Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT VC33 Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT VC33 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT VC33 Bedienungsanleitung

Digitalmultimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC33:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
VC33 Digitalmultimeter
Best.-Nr. 2589628
Operating Instructions
VC33 Digital multimeter
Item no: 2589628
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC33

  • Seite 1 Bedienungsanleitung VC33 Digitalmultimeter Best.-Nr. 2589628 Operating Instructions VC33 Digital multimeter Item no: 2589628...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ....................Bestimmungsgemäße Verwendung............Lieferumfang..................... Neueste Informationen zum Produkt ............Symbolerklärung..................Sicherheitshinweise .................. Allgemein..................Handhabung................. Anforderungen an den Benutzer ..........Betriebsumgebung ............... Messleitungen ................Messen und Prüfen ..............LED-Licht..................Produktübersicht..................Produkt..................Display..................Displaysymbole ................Erste Schritte .................... Einsetzen der Batterien..............Ein-/Ausschalten ................
  • Seite 3 Messen von Kondensatorkapazität ..........Prüfen auf Durchgang ..............Prüfen von Dioden................ Prüfung auf stromführende Spannung mit NCV......9.10 Erkennen von stromführenden und neutralen Leitern....10 Reinigung und Wartung ................11 Entsorgung ....................11.1 Produkt..................11.2 Batterien/Akkus ................12 Technische Daten..................12.1 Gerät ....................
  • Seite 4: Einführung

    1 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutsch- www.conrad.de land: Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Digitalmultimeter. Verwenden Sie das Produkt folgendermaßen: ■...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbau- en und/oder verändern. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie si- cher auf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
  • Seite 6: Symbolerklärung

    5 Symbolerklärung Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text: Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektrischen Schlag führen kann. Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen kön- nen. Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanlei- tung sorgfältig durch.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    6 Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und be- achten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in sol- chen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 8: Betriebsumgebung

    6.4 Betriebsumgebung ■ Führen Sie keine Messungen in potenziell explosionsgefährdeten Bereichen durch. ■ Führen Sie keine Messungen in feuchten Räumen oder in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit durch. ■ Führen Sie keine Messungen in Gebieten durch, die von Gewittern betroffen sind. ■...
  • Seite 9: Messen Und Prüfen

    ■ Bei Verwendung von Prüfspitzen ohne Abdeckkappen dürfen die Messungen zwischen dem Multimeter und dem Erdpotential die Messkategorie CAT II nicht überschreiten. ■ Bei CATIII-Messungen müssen die Schutzkappen auf die Messspitzen aufge- setzt werden (max. Länge der freiliegenden Kontakte = 4 mm), um versehentli- che Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Seite 10: Led-Licht

    6.7 LED-Licht ■ Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht! ■ Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
  • Seite 11: Produktübersicht

    7 Produktübersicht 7.1 Produkt NCV-Sensor (berührungslose Taschenlampe Spannungserkennung) Display Schutzhülle Funktionstasten Batteriefach mit Deckel Messbuchse INPUT Messbuchse COM Ein/Aus-Taste...
  • Seite 12: Display

    7.2 Display NCV/Bargraph für spannungsfüh- Hauptanzeige rende Leitung Einheit des primären Messwerts Einheit des sekundären Messwerts Sekundäre Anzeige/Umgebung- stemperatur...
  • Seite 13: Displaysymbole

    7.3 Displaysymbole Live Funktion zur Erkennung NCV-Funktion ist aktiviert stromführender Leitungen ist aktiviert AUTO HOLD Automatische Bereichswahl Messwert wird eingefroren ist aktiviert Messmodus für Kondensa- Diodenmessmodus ist aktiviert torkapazität ist aktiviert Durchgangsprüfungsmodus Zeigt die DC-Spannung ist aktiviert (Gleichspannung) im DC-Mo- dus an Zeigt die AC-Spannung Farad (Einheit)
  • Seite 14: Erste Schritte

    8 Erste Schritte 8.1 Einsetzen der Batterien 1. Entfernen Sie die Schraube des Batteriefachs mit einem geeigneten Schrau- bendreher. 2. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. 3. Legen Sie eine Batterie der Größe AAA in das Fach ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität.
  • Seite 15: Abschaltautomatik Deaktivieren/Aktivieren

    8.3 Abschaltautomatik deaktivieren/aktivieren Wenn die automatische Abschaltfunktion (auto-off) aktiviert ist, schaltet sich das Multimeter nach 10 Minuten Inaktivität automatisch ab. Abschaltautomatik wird je- des Mal aktiviert, wenn Sie das Multimeter einschalten. Deaktivieren Sie „Abschalt- automatik“, wenn Sie das Multimeter eingeschaltet lassen möchten, bis Sie es ma- nuell ausschalten.
  • Seite 16: Messen Und Prüfen

    9 Messen und Prüfen 9.1 Auswählen von Modi mit dem SMART-Modus Schalten Sie in den SMART-Modus, damit das Multimeter den geeigneten Mess-/ Prüfmodus auswählt. Wenn Sie zum Beispiel die Messspitzen an den Plus- und Minuspol einer Batterie halten, schaltet das Multimeter automatisch in den Mess- modus für DC-Spannung.
  • Seite 17: Einfrieren Des Messwerts (Hold)

    9.2 Einfrieren des Messwerts (HOLD) Während Sie messen, können Sie die Messwerte auf dem Display mit der HOLD- Funktion einfrieren Wichtig: Beachten Sie, dass eingefrorene Messwerte irreführend sein können, da sich elektrische Werte in Stromkreisen schnell ändern können. 1. Drücken Sie die Taste HOLD, um die Messwerte auf dem Display einzufrieren. à...
  • Seite 18: Messen Der Ac-Spannung

    à Das Display zeigt "-" vor dem Messwert an, wenn der Wert negativ ist. à Das Display zeigt „OL“ an, wenn der Messwert den maximal zulässigen Wert überschreitet. 6. Entfernen Sie die Prüfspitzen vom Messobjekt. 9.4 Messen der AC-Spannung Messen von AC-Spannung bis zu 600 V/AC. 1.
  • Seite 19: Widerstand Messen

    9.5 Widerstand messen Messen von Widerstand bis zu 60 MΩ. HINWEIS Spannungsführende Bauteile können das Multimeter beschädigen ● Trennen Sie die Bauteile von der Stromversorgung ● Bauteile vor dem Messen/Prüfen entladen Wichtig: Halten Sie die Messpunkte und die Prüfspitzen sauber und frei von Schmutz, Öl, Lot und anderen Verunreinigungen, um genaue Ergebnisse zu gewährleis- ten.
  • Seite 20: Messen Von Kondensatorkapazität

    à Das Display sollte 0 – 0,5 Ω zeigen (Eigenwiderstand der Messleitungen). 7. Halten Sie die beiden Prüfspitzen an das zu messende Bauteil. 8. Warten Sie, bis sich der Messwert stabilisiert hat. à Das Display zeigt den gemessenen Wert an. à...
  • Seite 21 4. Schließen Sie die rote Messleitung an die Messbuchse INPUT an. 5. Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Messbuchse COM an. 6. Halten Sie die beiden Prüfspitzen an das zu messende Bauteil. Achten Sie beim Messen von Elektrolytkondensatoren auf die Polarität. 7.
  • Seite 22: Prüfen Auf Durchgang

    9.7 Prüfen auf Durchgang Im Durchgangsprüfmodus können Sie den Durchgang prüfen und gleichzeitig den Widerstand eines Stromkreises messen. Bei Widerstandswerten unter oder gleich 50 Ω gibt das Multimeter einen Signalton ab, um den Durchgang anzuzeigen. Die Durchgangsprüfung misst Widerstände von bis zu 600 Ω. HINWEIS Spannungsführende Bauteile können das Multimeter beschädigen ●...
  • Seite 23: Prüfen Von Dioden

    à Das Display sollte 0 – 0,5 Ω zeigen (Eigenwiderstand der Messleitungen). 7. Halten Sie die beiden Prüfspitzen an das zu prüfende Bauteil. à Wenn der Widerstand unter oder gleich 50 Ω ist, ertönen Signaltöne. à Das Display zeigt den gemessenen Wert an. à...
  • Seite 24: Im Display Wird Ihnen Daraufhin Die Durchgangsspannung (Uf) In Volt (V)

    6. Halten Sie die rote Prüfspitze an die Anode (+) und die schwarze Prüfspitze an die Kathode (-). à Im Display wird Ihnen daraufhin die Durchgangsspannung (UF) in Volt (V) angezeigt. à Das Display zeigt "OL" an, wenn die Diode in Sperrrichtung (UR) vorge- spannt oder unterbrochen ist.
  • Seite 25: Erkennen Von Stromführenden Und Neutralen Leitern

    9.10 Erkennen von stromführenden und neutralen Leitern Mit der Funktion zur Erkennung stromführender Leiter können Sie den stromfüh- renden und den neutralen Leiter in Wechselstromkreisen erkennen. 1. Schließen Sie die rote Messleitung an die Messbuchse INPUT an. 2. Drücken Sie die Einschalttaste, um das Multimeter einzuschalten. 3.
  • Seite 26: Entsorgung

    11 Entsorgung 11.1 Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt ge- bracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Le- bensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom un- sortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 27: Batterien/Akkus

    11.2 Batterien/Akkus Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
  • Seite 28: Technische Daten

    12 Technische Daten 12.1 Gerät Stromversorgung ..... 1,5 V, 1 x 1,5 V, Typ AAA Batterie Abschaltautomatik ....nach 10 Minuten Display........5999 Zählungen Automatische Bereichswahl ..Ja Messkategorie ......CAT III 600 V Verschmutzungsgrad....2 Konformität (Sicherheit).... EN 61010-1 AC-Messmethode.....
  • Seite 29: Ac-Spannung

    12.2.2 AC-Spannung Reichweite Auflösung Genauigkeit % des Messwerts ± { Zählungen } 1 mV 1,0 % ± { 3 } 60 V 10 mV 1,0 % ± { 3 } 600 V 100 mV 1,0 % ± { 3 } Eingangsimpedanz....
  • Seite 30: Kondensatorkapazität

    12.2.4 Kondensatorkapazität Reichweite Auflösung Genauigkeit % des Messwerts ± { Zählungen } 6 µF 1 nF 3,0 % ± { 5 } 60 µF 10 nF 3,0 % ± { 5 } 600 µF 100 nF 3,0 % ± { 5 } 6 mF 1 µF 3,5 % ±...
  • Seite 31: Taschenlampe

    12.4 Taschenlampe Farbtemperatur ......5700 - 6500 K Lichtstrom ........ 7,5 lm 12.5 Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur ....-10 bis +50 °C Luftfeuchtigkeit im Betrieb ..≤80 % rF (nicht kondensierend) Lagertemperatur ...... -10 bis +50 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung .. ≤80 % rF (nicht kondensierend) 12.6 Sonstiges Abmessungen (B x H x T) (ca.) 76 x 148 x 19 mm Gewicht (ca.) ......
  • Seite 60 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverar- beitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem techni- schen Stand bei Drucklegung.

Diese Anleitung auch für:

2589628

Inhaltsverzeichnis