Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRIDe FUSE Bedienungsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
arête de ce type peut être évitée, l'installation d'un pro-
tège-corde, etc.
9 TIRANT D'AIR
Le tirant d'air est l'intervalle minimal en dessous de l'uti-
lisateur de façon à ce qu'il ne puisse pas heurter d'obs-
tacle ni le sol en cas de chute. Pour les données relatives
au tirant d'air nécessaire, les facteurs suivants sont pris
en compte :
- la position de l'alpiniste par rapport à l'antichute
- la distance d'arrêt du Fuse
- la longueur de déchirement de l'absorbeur d'énergie
- la position de l'anneau antichute (1,5 m en moyenne
au-dessus des pieds)
- une marge de sécurité d'un mètre
- la longueur supplémentaire du support d'assurage
flexible en raison du décalage latéral
L'allongement de la corde varie en fonction de la situa-
tion et doit être pris en compte pour le calcul du tirant
d'air. Les valeurs indiquées reposent sur des tests de
chute avec une charge fixe.
DURÉE DE VIE ET REMPLACEMENT
La durée de vie du produit dépend principalement du
type et de la fréquence de l'utilisation ainsi que des in-
fluences extérieures. Le produit devra être retiré de la
circulation à la fin de sa durée d'utilisation, ou au plus
tard une fois qu'il aura atteint sa durée de vie maximale.
Les produits fabriqués à base de fibres chimiques (polya-
mide, polyester, Dyneema
, aramide, Vectran
) sont su-
®
®
jets, même s'ils ne sont pas utilisés, à un certain vieillis-
sement ; Leur durée d'utilisation dépend notamment de
l'intensité des rayons ultraviolets et d'autres conditions
climatiques auxquelles ils sont exposés.
Matière de l'appareil : aluminium, acier inoxydable, pol-
yamide
Matière de l'absorbeur d'énergie : HMPE, polyester
EDELRID Performance Static 11,0 mm ANSI : Maté-
riau : polyamides, allongement statique : 3,4 %, allonge-
ment pour 4 kN : 6,1 %, température de fusion PA : >200
°C (392 °F), force de rupture minimale pour la corde :
34 kN, force de rupture minimale pour la terminaison
cousue : 24 kN, force de rupture minimale pour le nœud
en double huit : 22 kN, pourcentage de l'âme : 59 %,
pourcentage de la gaine : 41 %, poids au mètre : 79 g/m
Durée de vie maximale
Éléments textiles (absorbeur d'énergie) : en cas de condi-
tions de stockage optimales et sans utilisation : 14 ans.
composants en métal : illimitée.
Durée d'utilisation maximale
Éléments textiles (absorbeur d'énergie) : En cas d'utilisa-
tion appropriée sans usure visible et dans des conditions
de stockage optimales : 10 ans.
composants en métal : Illimité
Une utilisation fréquente ou une sollicitation extrêmement
élevée peut réduire considérablement la durée de vie.
Par conséquent, contrôlez avant utilisation si l'appareil
est éventuellement endommagé et s'il fonctionne cor-
rectement. Si l'un des points suivants s'applique, le pro-
duit devra être immédiatement retiré de la circulation et
remis à une personne compétente ou au fabricant pour
inspection et/ou réparation (liste non exhaustive).
- si des doutes subsistent quant à son utilisation sûre ;
- si des bords tranchants peuvent endommager la corde
ou blesser l'utilisateur ;
- si des signes extérieurs de détérioration sont visibles
(par ex. fissures, déformation plastique) ;
- si le matériel est fortement corrodé ou s'il est entré en
contact avec des produits chimiques ;
- en cas de détérioration des bords de la sangle ou si des
fibres de la matière de la sangle sont tirées
- si les coutures présentent des détériorations ou des
signes d'usure visibles ;
- si des pièces métalliques reposent sur des arêtes tran-
chantes ;
- si des pièces métalliques présentent de forts points de
frottement, p. ex. en raison de l'usure des matériaux ;
- en cas de forte charge due à une chute ;
- si la gaine de produits à corde est fortement endomma-
gée (âme visible)
CONTRÔLE ET DOCUMENTATION
En cas d'utilisation commerciale, le produit doit être
contrôlé régulièrement, au moins une fois par an, par le
fabricant, une personne compétente ou un organisme de
contrôle agréé ; si nécessaire, il devra ensuite être sou-
mis à un entretien ou être retiré de la circulation. La lisi-
bilité de l'étiquetage du produit doit aussi être contrôlée.
Les contrôles et les travaux de maintenance doivent être
documentés séparément pour chaque produit. Les infor-
mations suivantes doivent être consignées : identifica-
tion et nom du produit, nom et coordonnées du fabri-
cant, identification univoque, date de fabrication, date
d'achat, date de la première utilisation, date du prochain
contrôle régulier, résultat du contrôle et signature de la
personne compétente responsable. Un modèle appro-
prié est disponible sur le site www.edelrid.com
STOCKAGE, ENTRETIEN ET TRANSPORT
Stockage
Ranger dans un endroit frais, sec et à l'abri de la lumière,
en dehors de conteneurs de transport. Éviter tout
contact avec des produits chimiques et stocker sans
sollicitation mécanique.
Entretien
Nettoyer les produits sales à l'eau tiède et bien les rincer.
Faire sécher à température ambiante, ne jamais faire
sécher dans un sèche-linge ou à proximité de radiateurs.
Les désinfectants à base d'alcool (par ex. isopropanol)
habituellement disponibles dans le commerce peuvent
être utilisés si nécessaire. Les articulations des pièces
métalliques doivent être lubrifiées régulièrement, après
le nettoyage, avec de l'huile sans acide ou un produit à
base de téflon ou de silicone.
Transport
Protéger le produit des produits chimiques, des saletés
et des détériorations mécaniques. Pour cela, une housse
de protection ou des récipients de rangement et de
transport spéciaux doivent être utilisés.
ÉTIQUETAGE SUR LE PRODUIT
Fabricant : EDELRID
Modèle : Fuse
Désignation du produit : Dispositif de réglage de corde,
antichute mobile sur support d'assurage flexible, Single
Anchor Lifelines and Fall Arresters for Personal Fall Ar-
rest Systems selon les normes EN 12841:2006/A, EN
353-2:2002 et ANSI/ASSE Z359.15:2014
Référence de l'appareil
Référence de l'absorbeur d'énergie
Numéro de lot
Année et mois de fabrication
2777 : L'organisme de surveillance de la production
des EPI (SATRA Technology Europe Ltd, Bracetown Bu-
siness Park, Clonee, Dublin 15, Dublin, Irlande)
Les avis d'avertissement et les instructions doivent
être lus et respectés.
Symbole sur la corde : Symbole pour l'insertion correcte
de la corde
« only use with approved lanyards » : utiliser uniquement
avec les longes homologuées
Norme EN 12841 :
À utiliser uniquement avec des cordes à âme gainée
conformes à la norme EN 1891
• Charge nominale max. max. 140 kg
• Plage de diamètres : 10,0 mm ≤ Ø ≤ 12,0 mm
Norme EN 353-2 :
À utiliser uniquement avec des cordes à âme gainée
conformes à la norme EN 1891
• À utiliser uniquement avec EDELRID Performance Sta-
tic 11,0 mm, terminaison incluse
Résistance en cas de chute sur arêtes selon
PPE-R/11.075 V01 (RfU 075)
Norme ANSI/ASSE Z359.15 :
• À utiliser uniquement avec EDELRID Performance Sta-
tic 11,0 mm ANSI, terminaison incluse
• Charge nominale max. : 59 – 141 kg
MARQUAGES SUR L'ABSORBEUR D'ÉNERGIE
Fabricant : EDELRID
Modèle : Defuser S, Defuser L, Defuser Rescue
Numéro de lot
Les avis d'avertissement et les instructions doivent
être lus et respectés.
« only to be used with EDELRID Fuse » : utiliser unique-
ment en association ave Fuse d'EDELRID
Année et mois de fabrication
Charge nominale minimale et maximale autorisée
Norme ANSI/ASSE Z359.15 :
• Chute libre maximale possible
• Force d'impact moyenne en cas de chute
• Longueur de déchirement maximale de l'absorbeur
d'énergie
• Matière utilisée
• Longueur de la longe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

882560000170

Inhaltsverzeichnis