Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

(Bg) Инструкция За Употреба - FALL SAFE FS800-SP1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
компетентным в проведении периодических проверок, и строго в соответствии с
процедурами периодических проверок производителя.
8 – ХРАНЕНИЕ/ТРАНСПОРТ
Выньте предмет из контейнера и храните его в прохладном, сухом, хорошо
проветриваемом месте. В месте хранения не должно быть коррозионно-активных
веществ, растворителей или источников тепла (макс. 80°C/176°F).
Устройство не должно соприкасаться с другими острыми предметами, которые могут его
повредить. Никогда не храните оборудование, пока оно не будет тщательно высушено, и
избегайте хранения его в местах с высокой концентрацией соли. За исключением
вышеупомянутых
указаний,
никаких
транспортировки не требуется. Не оставляйте свое оборудование в автомобиле или в
закрытом помещении, подверженном воздействию солнечных лучей.
9 – ГАРАНТИЯ
На данное изделие распространяется трехлетняя гарантия на любые производственные
дефекты или дефекты материалов, из которых оно изготовлено. Гарантия не
распространяется
на
стандартный
неправильное хранение, повреждения, вызванные неправильным использованием
устройства, небрежностью, неправильным обслуживанием и т. д., а также любые другие
причины, не ограничивающиеся только вышеизложенным.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
AI1 - допустимая температура; AI2 - Хранилище; AI3 - Ежегодный осмотр; AI4 - Очистка;
AI5 - Сушка; AI6 - опасности; AI7 - Риск смерти; AI8 - Внимание; AI9 - правый; AI10 -
Неправильно; AI11 - Проверить.
МАРКИРОВКА/ЭТИКЕТКИ
ML(A) - Справочный номер; ML(B) - Дата изготовления; ML(C) - Торговая марка; МЛ(Д) -
Инструкции; ML(E) - QR-код;
ЗАПИСЬ ОБОРУДОВАНИЯ
1-продукт; 2-ссылочный номер; 3-серийный номер; 4-Дата изготовления; 5-дата покупки;
6-Дата первого использования; 7-Другая соответствующая информация; 8-дата;
9-Причина входа; 10-дефекты, ремонт и т. д.; 11-Имя и подпись; 12-Следующий
периодический осмотр
НОМЕНКЛАТУРА/ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
NFA1 - лямки 25 мм; NFA2 - Веревка Динема; NFA3 - Сумка для хранения; NFA4 -
Отрегулируйте пряжку; NFA5 - точка крепления; NFA6 - Лента 44мм
НАДЕВАНИЕ И УСТАНОВКА
DS(A) - ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БЕЗОПАСНАЯ СТУПЕНЬКА ДОЛЖНА БЫТЬ
СОЕДИНЕНА С КАРАБИНОМ ИЛИ ВСТРЕЧЕНА В РАБОЧЕМ ПОЗИЦИОНИРОВАНИИ
D-ОБРАЗНОЕ ИЛИ ВЕНТРАЛЬНОЕ D-ОБРАЗНОЕ КОЛЬЦО; DS(B) - ОТКРЫТЬ
БЕЗОПАСНУЮ СУМКУ; DS(C) - СОЕДИНИТЕ ПРЯЖКУ В ПЕТЛЕ ДЛЯ ТЯГИ В
СООТВЕТСТВИИ С ВАШИМ РАЗМЕРОМ НОГИ; DS(D) - СОЕДИНИТЕ ПРЯЖКУ В ТЯГЕ;
DS(E) - НАТЯГИВАЙТЕ ЛЕНТУ, ЧТОБЫ БЫЛА НАТЯЖЕНА; DS (F) - ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ПРЯЖКУ, ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ЛЕНТУ; DS(G) - ЗАКРЕПИТЬ БЕЗОПАСНУЮ СТУПЕНЬКУ К
БЕЗОПАСНОЙ ТОЧКЕ КРЕПЛЕНИЯ; DS(H) - ЗАКРЕПИТЕ БЕЗОПАСНУЮ СТУПЕНЬКУ К
БЕЗОПАСНОЙ ТОЧКЕ КРЕПЛЕНИЯ И ПОДСОЕДИНИТЕ КАРАБИНЫ В ОТВЕРСТИЯХ;
DS(I) - ВЫПОЛНИТЬ РЕГУЛИРОВКУ ПРОПУСКА ВЕРЕВКИ В ОТВЕРСТИЯХ; DS(J) -
БЕЗОПАСНЫЙ ШАГ, ГОТОВ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
(BG)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРОЧЕТЕТЕ ЦЯЛАТА ИНФОРМАЦИЯ, СЪДЪРЖАЩА СЕ В ДВЕТЕ
ИНСТРУКЦИИ: ОБЩА И СПЕЦИФИЧНА.
СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ
Преди да използвате оборудването, трябва да прочетете внимателно и да разберете
информацията за безопасност, описана в общите инструкции и инструкциите за
конкретното оборудване.
ВНИМАНИЕ!!! Ако имате някакви съмнения относно продукта, ако се нуждаете от версия
на инструкциите за употреба на друг език или имате въпроси относно, моля, свържете се
с нас: www.fallsafe-online.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Производителят и продавачът отхвърлят всякаква отговорност в
случай на неправилна употреба, неправилно приложение или модификации/поправки от
лица, които не са упълномощени от FALL SAFE®.
1 – ФИЗИЧЕСКО СЪСТОЯНИЕ И ПОДГОТОВКА:
Работата на височина е потенциално опасна и трябва да се извършва само от
професионалисти и лица с опит. Преди да използвате оборудването трябва да сте
наясно с: вашето психическо и физическо състояние; да бъдат обучени за работа с
устройството; не се съмнявайте относно използването на оборудването и областта на
приложение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: оборудването трябва да се използва само от лице, обучено и
компетентно за безопасната му употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: консумацията на алкохол, лекарства или всякакъв друг вид
психотропни средства ще повлияе на баланса, условната концентрация и трябва да се
избягва.
2 – ПРЕДИ УПОТРЕБА:
За ваша безопасност строго се препоръчва винаги да проверявате вашето устройство и
оборудване преди, по време и след употреба и редовно да подлагате вашето устройство
и оборудване на инспекции и контрол от компетентни лица, най-късно на всеки 12
месеца. Тези времеви интервали могат да се променят в зависимост от честотата и
интензивността на използване на устройството и оборудването. FALL SAFE INSPEC-
TOR® ви позволява лесно да записвате и да получавате достъп до информация за
инспекции, инвентаризация и употреба. Той проследява назначенията на оборудването
по работник или местоположение и автоматизира процеса на проверка. Налични са
множество системни опции, които позволяват лесен достъп и спестяване на време.
Всеки път преди употреба проверявайте (визуално и тактилно) състоянието на
компонентите на оборудването: текстилният материал (каишки, въжета, шевове) не
трябва да показва признаци на износване, протриване, изгаряния, химикали или
порязвания. Металният материал (катарами, карабинери, куки, кабел и метални
пръстени) не трябва да показва никакви признаци на износване, корозия, деформация
или дефекти и трябва да работи правилно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от съществено значение за безопасността е оборудването да бъде
EN
CS
HU
PL
RO
SK
s g
SPECIFIC INSTRUCTIONS
особых
мер
предосторожности
во
износ
изделия,
модификации
устройства,
DA
NO
SV
FI
PT
ES
изтеглено от употреба незабавно, ако:
1) Възникнат съмнения относно състоянието му за безопасна употреба или;
2) Използван е за спиране на падане и не е използван отново, докато не бъде
потвърдено писмено от компетентно лице, че това е приемливо;
За ваша безопасност прочетете цялата информация, съдържаща се в тези общи
инструкции, както и специфичните инструкции, придружаващи устройството, и се
уверете, че ги разбирате; осигурява кондициониране на оборудването и всички
препоръки за сигурност; гарантира, че компонентите са съвместими един с друг и се
уверете, че са изпълнени с правилата, разпоредбите и директивите; осигурете авариен
план, проверете условията за безопасност при работа и потвърдете, че всички системи
время
са сглобени правилно, без да се намесват една в друга.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: използване на комбинации от елементи на оборудване, при които
безопасната функция на всеки един елемент се влияе от или пречи на безопасната
функция на друг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: че трябва да има спасителен план за справяне с всякакви
извънредни ситуации, които биха могли да възникнат по време на работа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Напомнете да проверите ограничението и съвместимостта на
устройствата. Не забравяйте, че въжетата имат различни характеристики и могат да се
променят според метеорологичните условия. Производителят отхвърля всякаква
отговорност за инциденти, наранявания или смърт поради неправилна и неправилна
употреба от потребителя, всички други процедури за употреба трябва да се считат за
забранени. Оборудването не трябва да се използва извън неговите ограничения или за
каквато и да е цел, различна от тази, за която е предназначено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от съществено значение за безопасността е да проверите
необходимото свободно пространство под потребителя на работното място преди всяка
употреба, така че в случай на падане да няма сблъсък със земята или друго препятствие
по пътя на падане.
Както подсказва името, оборудването е за лична употреба. В изключителни случаи на
използване от втори потребител, извършете проверка на оборудването преди и след
употреба и, ако е възможно, отбележете съответната дата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: никога не използвайте, без да знаете произхода, или нито ако
записите от инспекцията не са актуализирани, когато са издадени.
Всички използвани материали и обработки са антиалергични; не трябва да
предизвикват кожни раздразнения или чувствителност. Конекторите са изработени от
стомана, поцинковани; лека сплав, полирана или анодизирана: неръждаема стомана,
полирана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: по време на употреба избягвайте следните опасности, които могат
да повлияят на работата на оборудването: екстремни температури, влачене или примка
на въжета или спасителни въжета през остри ръбове, химически реактиви,
електрическа проводимост, порязване, абразия, излагане на климатични условия и
падане на махало.
3 – МАРКИРОВКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не премахвайте и не повреждайте етикетите и
маркировките; след употреба проверете дали са четливи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверете дали маркировките са четливи дори след употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от съществено значение за безопасността на потребителя е, че
ако продуктът се препродаде извън първоначалната страна на местоназначение,
дистрибуторът трябва да предостави инструкции за употреба, поддръжка, периодичен
преглед и ремонт на езика на държавата, в която е продуктът трябва да се използва.
4 – ВРЕМЕ НА ЖИВОТ
Доста трудно е да се установи продължителността на живота на устройството, тъй като
той може да бъде повлиян неблагоприятно от няколко негативни фактора като
интензивно честа или неправилна употреба; условията, при които устройството трябва
да работи (влажни, замръзващи и ледени условия); износване; корозия; сериозно
напрежение със или без относителна деформация; излагане на източници на топлина;
неправилно съхранение; възраст на устройството; излагане на химически агенти... (плюс
всяка друга причина, не само ограничена до всички горепосочени причини). Адекватната
грижа за вашето устройство (моля, консултирайте се с „Поддръжка") ще има значително
влияние върху и определено ще увеличи издръжливостта и дългия живот на
устройството. Като пример, следното може да се счита за правило за определяне на
стандартна потенциална издръжливост на устройства, инструменти и оборудване: десет
години за колани за защита от падане, жилетки/яка/гащеризони за защита от падане,
аксесоари (връзки, примка за крака, травма на окачването и предпазен ремък) анкерни
въжета, анкерни ленти, въжета, чанти за носене, ленти за спиране на падане и тествани
остри ръбове; осем години за оборудване, работещо в екстремни условия (сбруи,
въжета, жилетки, якета и гащеризони); undefined за съединители, спускащи устройства,
скоби за въжета, захвати за въжета, макари, точки за закрепване; особено 10 години (5
в наличност – 5 в употреба) за ръкавици и каска. Въпреки това се препоръчва да
подменяте вашите устройства, инструменти и оборудване поне на всеки 10 години, като
се има предвид, че междувременно може да са станали приложими нови техники или
разпоредби и вашето оборудване може вече да не е съвместимо и/или съвместимо едно
с друго.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Животът на дадено оборудване може да бъде ограничен в случай
на сериозни падания, екстремни температури, контакт с вредни химикали, остри ръбове
и липса на маркировки или етикети.
5 – СЪОБРАЖЕНИЯ ЗА ЕЛИМИНИРАНЕ/ОБЕЗВРЕЖДАНЕ
Трябва да изхвърлите оборудването, ако: срокът на експлоатация е надвишен; ако
подозирате, че оборудването не е безопасно; ако е остаряла (несъвместима с модерно
оборудване или несъответстваща на стандартите актуализации); ако е бил в случай на
падане (вижте, че индикаторът за спиране на падането е нарушен); ако е над 10 години.
Материалите, използвани в производството на оборудването, могат да окажат
въздействие върху околната среда. За тази цел се препоръчва оборудването да бъде
изхвърлено в съответствие с действащите закони в страната, в която се извършва
изхвърлянето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Оборудването, което не е в работно състояние или е използвано
при падане, трябва да бъде унищожено незабавно.
6 – РЕМОНТ
ВНИМАНИЕ!!! Всяка модификация на продукта анулира гаранцията и може да
компрометира безопасността на потребителя. Възможността за повторна употреба на
устройството трябва да бъде разрешена изключително от производителя с
предварително писмено съгласие, което си запазва правото да извършва подходящи
прегледи и тестове. Само производителят или оторизиран персонал може да извършва
ремонти и манипулации.
7 – ПОДДРЪЖКА, ПОЧИСТВАНЕ И ПРОВЕРКА
Проверете преди, след и по време на употреба дали оборудването работи правилно. Ако
трябва да измиете компонентите, използвайте чиста вода с малко количество
FR
IT
DE
NL
ET
LV
LT
RU
BG
EL
HR
24
MT
SL
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis