Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HUD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instructions
Usage prévu
Cet appareil est destiné à des fins médi-
cales pour éclairer les surfaces corpo-
relles. Il est utilisé pour l'examen visuel
non invasif de la peau intacte.
Vérifiez le bon fonctionnement de
l'appareil avant utilisation ! N'utilisez
pas l'appareil en présence de signes
d'endommagements visibles.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas
l'éclairage LED directement. Les pa-
tients doivent fermer les yeux lors des
examens.
En cas d'incident grave avec l'utilisation
de cet appareil, prévenez immédiate-
ment DermLite et, si la réglementation
locale l'exige, votre autorité sanitaire
nationale.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas
l'appareil dans des zones présentant un
risque d'incendie ou d'explosion (comme
par exemple, dans un environnement
riche en oxygène).
AVERTISSEMENT: Ce produit peut
vous exposer à des produits chimiques,
notamment le chlorure de méthylène et
le chrome hexavalent, qui sont connus
dans l'État de Californie pour provoquer
le cancer ou une toxicité pour la repro-
duction. Pour plus d'informations, visitez
le site www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme aux exigenc-
es de niveau d'émissions et d'immunité
CEM de la norme CEI 60601-1-2: 2014.
Les caractéristiques d'émission de cet
équipement le rendent approprié pour
une utilisation dans un environnement
de soins de santé professionnel ainsi
que dans un environnement résidentiel
(CISPR 11 Classe B). Cet équipement
offre une protection adéquate au service
de radiocommunication. Dans les rares
cas d'interférence avec le service de
radiocommunication, l'utilisateur peut
avoir besoin de prendre des mesures
d'atténuation, telles que déplacer ou
réorienter l'équipement. AVERTISSE-
MENT: L'utilisation de cet équipement
à côté ou empilé avec d'autres équipe-
ments doit être évitée car cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement. Si
une telle utilisation est nécessaire, cet
équipement et les autres équipements
doivent être observés pour vérifier qu'ils
fonctionnent normalement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'ac-
cessoires autres que ceux fournis par
le fabricant de cet équipement peut en-
traîner une augmentation des émissions
électromagnétiques ou une diminution
de l'immunité électromagnétique de cet
équipement et entraîner un fonctionne-
ment incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF
portables ne doivent pas être utilisés à
moins de 30 cm (12 pouces) de toute
partie de l'appareil. Sinon, cela pourrait
entraîner une dégradation des perfor-
mances de cet équipement.
IMPORTANT : Avant la première utilisa-
tion, veuillez charger la batterie interne
au lithium-ion. Voir « Batterie et charge
» pour en savoir plus.
HÜD est un dermatoscope à lumière
polarisée conçu pour la photographie sur
smartphone des lésions cutanées.
DermLite HÜD s'adapte à pratiquement
tous les smartphones ou tablettes. Pour
de meilleurs résultats, retirez votre
coque de protection de votre smart-
phone ou tablette. À l'aide du clip, fixez
l'appareil de sorte qu'il soit centré sur la
caméra principale de votre smartphone.
Une fois que vous avez choisi une
lésion cutanée à photographier, hu-
midifiez légèrement la peau et la peau
environnante avec un désinfectant pour
les mains ou un liquide similaire. Cela
augmente la translucidité de la peau et
améliore la qualité de l'image. S'il y a
beaucoup de cheveux, fixez le capuchon
(C). Avec HÜD attaché à votre smart-
phone, placez-le directement sur la peau
et appuyez sur le bouton d'alimentation
(P) pour allumer la lumière. Capturez
l'image avec votre smartphone.
Pour économiser l'énergie, cet appareil
est conçu pour s'éteindre automatique-
ment après 3 minutes. On peut s'atten-
dre à ce que la batterie fournisse de
l'énergie pendant environ 5 sessions de
trois minutes. Si l'appareil s'éteint avant
3 minutes, il peut être nécessaire de le
recharger. Pour charger votre appar-
eil, connectez le câble USB fourni au
port de charge (CP) et à tout port USB
conforme à la norme CEI 60950-1 (5 V).
L'indicateur de charge (CI) clignote pen-
dant la charge et reste allumé lorsqu'il
est complètement chargé.
Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.
com pour obtenir les informations de
dépannage mises à jour. Dans l'éven-
tualité que votre batterie nécessite une
réparation, rendez-vous sur le site www.
dermlite.com/service ou contactez votre
revendeur DermLite local.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT: Aucune modification
de cet équipement n'est autorisée.
Votre appareil est conçu pour un
fonctionnement sans problème. Les
réparations ne doivent être effectuées
que par du personnel qualifié.
Avant de l'utiliser sur un patient, l'ex-
térieur de votre appareil (à l'exception
des parties optiques) peut être nettoyé
avec de l'alcool isopropylique (70%
vol.). L'objectif doit être traité comme un
équipement photographique de haute
qualité et doit être nettoyé avec un équi-
pement de nettoyage d'objectif standard
et protégé contre les produits chimiques
nocifs. N'utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs et n'immergez pas
l'appareil dans un liquide. Ne pas stéril-
iser à l'autoclave.
Garantie: 2 ans pour les pièces et la
main-d'œuvre. La batterie est garantie
1 an.
Mise au rebut
Cet appareil contient des composants
électroniques et une batterie lithium-ion
qui doivent être séparés pour être mise
au rebut et ne peuvent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Veuillez
respecter les réglementations locales en
matière de mis au rebut.
Cet ensemble comprend un dermato-
scope DermLite, 2 capuchons et un
câble USB vers Micro USB.
Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou
contactez votre revendeur DermLite
local.
FRANÇAIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hud2

Inhaltsverzeichnis