Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Puesta En Funcionamiento - Kärcher ES 1/7 Bp Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Ganchos de seguridad
15
Correa para llevar sobre los hombros
16
*Cable de red para cargador rápido
17
*Cargador rápido Battery Power 18 V
18
Portaboquillas
19
Boquilla
20
Anillo obturador de la boquilla
21
Alojamiento
22
Conexión a tierra (toma de tierra funcional)
23
Código para consultar la página de información del
24
producto en línea: RM 735
Botón de desbloqueo
25
Tecla ON/OFF
26
Toma de tierra
27
Placa de características
28
Anillo obturador del depósito
29
Ajustador de longitud
30
Acolchado para los hombros
31
**Juego de cable y conector de puesta a tierra
32
**Cable de puesta a tierra
33
**Conector de puesta a tierra
34
**Juego de cable de puesta a tierra y adaptador
35
(prolongación)
**Adaptador
36
*ES 1/7 Bp Pack
Disponible de manera opcional:
El ES 1/7 Bp es un equipo pulverizador móvil alimenta-
do por batería que sirve para desinfectar superficies.
Para optimizar la adherencia de la solución desinfec-
tante a las superficies inclinadas, verticales o de difícil
acceso, esta puede cargarse electrostáticamente co-
nectando un multiplicador de tensión.
Nota
Este equipo incluye una conexión a tierra solo con fines
de mejora funcional.
Montaje
Montaje del tubo de aspiración
1. Retire el tubo de aspiración del depósito.
Figura B
2. Introduzca el tubo de aspiración hasta el tope en el
racor del equipo.

Puesta en funcionamiento

Carga de la batería
1. Cargue la batería (consulte el manual de instruccio-
nes y las instrucciones de seguridad de la batería y
del cargador).
Colocación de la batería
PRECAUCIÓN
¡Riesgo de lesiones y daños si la batería no está
bien encajada!
Una batería que no esté correctamente encajada puede
caerse y causar lesiones o daños.
Asegúrese de que la batería esté correctamente enca-
jada en su alojamiento.
1. Introduzca la batería en el alojamiento para batería
del equipo hasta que encaje de manera audible.
Figura C
Llenado de la botella redonda con
PELIGRO
¡Peligro de lesiones oculares, irritación de la piel y
de las mucosas, dificultad para respirar y síntomas
de intoxicación al manipular desinfectantes!
El contacto con desinfectantes puede causar lesiones
oculares graves, irritación de la piel y las membranas
mucosas y dificultades respiratorias. La ingestión de
desinfectantes puede provocar síntomas de intoxica-
ción como náuseas, dolor de cabeza y vómitos.
Evite el contacto con ojos, piel y membranas mucosas.
Cuando trabaje, lleve gafas de protección adecuadas o
una mascarilla, así como guantes de protección disipa-
dores de electricidad estática y calzado de seguridad
de acuerdo con EN ISO 20344. La resistencia de aisla-
miento no debe superar los 100 MΩ.
Utilice una mascarilla de protección respiratoria ade-
cuada de clase FFP2 o superior. No respire la neblina
de pulverización ni los aerosoles, y asegúrese de que
haya una buena ventilación.
No beba ningún desinfectante o solución desinfectante.
Observe las instrucciones de seguridad y manipulación
en las etiquetas del producto y en las hojas de datos de
seguridad de los desinfectantes.
1. Llene la botella redonda de desinfectante hasta la
marca máxima que se muestra.
Figura D
2. Enrosque el cabezal dosificador en la botella redon-
da.
Llenado del depósito
1. Gire el depósito unos 45 ° en el sentido de las agu-
jas del reloj y retírelo.
(No es necesario hacerlo en la primera puesta en
funcionamiento).
Figura E
PELIGRO
¡Peligro de muerte y peligro de enfermedad grave
por el uso de desinfectantes inadecuados o una
concentración, dosificación o tiempo de exposición
incorrectos!
Si se utilizan desinfectantes inadecuados para la aplica-
ción, si se aplican desinfectantes en una concentración
o cantidad demasiado baja, o si no se cumplen los tiem-
pos de exposición especificados, su eficacia puede re-
ducirse o perderse por completo.
Utilice únicamente desinfectantes adecuados y siga to-
das las instrucciones de uso del fabricante respecto a la
proporción de mezcla, la dosis y el tiempo de actuación.
2. Apriete la botella redonda en el medio hasta que la
cantidad requerida de desinfectante haya fluido ha-
cia el cabezal dosificador.
Figura F
Tenga en cuenta lo siguiente:
Español
desinfectante
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis