite 112 OPERATING REQUIREMENTS GENERAL DESCRIPTION OPERATION SECTIONAL VIEWS TECHNICAL DATA MAINTENANCE KEY: First revision A, B, … Revision index Chapter No consistent with the documentation number IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 113 It is forbidden to enter the device or climb on its upper part. This may damage the device and there will also be a risk of an accident threatening health and life. The unit must be installed in a dry, well-ventilated place. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 114: Standard Equipment

    560 - Device condenser (NOTE: fins should be cleaned regularly!) - for details see Chapter 040 – [Maintenance] and “Instruction manual. Refrigeration and Cooling Equipment_IN0091'') * Left/Right – reference to the view from the client's perspective IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 115 VARIANT L REMOTE VARIANT L REMOTE VARIANT L DP / DU REMOTE 260P* 290* Fig. 2 General description – VARIANT - for an external aggregate (mod/C) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 116 171 – Shelf price bar 172 – Plastic shelf fence – prevents goods from sliding and falling off the shelf 180 - Display shelf assembly hook IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 117 Before starting the device, it is absolutely necessary to attach the siphon (760) to the water drain hose and to connect it to the sewage system. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 118 700 - Neodymium magnet – pulls the end cap of the switchgear into the correct position and protects it against spontaneous opening. CAUTION! DO NOT COVER THE PERFORATION! Fig.2 It is forbidden to cover the perforation in the rack sieve and the intake vent! IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 119 NOTE: The device sent to the Customer is equipped with a paper circuit diagram placed in a special envelope. The envelope is located close to the device control box (the control panel installation) and is intended solely for authorized service. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 120 CHAPTER NO.: 025 DATE: CHAPTER: SECTIONAL VIEWS 01.07.2022 VARIANT 70H REMOTE VARIANT 70H.DU REMOTE VARIANT 70H.DP REMOTE VARIANT 70L REMOTE VARIANT 70L.DU REMOTE VARIANT 70L.DP REMOTE IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 121 DOCUMENTATION NO: IN0129 1st revision CHAPTER NO.: 025 DATE: CHAPTER: SECTIONAL VIEWS 01.07.2022 VARIANT 70H VARIANT 70H.DU VARIANT 70H.DP VARIANT 70L VARIANT 70L.DP VARIANT 70L.DU IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 122 CHAPTER NO.: 025 DATE: CHAPTER: SECTIONAL VIEWS 01.07.2022 VARIANT 80H REMOTE VARIANT 80H.DU REMOTE VARIANT 80H.DP REMOTE VARIANT 80L REMOTE VARIANT 80L.DU REMOTE VARIANT 80L.DP REMOTE IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 123 DOCUMENTATION NO: IN0129 1st revision CHAPTER NO.: 025 DATE: CHAPTER: SECTIONAL VIEWS 01.07.2022 VARIANT 80H VARIANT 80H.DU VARIANT 80H.DP VARIANT 80L VARIANT 80L.DU VARIANT 80L.DP IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 124 784 / 1003 / 1179 / 1568 2352 / PLUG IN / ( REMOTE) (691) (864) (1106) (1300) (1728) (2592) Maximum load on the [kg/m shelves IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 125 900 / 1058 / 1407 / 2110 / PLUG IN / ( REMOTE) (627) (784) (1003) (1179) (1568) (2352) Maximum load on the [kg/m shelves IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 126 1129 / 1326 / 1763 / 2645 / (778) (972) (1244) (1462) (1944) (2916) PLUG IN / ( REMOTE) Maximum load on the [kg/m shelves IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 127 1012 / 1190 / 1582 / 2373 / (705) (882) (1129) (1326) (1763) (2645) PLUG IN / ( REMOTE) Maximum load on the [kg/m shelves IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 128 Each device sent to the Customer is equipped with a paper circuit diagram. The protected circuit diagram is located near the device's control box and is intended for authorized service only. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 129 Issue – 2022 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 130: Technische Daten

    VARIANT Kühlregale TECHNISCHE DATEN IN0129 01.07.2022 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 131 „BETRIEBSANLEITUNG“: gegliedert in zwei Teile. Der erste Teil ist die „BETRIEBSANLEITUNG”, die eine Reihe von allgemeinen Informationen bezüglich der sicheren und korrekten: Einstellung, Anschluss, Inbetriebnahme, Verwendung und Wartung der von IGLOO hergestellten Geräte enthält. Der zweite Teil der Anleitung besteht aus „TECHNISCHEN DATEN”, die eine Reihe von Zeichnungen, technischen Informationen und eine Beschreibung der vom Kunden gekauften Ausrüstungsteile enthalten.
  • Seite 132 NS-NR. SEITEN STATUS INHALTSVERZEICHNIS ANFORDERUNGEN FÜR DEN BETRIEB ALLGEMEINE BESCHREIBUNG BETRIEB QUERSCHNITTE TECHNISCHE DATEN WARTUNG SCHLÜSSEL: Erste Ausgabe A, B, … Revisionsindex Kapitel-Nr. gemäß Dokumentations-Nr. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 133: Kapitel: Anforderungen Für Den Betrieb

    Gefahr eines Unfalls, der Gesundheit und Leben gefährden könnte. Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten und nicht sonnigen Ort auf. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 134: Serienausstattung

    560 – Gerätekondensator (HINWEIS: Die Lamellen sollten regelmäßig gereinigt werden!) - siehe Kapitel 040 – [Wartung] und die "Betriebsanleitung". Kühl- und Tiefkühlgeräte_IN0091") *rechts/links – ein Verweis auf die Seite aus Kundensicht IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 135 Abb. 1 Allgemeine Beschreibung – VARIANT – mit Inneneinheit VARIANT L REMOTE VARIANT L REMOTE VARIANT L DP / DU REMOTE 260P* 290* Abb. 2 Allgemeine Beschreibung – VARIANT – für Außengerät (mod/C) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 136 171 – Regalpreisleiste 172 – Ablagengitter aus Kunststoff - schützt die Ware vor Verrutschen und Herausfallen aus dem Regal 180 – Montagehaken für den Ablagensatz IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 137: Beleuchtung Der Ausstellungsablagen (Optional)

    Stellung bewegt werden kann. ABLAUF (gilt für: REMOTE) Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt den Siphon (760) an den Wasserablaufschlauch anschließen und an die Kanalisation anschließen. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 138 700 – Neodym-Magnet – zieht den Schaltgerätestecker in die richtige Position und schützt ihn vor Selbstöffnung. ACHTUNG! PERFORATION NICHT ABDECKEN! Abb. 2 Perforation im Sieb des Racks und Lufteinlass nicht abdecken! IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 139 Umschlag untergebracht ist. Dieser Umschlag befindet sich in der Nähe der Steuerbox (dem Einbaugehäuse, in dem sich das Bedienfeld befindet) dieses Geräts und ist nur für autorisierten Service bestimmt. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 140 KAPITEL-NR.: 025 ersten Ausgabe: KAPITEL: QUERSCHNITTE 01.07.2022 VARIANT 70H REMOTE VARIANT 70H.DU REMOTE VARIANT 70H.DP REMOTE VARIANT 70L REMOTE VARIANT 70L.DU REMOTE VARIANT 70L.DP REMOTE IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 141 DATUM DATUM DOKUMENTATIONS-NR.: IN0129 DATUM der KAPITEL-NR.: 025 ersten Ausgabe: KAPITEL: QUERSCHNITTE 01.07.2022 VARIANT 70H VARIANT 70H.DU VARIANT 70H.DP VARIANT 70L VARIANT 70L.DP VARIANT 70L.DU IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 142 KAPITEL-NR.: 025 ersten Ausgabe: KAPITEL: QUERSCHNITTE 01.07.2022 VARIANT 80H REMOTE VARIANT 80H.DU REMOTE VARIANT 80H.DP REMOTE VARIANT 80L REMOTE VARIANT 80L.DU REMOTE VARIANT 80L.DP REMOTE IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 143 DATUM DATUM DOKUMENTATIONS-NR.: IN0129 DATUM der KAPITEL-NR.: 025 ersten Ausgabe: KAPITEL: QUERSCHNITTE 01.07.2022 VARIANT 80H VARIANT 80H.DU VARIANT 80H.DP VARIANT 80L VARIANT 80L.DU VARIANT 80L.DP IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 144 627 / 784 / 1003 / 1179 / 1568 2352 / PLUG IN / (REMOTE) (691) (864) (1106) (1300) (1728) (2592) Maximale Belastung [kg/m der Ablagen IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 145 703 / 900 / 1058 / 1407 / 2110 / PLUG IN / (REMOTE) (627) (784) (1003) (1179) (1568) (2352) Maximale Belastung [kg/m der Ablagen IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 146 882 / 1129 / 1326 / 1763 / 2645 / (778) (972) (1244) (1462) (1944) (2916) PLUG IN / (REMOTE) Maximale Belastung [kg/m der Ablagen IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 147 791 / 1012 / 1190 / 1582 / 2373 / (705) (882) (1129) (1326) (1763) (2645) PLUG IN / (REMOTE) Maximale Belastung [kg/m der Ablagen IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 148 Jedes an den Kunden gelieferte Gerät ist mit einem Papierschaltplan ausgestattet. Der geschützte Schaltplan befindet sich in der Nähe des Schaltkastens des Geräts und ist nur für autorisierten Service vorgesehen. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
  • Seite 149 Ausgabe – 2022 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...

Inhaltsverzeichnis