Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL3N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instructions
Usage prévu
Cet appareil est destiné à des fins médicales pour éclairer les surfaces corpo-
relles. Il est utilisé pour l'examen visuel non invasif de la peau intacte.
Ce produit à piles est conçu pour un examen externe uniquement dans des étab-
lissements de santé professionnels par des professionnels de la santé.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil avant utilisation ! N'utilisez pas
l'appareil en présence de signes d'endommagements visibles.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas l'éclairage LED directement. Les patients
doivent fermer les yeux lors des examens.
En cas d'incident grave avec l'utilisation de cet appareil, prévenez immédiatement
3Gen et, si la réglementation locale l'exige, votre autorité sanitaire nationale.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil dans des zones présentant un risque
d'incendie ou d'explosion (comme par exemple, dans un environnement riche en
oxygène).
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, no-
tamment le chlorure de méthylène et le chrome hexavalent, qui sont connus dans
l'État de Californie pour provoquer le cancer ou une toxicité pour la reproduction.
Pour plus d'informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme aux exigences de niveau d'émissions et d'immunité
CEM de la norme CEI 60601-1-2: 2014. Les caractéristiques d'émission de cet
équipement le rendent approprié pour une utilisation dans un environnement de
soins de santé professionnel ainsi que dans un environnement résidentiel (CISPR
11 Classe B). Cet équipement offre une protection adéquate au service de radio-
communication. Dans les rares cas d'interférence avec le service de radiocom-
munication, l'utilisateur peut avoir besoin de prendre des mesures d'atténuation,
telles que déplacer ou réorienter l'équipement. AVERTISSEMENT: L'utilisation
de cet équipement à côté ou empilé avec d'autres équipements doit être évitée
car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Si une telle utilisation est
nécessaire, cet équipement et les autres équipements doivent être observés pour
vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis par le
fabricant de cet équipement peut entraîner une augmentation des émissions
électromagnétiques ou une diminution de l'immunité électromagnétique de cet
équipement et entraîner un fonctionnement incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF portables ne doivent pas être utilisés à
moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie de l'appareil. Sinon, cela pourrait
entraîner une dégradation des performances de cet équipement.
IMPORTANT : Avant la première utilisation, veuillez charger la batterie interne au
lithium-ion. Voir « Batterie et charge » pour en savoir plus.
Le DermLite DL3N est un dermatoscope de poche compatible avec les smart-
phones destiné aux examens polarisés croisés et non polarisés des lésions
cutanées. Un objectif 10x de haute qualité avec une superbe correction des
couleurs et une distorsion d'image réduite produit une image riche en détails.
Tenez votre dermatoscope DermLite DL3N à environ 25 mm (1 ") au-dessus
de la zone cutanée, les LED dirigées vers la lésion à examiner. Appuyez sur le
bouton (A1) et maintenez-le enfoncé pendant environ 1 seconde pour activer le
mode de polarisation croisée. Un appui rapide sur le même bouton bascule entre
les modes polarisés et non polarisés. L'éclairage PigmentBoost® supplémentaire
peut être activé via le bouton gauche (A2).
Regardez à travers la lentille avec votre œil placé à environ 25-100 mm (1-4 ")
au-dessus de la lentille. Rapprochez ou éloignez l'appareil de la peau pour faire
la mise au point. Pour la dermatoscopie avec contact avec la peau, étendez l'en-
tretoise en tournant le cadran de mise au point (B). Pour éteindre votre DermLite,
maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 1 seconde.
Retrait de l'entretoise
Dévissez la bague de retenue (B1) et tournez la molette de mise au point (B)
jusqu'à ce que l'entretoise (B2) tombe. Pour ré-attacher l'entretoise, glissez ses
trois broches à travers les trois encoches (D) et tournez doucement la molette
de mise au point jusqu'à ce que l'entretoise soit rentrée. Rattachez la bague de
retenue.
Oculaire.
Pour réduire les reflets internes et améliorer le contraste de l'image, fixez l'ocu-
laire en option sur le filetage 28 mm (E).
La photographie.
Les adaptateurs DermLite pour appareils mobiles et appareils photo (vendus
séparément) sont conçus pour être fixés au filetage de 28 mm (E). Pour accepter
les adaptateurs DermLite MagnetiConnect®, fixez la bague en acier incluse au fi-
letage de 28 mm. Avant de prendre des photos, essuyez la façade (F) et étendez
l'entretoise en position «0».
Batterie et charge
AVERTISSEMENT : Cet appareil utilise une batterie au lithium-ion 3.7V 1250mAh
spécialisée, que vous pouvez uniquement acheter auprès de 3Gen ou d'un
revendeur 3Gen agréé. N'utilisez en aucun cas une autre batterie que celle
conçue pour cet appareil au risque d'endommager l'appareil.
Avant d'utiliser cet appareil, insérez la fiche d'alimentation 110V-220V dans une
prise électrique et l'autre extrémité à l'arrière de la base de chargement. Placez
la base de chargement sur une surface plane. Placez l'appareil sur la base de
chargement et le «3» s'allume en rouge pour indiquer la charge. Lorsqu'il est
complètement chargé, le «3» devient vert et l'appareil permet jusqu'à 2 heures de
fonctionnement continu. Lorsqu'il reste moins de 25% d'autonomie, le "3" devient
orange.
La capacité de la batterie diminue après des années d'utilisation. Pour remplacer
la batterie, faites glisser la poignée en caoutchouc (G) vers l'arrière et complète-
ment hors de l'appareil. Débranchez la petite fiche de batterie blanche et retirez
la batterie. Insérez une nouvelle batterie et rebranchez la fiche de la batterie.
Faites glisser fermement la poignée en caoutchouc sur l'appareil.
Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.com pour obtenir les informations de dépannage
mises à jour. Dans l'éventualité que votre batterie nécessite une réparation,
rendez-vous sur le site www. dermlite.com/service ou contactez votre revendeur
3Gen local.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT: Aucune modification de cet équipement n'est autorisée.
Votre appareil est conçu pour un fonctionnement sans problème. Les réparations
ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
Avant de l'utiliser sur un patient, l'extérieur de votre appareil (à l'exception des
parties optiques) peut être nettoyé avec de l'alcool isopropylique (70% vol.). L'ob-
jectif doit être traité comme un équipement photographique de haute qualité et
doit être nettoyé avec un équipement de nettoyage d'objectif standard et protégé
contre les produits chimiques nocifs. N'utilisez pas de produits de nettoyage abra-
sifs et n'immergez pas l'appareil dans un liquide. Ne pas stériliser à l'autoclave.
Garantie: 10 ans pour les pièces et la main-d'œuvre. La batterie est garantie 1
an.
Mise au rebut
Cet appareil contient des composants électroniques et une batterie lithium-ion qui
doivent être séparés pour être mise au rebut et ne peuvent pas être jetés avec
les déchets ménagers. Veuillez respecter les réglementations locales en matière
de mis au rebut.
Cet ensemble comprend:
DermLite-Dermatoscope (28 LED, objectif 25 mm 10x, éclairage polarisé croisé
et non polarisé, PigmentBoost, entretoise de plaque frontale rétractable avec
réticule de 10 mm), base de chargement, étui en cuir, oculaire de 28 mm, longe
Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou contactez votre revendeur 3Gen local.
FRANÇAIS

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis