Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher HDS 6/10 C Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDS 6/10 C:

Werbung

HDS 6/10 C/CX
HDS 6/12 C/CX
HDS 6/14 C/CX
HDS 6/14-4 C/CX
HDS 7/16 C/CX
HDS 8/17 C/CX
HDS 8/18-4 C/CX
HDS 9/17-4 C/CX
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59647590
11/14
7
25
42
61
80
98
117
135
152
169
186
203
222
239
259
277
294
311
329
347
365
382
400
419
436
453
470

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher HDS 6/10 C

  • Seite 1 HDS 6/10 C/CX HDS 6/12 C/CX HDS 6/14 C/CX HDS 6/14-4 C/CX HDS 7/16 C/CX HDS 8/17 C/CX HDS 8/18-4 C/CX Deutsch HDS 9/17-4 C/CX English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina...
  • Seite 5 1 2 3...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie vor der ersten Benut- Umweltschutz zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach Die Verpackungsmaterialien und bewahren Sie diese für späteren Ge- sind recyclebar. Bitte werfen Sie brauch oder für Nachbesitzer auf. die Verpackungen nicht in den –...
  • Seite 8: Übersicht

    39 Ölbehälter Übersicht 40 Ölablassschraube 41 Rückschlagventil der Reinigungsmittel- Geräteelemente Ansaugung Bild 1 42 Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil- 1 Halterung für Strahlrohr 2 Manometer 43 Brennstofffilter 44 Befestigungsklammer 3 Aussparung für Reinigungsmittel-Saug- 45 Schlauch (Soft-Dämpfungs-System) schlauch der Wassermangelsicherung 4 Griffmulde (beidseitig) 46 Wassermangelsicherung 5 Rad 6 Wasseranschluss mit Sieb...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vergiftungsgefahr! Abgase Kupfer < 2 mg/l nicht einatmen. Aktivchlor < 0,3 mg/l frei von üblen Gerüchen * Maximum insgesamt 2000 μS/cm ** Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min Bestimmungsgemäße *** keine abrasiven Stoffe Verwendung Sicherheitshinweise Reinigen von: Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Ter- –...
  • Seite 10: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Inbetriebnahme Sicherheitseinrichtungen dienen dem WARNUNG Schutz des Benutzers und dürfen nicht au- Verletzungsgefahr! Gerät, Zuleitungen, ßer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion um- Hochdruckschlauch und Anschlüsse müs- gangen werden. sen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Überströmventil mit zwei Gerät nicht benutzt werden.
  • Seite 11: Montage Ersatz-Hochdruckschlauch

     Gerät ohne Schlauchtrommel: Brennstoff auffüllen Hochdruckschlauch am Hochdruckan- schluss des Gerätes montieren. GEFAHR  Gerät mit Schlauchtrommel: Explosionsgefahr! Nur Dieselkraftstoff oder Hochdruckschlauch mit Handspritzpis- leichtes Heizöl einfüllen. Ungeeignete tole verbinden. Brennstoffe, z. B. Benzin, dürfen nicht ver- ACHTUNG wendet werden. Hochdruckschlauch immer vollständig ab- ACHTUNG Gerät niemals mit leerem Brennstofftank...
  • Seite 12: Wasser Aus Behälter Ansaugen

    Hinweis: Darauf achten, dass das Magnet- Wasser aus Behälter ansaugen ventilkabel am Behälter der Systempflege Wenn Sie Wasser aus einem externen Be- nicht eingeklemmt wird. hälter ansaugen möchten, ist folgender Bild 13 Umbau erforderlich: Hinweis: Nach dem Aufsetzen der Rück- ...
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung Betriebsarten GEFAHR Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprü- hen. GEFAHR Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne mon- tiertes Strahlrohr verwenden. Strahlrohr vor jeder Benutzung auf festen Sitz überprü- fen. Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein. ACHTUNG 0/OFF = Aus Gerät niemals mit leerem Brennstofftank betreiben.
  • Seite 14: Arbeitsdruck Und Fördermenge Einstellen

    Arbeitsdruck und Fördermenge Reinigen einstellen  Druck/Temperatur und Reinigungsmit- telkonzentration entsprechend der zu Druck-/Mengenregulierung der reinigenden Oberfläche einstellen. Pumpeneinheit Hinweis: Hochdruckstrahl immer zuerst  Regulierspindel im Uhrzeigersinn dre- aus größerer Entfernung auf zu reinigen- hen: Arbeitsdruck erhöhen (MAX). des Objekt richten, um Schäden durch zu ...
  • Seite 15: Nach Betrieb Mit Reinigungsmittel

    Betrieb mit Heißwasser Gerät aufbewahren GEFAHR  Strahlrohr in Halterung der Gerätehau- Verbrühungsgefahr! be einrasten.  Geräteschalter auf gewünschte Tem-  Hochdruckschlauch und elektrische peratur einstellen. Leitung aufrollen und auf Halterungen Betrieb mit Dampf hängen. Gerät mit Schlauchtrommel: GEFAHR  Hochdruckschlauch vor dem Aufwi- Verbrühungsgefahr! Bei Arbeitstemperatu- ckeln gestreckt auslegen.
  • Seite 16: Lagerung

    Über Durchführung einer regelmäßigen Gerät mit Frostschutzmittel Sicherheitsinspektion bzw. Abschluss durchspülen eines Wartungsvertrags informiert Ihr Hinweis: Handhabungsvorschriften des Kärcher-Fachhändler. Frostschutzmittelherstellers beachten. Wartungsintervalle  Handelsübliches Frostschutzmittel in Schwimmerbehälter einfüllen. Wöchentlich  Gerät (ohne Brenner) einschalten, bis Gerät komplett durchspült ist.  Sieb im Wasseranschluss reinigen. Dadurch wird auch ein gewisser Korrosi- ...
  • Seite 17: Hilfe Bei Störungen

    Brennstoffsieb reinigen Kontrolllampe Drehrichtung blinkt (nur 3-phasige Geräte)  Brennstoffsieb ausklopfen. Brennstoff dabei nicht in die Umwelt gelangen las- Bild 15 sen.  Pole am Gerätestecker tauschen. Sieb in der Wassermangelsicherung Kontrolllampe Betriebsbereitschaft reinigen erlischt  Befestigungsklammer heraushebeln – Keine Netzspannung, siehe „Gerät läuft und Schlauch (Soft-Dämpfungs-Sys- tem) der Wassermangelsicherung her- nicht“.
  • Seite 18: Kontrolllampe Systempflege Leuchtet

     Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern. 5x blinken – Wasserzulaufmenge zu gering – Reedschalter in der Wassermangelsi-  Wasserzulaufmenge prüfen (siehe cherung verklebt oder Magnetkolben Technische Daten). klemmt. Gerät leckt, Wasser tropft unten aus  Kundendienst benachrichtigen. Gerät 6x blinken –...
  • Seite 19: Garantie

    Zubehör und Ersatzteile Brenner zündet nicht – Brennstofftank ist leer. Hinweis: Bei Anschluss des Gerätes an ei-  Brennstoff auffüllen. nen Kamin oder wenn das Gerät nicht ein- – Wassermangel sehbar ist, empfehlen wir den Einbau einer  Wasseranschluss prüfen, Zuleitungen Flammüberwachung (Option).
  • Seite 20: Eg-Konformitätserklärung

    51105 Köln EG-Konformitätserklärung Kenn-Nr. 0035 Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend Angewandtes Konformitätsbewer- bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- tungsverfahren zipierung und Bauart sowie in der von uns 2000/14/EG: Anhang V in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- Schallleistungspegel dB(A) schlägigen grundlegenden Sicherheits- HDS 6/10 und Gesundheitsanforderungen der EG- Gemessen: 91...
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten HDS 6/10 HDS 6/12 HDS 6/14 Netzanschluss Spannung 230-240 Stromart 1~ 50 1~ 50 1~ 50 Anschlussleistung Absicherung (träge) Schutzart IPX5 IPX5 IPX5 Schutzklasse Maximal zulässige Netzimpedanz 0.3710 0.3710 0.3710 Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 800 (13,3) 800 (13,3) 800 (13,3)
  • Seite 22 HDS 6/14-4 HDS 7/16 HDS 7/16 Netzanschluss Spannung Stromart 1~ 50 3~ 50 3~ 50 Anschlussleistung Absicherung (träge) Schutzart IPX5 IPX5 IPX5 Schutzklasse Maximal zulässige Netzimpedanz 0.3617 Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 800 (13,3) 900 (15) 900 (15) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) Zulaufdruck (max.) MPa (bar)
  • Seite 23 HDS 8/17 HDS 8/18-4 HDS 9/17-4 Netzanschluss Spannung Stromart 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 Anschlussleistung Absicherung (träge) Schutzart IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Schutzklasse Maximal zulässige Netzimpedanz 0.2638 Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)
  • Seite 24: Wiederkehrende Prüfungen

    Wiederkehrende Prüfungen Hinweis: Die Prüffristempfehlungen entsprechend der jeweiligen nationalen Anforderun- gen des Betreiberlandes sind zu beachten. Prüfung durchgeführt Äußere Prüfung Innere Prüfung Festigkeitsprüfung durch: Name Unterschrift der be- Unterschrift der be- Unterschrift der be- fähigten Person/ fähigten Person/ fähigten Person/ Datum Datum Datum...

Inhaltsverzeichnis