Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T40FM:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mounting Instructions | Montageanleitung
English
Deutsch
T40FM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HBM T40FM

  • Seite 1 Mounting Instructions | Montageanleitung English Deutsch T40FM...
  • Seite 2 Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 D-64239 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 Email: info@hbm.com Internet: www.hbm.com Mat.: 7-2001.3276 DVS: A3276-8.0 HBM: public 02.2015 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only.
  • Seite 3 Mounting Instructions | Montageanleitung English Deutsch T40FM...
  • Seite 4 ..........T40FM...
  • Seite 5 ..........12.1 T40FM without speed measurement, Option 7, Code S ..
  • Seite 6 The FCC identifier or the unique identifier, as appropriate, must be displayed on the device. Model Measuring range FCC ID 15 kNm, 20 kNm, T40S7 25 kNm 30 kNm, 40 kNm, T40S8 2ADAT−T40S7TOS9 12438A−T40S7TOS9 50 kNm 60 kNm, 70 kNm, T40S9 80 kNm T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 7 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Fig. 1.2 Example of the label T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 8 Appropriate use The T40FM torque flange is used exclusively for torque, angle of rotation and power measurement tasks within the load limits stipulated in the specifications. Any other use is not appropriate.
  • Seite 9 According to the prevailing accident prevention regula­ tions, once the transducers have been mounted, a cover­ ing agent or cladding has to be fitted as follows: S The covering agent or cladding must not be free to rotate. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 10 General dangers of failing to follow the safety instructions The torque flange corresponds to the state of the art and is reliable. Transducers can give rise to residual dangers if they are incorrectly operated or inappropriately moun­ T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 11 Any modification shall exclude all liability on our part for any damage resulting therefrom. Selling on If the torque flange is sold on, these mounting instruc­ tions must be included with the torque flange. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 12 You are also authorized to ground and label circuits and equip­ ment and place them in operation in accordance with safety engineering standards. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 13 CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the relev­ ant EC directives (the Declaration of Conformity can be found on the HBM website at www.hbm.com under HBM­ doc). Label example...
  • Seite 14 This marking draws your attention to information about the product or about handling the product. Information Emphasis Italics are used to emphasize and highlight text and See … identify references to sections, diagrams, or external documents and files. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 15 Applications Applications The T40FM torque flange measures static and dynamic torques on stationary and rotating shafts. Test beds can be extremely compact because of the compact design of the transducer. This offers a very wide range of applica­ tions. The T40B torque flange is reliably protected against elec­...
  • Seite 16 Connector plugs for the torque and rotational speed sig­ nals, the voltage supply and digital output, are located on the stator. The antenna segments (ring) should be moun­ ted concentrically around the rotor (see Chapter 5). T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 17 The rotational speed sensor is mounted on the stator in Option 6 with a rotational speed measuring system. The customer mounts the rotational speed disc between the measuring body and customer flange. The rotational speed is measured magnetically with an AMR sensor and magnetic tape. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 18 Structure and Mode of Operation Antenna segments Rotational speed disc Sensor head for Rotor measuring rotational speed Connector plugs Connector plugs Stator Identification plate housing Fig. 4.2 Mechanical construction with a speed measuring system, Option 7, Code S T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 19 Antenna segments with mounted shielding plates Stator housing Connector plugs Fig. 4.3 Mechanical construction of Stator with mounted shielding plates without rotational speed, FCC option Dismounted shielding plates Axial shielding plates Radial shielding plate Fig. 4.4 Individual shielding plates, FCC option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 20 The use of the shielding plates are important to ensure compliance with FCC regulations. If the shielding plates has to be removed for any purpose (e.g. installation or maintenance), they must be replaced in the original posi­ tion before the product is used. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 21 Implement appropriate safety measures to avoid over­ loads and to protect against resulting dangers. S Use a threadlocker (medium strength, e.g. LOCTITE) to glue the screws into the counter thread to exclude T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 22 (using an intermediate flange when required). Under no circumstances should the permissible limits specified for bending moments, lateral and longitudinal forces be exceeded. Due to the T40FM torque flange's high torsional stiffness, dynamic shaft train changes are kept to a minimum.
  • Seite 23 90 kHz for Option 5, code DU2 (Option 5, code SU2: 10 … 15 kHz; Option HU2: 240 … 360 kHz). In conjunction with HBM amplifiers or when using the voltage output, a positive output signal (0 V …+10 V) is present. In the case of the rotational speed measuring system, an arrow is attached to the stator housing to clearly define the dir­...
  • Seite 24 Mechanical installation 5.4.1 Installation without dismantling the antenna ring, FCC option with antenna shielding cover Mounting supplied by customer 1. Install rotor 2. Install stator Support supplied by customer 3. Finish shaft train installation 4. Fit support T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 25 Mechanical installation 5.4.2 Installation with subsequent stator mounting, Option 7, Code S 2. Install shaft train 1. Install rotor Washers 3. Dismantle antenna segment 4. Install antenna segment Support supplied by customer Fan-type lock washers 4. Fit support T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 26 Hook the lifting equipment to these eye bolts as this ensures that the rotor is lifted horizontally out of the packaging (see Fig. 5.1). Transport and mounting eye bolts Fig. 5.1 Transport and mounting eye bolts on the rotor T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 27 2. Place the rotor carefully onto a clean and stable table. 3. If the rotor is to be installed horizontally as shown in Fig. 5.3, remove one mounting eye bolt. Both mount­ ing eye bolts can initially remain in the flange for ver­ tical installation. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 28 5. Fasten the lifting equipment to the mounting eye bolt(s). 6. Carefully lift up the rotor and move it to the mounting position (see Fig. 5.1). T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 29 For safe torque transfer, the faces must be clean and free from grease. Use a piece of cloth or paper soaked in solvent. When cleaning, make sure that you do not damage the transmitter winding. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 30 DIN ISO 4759, Part 1, product class A. 3. Fasten all screws with the specified torque (Tab. 5.1 on Page 30). 4. Now remove the eye bolt(s) used for transportation and mounting. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 31 Notice Comply with the maximum screw-in depth as per Tab. 5.1, Page 30. Otherwise significant measurement errors may result from torque shunt, or the transducer may be damaged. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 32 The required tightening moments can also change if you use screws with a surface or property class other than that specified in Tab. 5.1, as this affects the friction factor. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 33 M5 hole for fixing the Antenna segment screws antenna segment with washers (M5) Fan-type lock washers upper Antenna segments lower Stator housing Fig. 5.5 Bolted connection of the antenna segments on the stator, Option 7, Code S T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 34 Antenna segments with mounted shielding plates Stator housing Connector plugs Fig. 5.6 Mechanical construction of Stator with mounted shielding plates without rotational speed, FCC option Dismounted shielding plates Axial shielding plates Radial shielding plate Fig. 5.7 Individual shielding plates, FCC option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 35 There are fan-type lock washers between the antenna segments: make sure that they do not get lost. 2. Use an appropriate mounting base to install the stator housing in the shaft train, so that there is sufficient T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 36 To make alignment easier, the outer edge of the stator antenna segment and the outer edge of the stator winding carrier should be on the same line (in align­ ment). Conform to the permissible alignment toler­ ances stated in the specifications. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 37 Depending on the operating conditions, the stator may be induced to oscillate. This effect is dependent on: S the rotational speed, S the antenna diameter (depends in turn on the measur­ ing range), S the design of the machine base. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 38 If this is the case, the cable plug also needs some sup­ port, as shown in the construction example in Fig. 5.11. Fig. 5.10 Construction example for supporting the antenna ring, Option 7, Code S and FCC option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 39 Mechanical installation Fig. 5.11 Construction example for connector terminals (for two plugs), Option 7, Code S and FCC option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 40 Option 7, Code S and FCC option Notice The two (M4) screws are only used to fix the rotational speed disc. The measurement flange and the attached speed measuring system may therefore be rotated only after mounting. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 41 To do this, loosen both screws on the sensor head and push the sensor head in parallel as marked with the arrows in Fig. 5.13. The sensor for recording the reference signal is perman­ ently set and must not be adjusted. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 42 Mechanical installation Do not adjust Sensor head screws Fig. 5.13 Torque transducer with speed disc and sensor head, and reference signal (optional), Option 7, Code S and FCC option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 43 S All cable connectors or swivel nuts must be fully tightened. Important Transducer connection cables from HBM with plugs at­ tached are identified in accordance with their intended purpose (Md or n). When cables are shortened, inserted into cable ducts or installed in control cabinets, this identi­...
  • Seite 44 With other connection techniques, an EMC­proof shield should be applied in the wire area, and this shielding should also be connected extensively (also see HBM Greenline Information, brochure i1577). Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the measuring circuit. Therefore: S Use shielded, low-capacitance measurement cables only (HBM cables fulfill both conditions).
  • Seite 45 1 and 3 are each electrically interconnec­ ted, but are protected against compensating currents by diodes. There is also a self-resetting fuse (multifuse) to protect the supply voltage connections against overload by the stator. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 46 Bridge between 4 + 9 RS-422 complementary signals; with cable lengths exceeding 10 m, we recommend using a termination resistor R = 120 ohms between the (wh) and (rd) wires. RS‐422: pin 1 corresponds to A, pin 4 corresponds to B. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 47 Notice Torque flanges are only intended for operation with a DC supply voltage. They must not be connected to older HBM amplifiers with square-wave excitation. This could destroy the connection board resistors or cause other faults in the amplifiers. T40FM...
  • Seite 48 Operating voltage zero bk/bl Shielding connected to housing ground Bridge between 4 + 9 RS-422 complementary signals; with cable lengths exceeding 10 m, we recommend using a termination resistor of R = 120 ohms. KAB163/KAB164: color code brown (bn) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 49 Operating voltage zero Shielding connected to housing ground Bridge between 4 + 9 RS-422 complementary signals; with cable lengths exceeding 10 m, we recommend using a termination resistor of R = 120 ohms. KAB163/KAB164: color code brown (bn) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 50 Electrical Connection Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Fig. 6.1 Rotational speed signals at plug 2 (rotational speed in the direction of the arrow) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 51 Electrical Connection Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Fig. 6.2 Rotational speed signals at plug 2 (rotational speed against the direction of the arrow) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 52 Shielding connected to housing ground Assignment for plug 4 TMC - only for connection to the TIM 40 Torque Interface Module within HBM. Supply Voltage The transducer must be operated with a separated extra- low voltage (supply voltage 18 … 30 V .
  • Seite 53 18 V … 30 V to pin 3 (+) and pin 2 ( ) of plugs 1 or 3. We recommend that you use HBM cable KAB 8/00-2/2/2 and the appropriate sockets (see Ac­ cessories). The cable can be up to 50m long for voltages ≥24V, otherwise it can be up to 20m long.
  • Seite 54 Shunt signal Shunt signal The T40FM torque flange delivers an electrical shunt sig­ nal that can be activated from the amplifier for measuring chains with HBM components. The transducer generates a shunt signal of about 50% of the nominal (rated) torque;...
  • Seite 55 LED B, stator status Fig. 8.1 LEDs on the stator housing, Option 7, Code S and FCC option Important Once the supply voltage is applied, the torque transducer needs up to a further 4 seconds to be ready for operation. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 56 The measurement signals reflect the level of the fault. Pulsating means that the LED goes dark for about 20 ms every second (sign of life), making it possible to detect that the transducer is functioning. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 57 (f = 0 Hz, U = defect level). => Correct the rotor/stator alignment. Internal stator defect, the measurement signals reflect the (permanently lit) level of the fault (f = 0 Hz, U = defect level). T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 58 The torque flange can be used to measure static and dy­ namic torque. The following apply to the measurement of dynamic torque: S The T40FM calibration performed for static measure­ ments is also valid for dynamic torque measurements. S The natural frequency f...
  • Seite 59 Loading capacity Nominal (rated) torque M Vibration bandwidth Vibration bandwidth 200% oscillation width Time t Vibration bandwidth Fig. 9.1 Permissible dynamic loading T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 60 Maintenance Maintenance The T40FM torque flanges are maintenance-free. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 61 Packaging The original packaging of HBM devices is made from re­ cyclable material and can be sent for recycling. Store the packaging for at least the duration of the warranty. In the case of complaints, the torque flange must be returned in the original packaging.
  • Seite 62 Dimensions Dimensions 12.1 T40FM without speed measurement, Option 7, Code S 12.1.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 11.25° 22.5° 16 x 22.5° = 360° 11.1 M5 for axial locking T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 63 Dimensions T40FM 15kNm - 25kNm, continued Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) Alignment plane rotor - stator 22.5° 16x22.55 = 360° +0.2 Ø19 31.4 32 1.5 Center of gravity Cutaways in Section A-A T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 64 Dimensions 12.1.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 24x15° = 360° 15° 11.1 for axial locking Alignment plane rotor - stator 24x15° = 360° 15° 18.5 35.2 38.5 Ø21.0 Center of gravity...
  • Seite 65 Dimensions 12.1.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 15° 24x15° = 360° 11.1 for axial locking Alignment plane 15° 24x15° = 360° rotor - stator ∅23 +0.2 21.5 40.6 Center of gravity Cutaways in section A−A...
  • Seite 66 Dimensions 12.2 T40FM with speed measurement, Option 7, Code S 12.2.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 11.25° 22.5° 16x22.5° = 360° 11.1 ∅16 ∅16 M5 for axial locking T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 67 Dimensions T40FM 15kNm - 25kNm, continued Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 16x22.5° = 360° 87.5 Alignment plane rotor - stator 22.5° ∅19 +0.2 37.8 32 1.5 ∅16 ∅16 Center of gravity Cutaways in section A-A 14.5 Rotational speed flange B–B...
  • Seite 68 Dimensions 12.2.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 15° 24x15° = 360° 11.1 Ø16 Ø16 M5 for axial locking T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 69 Dimensions T40FM 30kNm - 50kNm, continued Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) Alignment plane 99.5 rotor - stator 24x15° = 360° 15° ∅21.5 +0.2 41.5 40.9 38.5 ∅16 ∅16 14.5 Center of gravity 14.5 Cutaways in section A-A Rotational speed flange A–A...
  • Seite 70 Dimensions 12.2.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 15° 24x15° = 360 ° 11.1 Ø16 Ø16 M5 for axial locking T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 71 Dimensions T40FM 60kNm - 80kNm, continued Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) Alignment plane 109.5 24x15° = 360° 15° rotor - stator +0.2 Ø 23 43.5 45.7 Ø16 Ø16 Center of gravity 14.5 Cutaways in section A-A Rotational speed flange A–A...
  • Seite 72 Dimensions 12.3 T40FM with rotational speed measurement and reference signal, Option 7, Code S 12.3.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 11.25° 22.5° 16 x 22.5° = 360° 11.1 ∅16 ∅16 for axial locking T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 73 Dimensions T40FM 15kNm - 25kNm, continued Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 87.5 16 x 22.5° = 360° Alignment plane 22.5° rotor - stator (14.5) ∅19 +0.2 37.8 ∅16 ∅16 Center of gravity Cutaways in section A-A (14.5) Rotational speed flange –...
  • Seite 74 Dimensions 12.3.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 15° 24 x15° = 360° 11.1 ∅16 ∅16 for axial locking T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 75 Dimensions T40FM 30kNm - 50kNm, continued Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) Alignment plane 99.5 rotor - stator 15° 24 x15° = 360° 18.5 ∅21 (14.5) +0.2 40.9 38.5 ∅16 ∅16 Center of gravity 14.5 Cutaways in section A-A (14.5)
  • Seite 76 Dimensions 12.3.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 15° 24 x15° = 360° 11.1 ∅16 ∅16 M5 for axial locking T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 77 Dimensions T40FM 60kNm - 80kNm, continued Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) 109.5 Alignment plane 15° 24 x15° = 360° rotor - stator 21.5 ∅23 +0.2 (14.5) 45.7 ∅16 ∅16 Center of gravity (14.5) Cutaways in section A-A Rotational speed flange –...
  • Seite 78 Order numbers, Accessories Order numbers, Accessories T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 79 Connection cable TIM40/TMC, 6m 1-KAB174-6 Cable sockets 423G-7S, 7 pin (straight) 3-3101.0247 423W-7S, 7-pin (angular) 3-3312.0281 423G-8S, 8-pin (straight) 3-3312.0120 423W-8S, 8-pin (angular) 3-3312.0282 Connection cable, by the meter (min. order quantity: 10 m, price per meter) Kab8/00-2/2/2 4-3301.0071 T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 80 Order numbers, Accessories Specifications Type T40FM Accuracy class Nominal (rated) torque M kNVm 15 20 25 30 40 50 60 70 80 Nominal (rated) rotational speed 6000 4000 3000 Optional 8000 6000 4500 Torque measuring system, frequency output Nominal (rated) sensitivity (nom­...
  • Seite 81 Option SU2 2.5 ... 17.5 Option DU2 15 ... 105 Option HU2 60 ... 420 Maximum bandwidth (-3dB) Option SU2 Option DU2 Option HU2 Group delay μs Option SU2 <400 μs Option DU2 <220 μs Option HU2 <150 T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 82 > 60% of M and 100% of <"0.1 (optional <"0.05) Relative standard deviation of re­ <"0.05 peatability (variability), per DIN 1319, relative to the vari­ ation of the output signal Output signal at zero torque Nominal output signal T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 83 Magnetic poles "50 angular seconds Maximum positional variation of the poles Output signal 5 V symmetrical (RS-422); 2 square-wave signals, approx. 90_ phase-shifted Pulses per revolution 1024 Minimum rotational speed for sufficient pulse stability T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 84 Permissible magnetic field kA/m <0.1 strength for signal deviations Application limitations Reference temperature °C +10 … +70 Nominal temperature range °C -20 … +85 Operating temperature range °C -40 … +85 Storage temperature range °C Permissible ambient humidity T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 85 Max. limit load of measuring kN⋅m body Breaking torque (static) kN⋅m >100 >200 >350 Longitudinal limit force (static) Lateral limit force (static) Limit bending moment (static) N⋅m 6000 12000 24000 Oscillation width per DIN 50100 kN⋅m (peaktopeak) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 86 General information Emission (per FCC 47 Part 15, Subpart C) Emission (per EN 61326-1, Section 7) RFI field strength Class B Immunity from interference, as per EN 61326-1, EN 61326-2-3 Electromagnetic field (AM) Magnetic field Electrostatic discharge (ESD) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 87 5080 6170 Stiffness during the bending mo­ kN⋅m/ ment round a radial axis c deg. Maximum deflection at longitud­ <0.05 <0.08 <0.12 inal limit force Additional maximum radial devi­ <0.05 <0.05 <0.05 ation at lateral limit force T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 88 Without rotational speed meas­ % of J uring system With rotational speed measuring % of J system " 2 Permissible eccentricity of the ro­ tor (radially) to the center point of the stator (without rotational speed measuring system) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 89 The influence of radial run-out deviations, eccentricity, defects of form, notches, marks, local residual magnetism, structural inhomogeneity or material anomalies needs to be taken into account and isolated from the actual undulation. Above the nominal (rated) temperature range ±1.5 mm. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 90 Surface quality of the axial and radial run-out tolerances (A, B and To ensure that the torque flange retains its characteristics once it is installed, we recommend that the customer also chooses the specified form and position tolerances, sur­ face quality and hardness for the connections provided. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 91 Mounting Instructions | Montageanleitung English Deutsch T40FM...
  • Seite 92 ........Rotorstatus, LED A (obere LED) ......T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 93 ........12.3 T40FM mit Drehzahlmessung und Referenzimpuls, Option 7, Code S . 12.3.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm .
  • Seite 94 Die FCC-Kennung bzw. die eindeutige Kennung muss am Gerät sichtbar sein. Modell Messbereiche FCC ID 15 kNm, 20 kNm, T40S7 25 kNm 30 kNm, 40 kNm, T40S8 2ADAT−T40S7TOS9 12438A−T40S7TOS9 50 kNm 60 kNm, 70 kNm, T40S9 80 kNm T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 95 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Abb. 1.2 Beispiel eines Schildes T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 96 (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Drehmoment‐Messflansch T40FM ist für Dreh­ moment‐, Drehwinkel‐ und Leistungs‐Messaufgaben im Rahmen der durch die technischen Daten spezifizierten Belastungsgrenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 97 Maximalbelastungen keinesfalls überschritten werden. Nicht überschritten werden dürfen z. B. die in den technischen Daten angegebenen Werte für S Grenzdrehmoment, S Grenzlängskraft, Grenzquerkraft oder Grenz­ biegemoment, S Schwingbreite des Drehmoments, S Bruchdrehmoment, S Temperaturgrenzen, S die Grenzen der elektrischen Belastbarkeit. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 98 Arbeitsbereiches von Personen installiert sind. Von den vorstehenden Forderungen darf nur abgewichen werden, wenn der Drehmoment‐Messflansch schon durch den Aufbau der Maschine oder bereits vorhandene Schutzvorkehrungen ausreichend gesichert ist. Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Der Drehmoment‐Messflansch kann (als passiver Aufnehmer) keine (sicherheitsrelevanten) Abschaltungen T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 99 BG) beim Umgang mit dem Aufnehmer, kann der Aufnehmer beschädigt oder zerstört werden. Insbesondere bei Überlastungen kann es zum Bruch des Aufnehmers kommen. Durch den Bruch können darüber hinaus Sachen oder Personen in der Umgebung des Auf­ nehmers zu Schaden kommen. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 100 1. Ihnen sind die Sicherheitskonzepte der Automa­ tisierungstechnik bekannt und Sie sind als Projektper­ sonal damit vertraut. 2. Sie sind Bedienungspersonal der Automatisierungs­ anlagen und im Umgang mit den Anlagen unterwiesen. Sie sind mit der Bedienung der in dieser T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 101 Ausbildung absolviert, die Sie zur Reparatur der Automatisierungsanlagen befähigt. Außerdem haben Sie eine Berechtigung, Stromkreise und Geräte gemäß den Normen der Sicherheits­ technik in Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kenn­ zeichnen. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 102 Angaben in dieser Anleitung nachlesen und berücksichtigen CE‐Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐ Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM www.hbm.com unter HBM­ doc). Beispiel eines Schildes Model: T40S7 FCC ID: 2ADAT-T40S7TOS9 IC: 12438A­T40S7TOS9...
  • Seite 103 Sie nützliche Informationen hin. Tipp Diese Kennzeichnung weist auf Informationen zum Produkt oder zur Handhabung des Produktes hin. Information Hervorhebung Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Siehe … Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 104 Anwendung Anwendung Der Drehmoment‐Messflansch T40FM erfasst statische und dynamische Drehmomente an ruhenden oder rotie­ renden Wellen. Der Aufnehmer ermöglicht durch seine kurze Bauweise äußerst kompakte Prüfaufbauten. Dadurch ergeben sich vielfältige Anwendungen. Der Drehmomentflansch T40B verfügt über einen zuverlässigen Schutz vor elektromagnetischen Stö­...
  • Seite 105 Signalaufbereitung untergebracht sind. Am Stator befinden sich Anschlussstecker für das Dreh­ moment‐ und das Drehzahlsignal, die Spannungsversor­ gung und den digitalen Ausgang. Die Antennensegmente (der Antennenring) müssen konzentrisch um den Rotor montiert werden (siehe Kapitel 5). T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 106 Mechanischer Aufbau ohne Drehzahlmesssystem, Option 7, Code S Bei der Option 6 mit Drehzahlmesssystem ist auf dem Stator der Drehzahlsensor montiert. Kundenseitig wird die Drehzahlscheibe zwischen Messkörper und Kunden­ flansch montiert. Die Drehzahlmessung erfolgt magne­ tisch mittels AMR‐Sensor und Magnetband. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 107 Aufbau und Wirkungsweise Antennensegmente Drehzahlscheibe Rotor Sensorkopf für Drehzahlmessung Anschluss­ stecker Anschluss­ stecker Stator­ gehäuse Typenschild Abb. 4.2 Mechanischer Aufbau mit Drehzahlmesssystem, Option 7, Code S T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 108 Aufbau und Wirkungsweise Antennensegmente mit montierten Abschirmungsplatten Anschlüsse Statorgehäuse Abb. 4.3 Mechanischer Aufbau des Stators mit montierten Abschirmungsplatten ohne Drehzahlmesssystem, FCC-Option Abmontierte Abschirmungsplatten Axiale Abschir­ mungsplatten Radiale Abschirmungsplatte Abb. 4.4 Einzelne Abschirmungsplatten, FCC-Option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 109 Abschirmungsplatten unbedingt verwendet werden. Müssen die Abschirmungsplatten zu irgendeinem Zweck entfernt werden (z. B. zur Installation oder Wartung), müssen sie in der ursprünglichen Position wieder angebracht werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 110 Bei einer Überlastung des Aufnehmers besteht die Gefahr, dass der Aufnehmer bricht. Dadurch können Gefahren für das Bedienpersonal der Anlage auftreten, in die der Aufnehmer eingebaut ist. Treffen Sie geeignete Sicherungsmaßnahmen zur Vermeidung einer Überlastung und zur Sicherung gegen sich daraus ergebende Gefahren. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 111 S Halten Sie die Montagemaße unbedingt ein, um einen einwandfreien Betrieb zu ermöglichen. Der Drehmoment‐Messflansch T40FM kann über einen entsprechenden Wellenflansch direkt montiert werden. Am Rotor ist auch die direkte Montage einer Gelenkwelle oder entsprechender Ausgleichselemente (bei Bedarf über Zwischenflansch) möglich.
  • Seite 112 Ausgangsfrequenz bei Option 5, Code DU2 60 … 90 kHz (Option 5, Code SU2: 10 … 15 kHz; Option HU2: 240 … 360 kHz). In Verbindung mit Messverstärkern von HBM oder bei Nutzung des Spannungsausgangs steht ein po­ sitives Ausgangssignal (0 V … +10 V) an. Beim Dreh­...
  • Seite 113 Option 7, Code S). Beachten Sie hierbei unbe­ dingt die Hinweise zum Zusammenbau der Antennensegmente (siehe Kapitel 5.4.2). 5.4.1 Einbau mit nicht demontiertem Antennenring, FCC-Option mit Antennen-Abschirmungsabdeckung Kundenseitige Befestigung 1. Rotor montieren 2. Stator montieren Kundenseitige Abstützung 3. Wellenstrang fertig montieren 4. Abstützung montieren T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 114 Mechanischer Einbau 5.4.2 Einbau mit nachträglicher Montage des Stators, Option 7, Code S 2. Wellenstrang montieren 1. Rotor montieren Unterlegscheiben 3. Antennensegment demontieren 4. Antennensegment montieren Kundenseitige Abstützung Fächer­ scheiben 4. Abstützung montieren T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 115 Ösen eingeschraubt. Haken Sie in diese Ösen das Hebe­ geschirr ein, nur so ist gewährleistet, dass der Rotor waagrecht aus der Verpackung gehoben wird (siehe Abb. 5.1). Transport‐ und Montageöse Abb. 5.1 Transport‐ und Montageösen am Rotor T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 116 2. Legen Sie den Rotor auf einem sauberen, stabilen Tisch vorsichtig ab. 3. Soll der Rotor waagrecht wie in Abb. 5.3 eingebaut werden, dann entfernen Sie eine Montageöse. Bei senkrechtem Einbau bleiben zunächst beide Monta­ geösen im Flansch. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 117 Innere des Aufnehmers tropft und die Über­ tragerspulen nicht beschädigt werden. 5. Befestigen Sie das Hebegeschirr an der (den) Mon­ tageöse(n). 6. Heben Sie den Rotor vorsichtig an und verfahren Sie ihn an die Montagestelle (siehe Abb. 5.1). T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 118 Aufnehmers und der Gegenflansche. Die Flächen müssen für eine sichere Drehmoment­ übertragung sauber und fettfrei sein. Benutzen Sie mit Lösungsmittel angefeuchtete Lappen oder Papier. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass die Über­ tragerwicklung nicht beschädigt wird. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 119 Kopf, zulässige Maß‐ und Formab­ weichung nach DIN ISO 4759, Teil1, Produktklasse A. 3. Ziehen Sie alle Schrauben mit dem vorgeschriebenen Drehmoment an (Tab. 5.1 auf Seite 31). 4. Entfernen Sie nun die Transport‐ und Montageöse(n). T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 120 Vorspannverlust durch Lockern auszuschließen, falls Wechsellasten zu erwarten sind. Hinweis Halten Sie die maximale Einschraubtiefe nach Tab. 5.1, Seite 31 unbedingt ein. Andernfalls kann es zu erhebli­ chen Messfehlern durch Drehmomentnebenschluss oder zur Beschädigung des Aufnehmers kommen. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 121 Reibfaktoren zur Folge haben (siehe z. B. VDI 2230). Dadurch ändern sich die erforderlichen Anzugsmomente. Die erforderlichen Anzugsmomente können sich auch ändern, falls Sie Schrauben mit anderer Oberfläche oder anderer Festigkeitsklasse als in Tab. 5.1 angegeben verwenden, da dies den Reibfaktor beeinflusst. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 122 Sie nach den Punkten 2., 5., und 6 für Option 7, Code U. Bohrung M5 zur Antennensegment‐ Fixierung des Schrauben mit Antennensegments Unterlegscheiben (M5) Fächerscheiben oben Antennensegmente unten Statorgehäuse Abb. 5.5 Verschraubung der Antennensegmente am Stator, Option 7, Code S T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 123 Mechanischer Einbau Antennensegmente mit montierten Abschirmungsplatten Anschlüsse Statorgehäuse Abb. 5.6 Mechanischer Aufbau des Stators mit montierten Abschirmungsplatten ohne Drehzahlmesssystem, FCC-Option Abmontierte Abschirmungsplatten Axiale Abschir­ mungsplatten Radiale Abschirmungsplatte Abb. 5.7 Einzelne Abschirmungsplatten, FCC-Option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 124 Schrauben bei der anschließenden Montage mit einem Anzugsmoment von 1,2 Nm festgezogen werden. Statorgehäuse Antennendraht unteres Antennensegment Abb. 5.8 Statorgehäuse und unteres Antennensegment mit Antennendraht, Option 7, Code S 1. Lösen und entfernen Sie die Verschraubungen (M5) am oberen Antennensegment. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 125 Antennendraht in axialer Richtung die gleiche Position wie die Mitte der Übertragerwicklung auf dem Rotor aufweist. Um die Ausrichtung zu erleichtern, sollten die Außenkante des Stator‐Antennensegments und die Außenkante des Stator‐Wicklungsträgers auf einer Linie liegen (fluchten). Beachten Sie die in den techni­ T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 126 Vermeidung von Axialschwingungen des Stators Je nach Betriebsbedingungen kann es vorkommen, dass der Stator zum Schwingen angeregt wird. Dieser Effekt ist abhängig von: S der Drehzahl, S dem Antennendurchmesser (abhängig vom Mess­ bereich), S der Konstruktion des Maschinenbettes. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 127 Innengewinde), die zur Aufnahme einer entsprechenden Klemmeinrichtung dienen kann (siehe Abb. 5.10). Gleichzeitig ist in diesem Fall eine Abstützung der Kabel­ stecker erforderlich, ein Konstruktionsbeispiel zeigt Abb. 5.11. Abb. 5.10 Konstruktionsbeispiel für die Abstützung des Antennenrings, Option 7, Code S und FCC-Option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 128 Mechanischer Einbau Abb. 5.11 Konstruktionsbeispiel für Steckerklemmen (für zwei Stecker), Option 7, Code S und FCC-Option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 129 Abb. 5.12 Drehmomentaufnehmer mit Drehzahlmessung, Referenzimpuls optional, Option 7, Code S und FCC-Option Hinweis Die beiden Schrauben (M4) dienen ausschließlich der Fixierung der Drehzahlscheibe. Der Messflansch mit angeschraubtem Drehzahlmesssystem darf deshalb erst nach der Montage des kompletten Strangs gedreht werden. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 130 Signalqualität führen. Lösen Sie dazu die beiden Schrau­ ben am Sensorkopf und verschieben Sie den Sensorkopf parallel wie in Abb. 5.13 mit den Pfeilen markiert. Der Sensor zur Erfassung des Referenzimpulses ist fest eingestellt und darf nicht verstellt werden. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 131 Mechanischer Einbau Nicht verstellen Sensorkopf­ schrauben Abb. 5.13 Drehmomentaufnehmer mit Drehzahlscheibe und Sensorkopf sowie Referenzimpuls (optional), Option 7, Code S und FCC-Option T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 132 Isolation. S Alle Kabel‐Steckverbindungen oder Überwurfmuttern müssen fest angezogen werden. Wichtig Aufnehmer‐Anschlusskabel von HBM mit montierten Steckern sind ihrem Verwendungszweck entsprechend gekennzeichnet (Md oder n). Beim Kürzen der Kabel, Einziehen in Kabelkanälen oder Verlegen in Schalt­ schränken kann diese Kennzeichnung verloren gehen oder verdeckt sein.
  • Seite 133 Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb: S Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen). S Verwenden Sie ausschließlich Stecker, die den EMV­Richtlinien entsprechen. S Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐...
  • Seite 134 Shuntsignals der Stecker 1 und 3 sind jeweils mitein­ ander galvanisch verbunden aber mit Dioden gegen Aus­ gleichsströme geschützt. Die Anschlüsse der Versor­ gungsspannung sind zusätzlich mit einer selbstrückstellenden Sicherung (Multifuse) gegen Überlast durch den Stator geschützt. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 135 Schirm an Gehäusemasse Brücke zwischen 4 +9 Komplementäre Signale RS‐422; ab 10 m Kabellänge empfehlen wir einen Abschlusswiderstand mit R = 120 Ohm zwischen den Adern (ws) und (rt). RS‐422: Pin 1 entspricht A, Pin 4 entspricht B. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 136 Hinweis Die Drehmoment‐Messflansche sind nur für den Betrieb mit DC‐Versorgungsspannung vorgesehen. Sie dürfen nicht an ältere HBM‐Messverstärker mit Rechteck‐Spei­ sung angeschlossen werden. Hier könnte es zur Zerstö­ rung von Widerständen der Anschlussplatte bzw. ande­ ren Fehlern in den Messverstärkern kommen.
  • Seite 137 5 V; 0°) Referenzsignal (1 Impuls/Umdrehung, 5 V) Messsignal Drehzahl (Impulsfolge, 5 V; um 90° phasenverschoben) Referenzsignal (1 Impuls/Umdrehung, 5 V) Nicht belegt Messsignal Drehzahl (Impulsfolge, 5 V; 0°) Messsignal Drehzahl (Impulsfolge, 5 V; um 90° phasenverschoben) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 138 Komplementäre Signale RS‐422; ab 10 m Kabellänge empfehlen wir einen Abschlusswiderstand mit R = 120 Ohm. Bei KAB163 / KAB164 Aderfarbe braun (bn) Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Abb. 6.1 Drehzahlsignale an Stecker 2 (Drehzahl in Pfeilrichtung) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 139 Elektrischer Anschluss Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Abb. 6.2 Drehzahlsignale an Stecker 2 (Drehzahl gegen Pfeilrichtung) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 140 Shuntsignal‐Auslösung 5 V … 30 V Shuntsignal 0 V; Draufsicht Schirm an Gehäusemasse Belegung Stecker 4 TMC - nur für HBM‐interne Verbindung zum Torque Inter­ face Module TIM 40. Versorgungsspannung Der Aufnehmer wird mit einer Schutzkleinspannung (Nenn‐Versorgungsspannung 18 … 30 V betrieben.
  • Seite 141 30 V an Pin 3 (+) und Pin 2 ( ) der Stecker 1 oder 3 an. Wir empfehlen, das HBM‐Kabel KAB 8/00‐2/2/2 und ent­ sprechende Buchsen zu verwenden (siehe Zubehör). Das Kabel darf bei Spannungen ≥24 V bis zu 50 m, ansonsten bis zu 20 m lang sein.
  • Seite 142 Shuntsignal Shuntsignal Der Drehmoment‐Messflansch T40FM liefert ein elektri­ sches Shuntsignal, das bei Messketten mit HBM‐Kompo­ nenten vom Verstärker aus aktiviert werden kann. Der Aufnehmer erzeugt ein Shuntsignal von ca. 50 % des Nenndrehmoments, der genaue Wert ist auf dem Typen­...
  • Seite 143 Shuntsignal Tipp Bei HBM‐Systemlösungen kann das Shuntsignal vom Messverstärker bzw. über die Bedien‐Software ausgelöst werden. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 144 Stator überprüft werden. LED A Rotorstatus LED B Statorstatus Abb. 8.1 LEDs am Statorgehäuse, Option 7, Code S und FCC-Option Wichtig Der Drehmomentaufnehmer benötigt nach Anlegen der Versorgungsspannung noch bis zu 4 Sekunden, bevor er betriebsbereit ist. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 145 Bei fehlerhafter Übertragung von y5 Messwerten in Folge bis Grün, zeitweise orange. zum Ende der fehlerhaften Übertragung orange. Die Messsi­ gnale nehmen für die Dauer des Übertragungsfehlers + ca. Bei vielen Synchroni­ weitere 3,3 ms den Pegel des Fehlerzustands an. sationsfehlern: dauerhaft orange T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 146 (dauerhaft leuchtend) Pegel des Fehlerzustands an. (f = 0 Hz, U = Fehlerle­ vel). => Ausrichtung Rotor-Stator korrigieren. Interner Statorfehler, die Messsignale nehmen den Pegel des (dauerhaft leuchtend) Fehlerzustands an (f = 0 Hz, U = Fehlerlevel). T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 147 Der Drehmoment‐Messflansch eignet sich zum Messen statischer und dynamischer Drehmomente. Beim Messen dynamischer Drehmomente ist zu beachten: S Die für statische Messungen durchgeführte Kalibrie­ rung des T40FM gilt auch für dynamische Drehmo­ mentmessungen. S Die Eigenfrequenz f der mechanischen Messanord­...
  • Seite 148 Belastbarkeit Nenndrehmoment M in % Schwingbreite Schwingbreite 200 % Schwing­ breite Zeit t Schwingbreite Abb. 9.1 Zulässige dynamische Belastung T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 149 Wartung Wartung Die Drehmoment‐Messflansche T40FM sind wartungs­ frei. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 150 Art von Entsorgung oder Recycling in Ihrem Land vorgeschrieben ist. Verpackungen Die Originalverpackung der HBM‐Geräte besteht aus recyclebarem Material und kann der Wiederverwertung zugeführt werden. Bewahren Sie die Verpackung jedoch mindestens für den Zeitraum der Gewährleistung auf. Bei Reklamationen muss der Drehmoment‐Messflansch in...
  • Seite 151 Abmessungen Abmessungen 12.1 T40FM ohne Drehzahlmessung, Option 7, Code S 12.1.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm Abmessungen in mm 11,25° 22,5° 16 x 22.5° = 360° 11,1 M5 zur Axialsicherung T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 152 Abmessungen T40FM 15 kNm - 25 kNm, Fortsetzung Abmessungen in mm Ausrichtebene Rotor - Stator 22,5° 16x22,55 = 360° +0,2 Ø19 31,4 32 1,5 Schwerpunkt Ausbrüche in Schnitt A-A T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 153 Abmessungen 12.1.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm Abmessungen in mm 24x15° = 360° 15° 11,1 zur Axialsicherung Ausrichtebene 24x15° = 360° 15° Rotor - Stator 18,5 35,2 38,5 Ø21,0 Schwerpunkt Ausbrüche im Schnitt A-A T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 154 Abmessungen 12.1.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm Abmessungen in mm 15° 24x15° = 360° 11,1 zur Axialsicherung Ausrichtebene 15° 24x15° = 360° Rotor - Stator ∅23 +0,2 21,5 40,6 Schwerpunkt Ausbrüche im Schnitt A−A T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 155 Abmessungen 12.2 T40FM mit Drehzahlmessung, Option 7, Code S 12.2.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm Abmessungen in mm 11,25° 22,5° 16x22.5° = 360° 11,1 ∅16 ∅16 M5 zur Axialsicherung T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 156 Abmessungen T40FM 15 kNm - 25 kNm, Fortsetzung Abmessungen in mm Ausrichtebene 16x22,5° = 360° 87,5 Rotor - Stator 22,5° ∅19 +0,2 37,8 32 1,5 ∅16 ∅16 Schwerpunkt Ausbrüche im Schnitt A-A 14,5 Drehzahlflansch T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 157 Abmessungen 12.2.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm Abmessungen in mm 15° 24x15° = 360° 11,1 Ø16 Ø16 M5 zur Axialsicherung T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 158 Abmessungen T40FM 30 kNm - 50 kNm, Fortsetzung Abmessungen in mm Ausrichtebene Rotor - Stator 99,5 24x15° =360° 15° ∅21,5 +0,2 41,5 40,9 38,5 ∅16 ∅16 14,5 Schwerpunkt 14,5 Ausbrüche im Schnitt A-A Drehzahlflansch T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 159 Abmessungen 12.2.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm Abmessungen in mm 15° 24x15° =360 ° 11,1 Ø16 Ø16 M5 zur Axialsicherung T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 160 Abmessungen T40FM 60 kNm - 80 kNm, Fortsetzung Abmessungen in mm 109,5 24x15° =360° 15° Ausrichtebene +0,2 Ø23 Rotor - Stator 43,5 45,7 Ø16 Ø16 Schwerpunkt 14,5 Ausbrüche im Schnitt A-A Drehzahlflansch T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 161 Abmessungen 12.3 T40FM mit Drehzahlmessung und Referenzimpuls, Option 7, Code S 12.3.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm Abmessungen in mm 11,25° 22,5° 16 x 22,5° = 360° 11,1 ∅16 ∅16 zur Axialsicherung T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 162 Abmessungen T40FM 15 kNm - 25 kNm, Fortsetzung Abmessungen in mm 87,5 16 x 22,5° = 360° Ausrichtebene 22,5° Rotor - Stator (14,5) ∅19 +0,2 37,8 ∅16 Schwerpunkt ∅16 Ausbrüche im Schnitt A-A (14,5) Drehzahlflansch T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 163 Abmessungen 12.3.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm Abmessungen in mm 15° 24 x15° = 360° 11,1 ∅16 ∅16 zur Axialsicherung T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 164 Abmessungen T40FM 30 kNm - 50 kNm, Fortsetzung Abmessungen in mm Ausrichtebene 99,5 Rotor - Stator 15° 24 x15° = 360° 18,5 ∅21 (14,5) +0,2 40,9 38,5 ∅16 ∅16 Schwerpunkt 14,5 Ausbrüche im Schnitt A-A (14,5) Drehzahlflansch T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 165 Abmessungen 12.3.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm Abmessungen in mm 15° 24 x15° = 360° 11,1 ∅16 ∅16 M5 zur Axialsicherung T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 166 Abmessungen T40FM 60 kNm - 80 kNm, Fortsetzung Abmessungen in mm 109,5 Ausrichtebene 15° 24 x15° = 360° Rotor - Stator 21,5 ∅23 +0,2 (14,5) 45,7 ∅16 ∅16 Schwerpunkt (14,5) Ausbrüche im Schnitt A-A Drehzahlflansch T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 167 Bestellnummern, Zubehör Bestellnummern, Zubehör T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 168 6 m Anschlusskabel TMC Anschlusskabel TIM40/TMC, 6 m 1-KAB174-6 Kabelbuchsen 423G-7S, 7‐polig (gerade) 3-3101.0247 423W-7S, 7‐polig (Winkel) 3-3312.0281 423G-8S, 8‐polig (gerade) 3-3312.0120 423W-8S, 8‐polig (Winkel) 3-3312.0282 Anschlusskabel, Meterware (Mindestbestellmenge: 10 m, Preis pro Meter) Kab8/00-2/2/2 4-3301.0071 T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 169 Bestellnummern, Zubehör Technische Daten T40FM Genauigkeitsklasse Nenndrehmoment M kNVm 15 20 25 30 40 50 60 70 80 Nenndrehzahl U/min 6000 4000 3000 optional U/min 8000 6000 4500 Drehmoment‐Messsystem, Frequenzausgang Nennkennwert (Nennsignalspanne zwischen Drehmoment = Null und Nenndrehmoment) Option SU2...
  • Seite 170 Bei negativem Nenndreh­ moment, Option DU2 Bei negativem Nenndreh­ moment, Option HU2 Maximaler Aussteuerbereich Option SU2 2,5 ... 17.5 Option DU2 15 ... 105 Option HU2 60 ... 420 Maximale Bandbreite (-3 dB) Option SU2 Option DU2 Option HU2 T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 171 Für ein max. Drehmoment im Bereich: Zwischen 0% v. M und 20% <"0,03 (optional <"0,015) v. M > 20% v. M und 60% v. <"0,065 (optional <"0,035) > 60% v. M und 100% v. <"0,1 (optional <"0,05) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 172 Nullsignal, bezogen <"0,15 auf den Nennkennwert Langzeitdrift über 48h bei Refe­ <"0,03 renztemperatur, bezogen auf den Nennkennwert Drehzahl‐Messsystem Messsystem Magnetisch, mittels AMR‐Sensor (Anisotropischer‐Resistiver‐Effekt) und magnetisiertem Kunststoffring auf abgedecktem Stahlring Magnetische Pole "50 Winkelsekunden Maximale Lageabweichung der Pole T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 173 Stator Hysterese der Drehrichtungsumkehr bei Relativschwingungen zwischen Rotor und Stator Drehschwingungen des Rotors Grad < ca. 0,2 Horizontale Schwingwege des < ca. 0,5 Stators ≥2 Lastwiderstand kΩ Magnetische Belastungsgrenze (Beschädigung der Polräder) Remanenzflussdichte >100 Koerzitivfeldstärke kA/m >100 T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 174 Impulsbreite, ca. Grad 0,088 Impulstoleranz Grad <"0,05 μs Gruppenlaufzeit <150 Axialer Nennabstand zwischen Sensorkopf und Magnetring (mechanischer Abstand) 0,4 … 2,5 Arbeitsbereich des Abstands zwischen Sensorkopf und Magnetring "1,5 Max. zulässige Axialverschiebung des Rotors gegenüber dem Stator T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 175 <"0,05 zogen auf M bei Referenz­ temperatur Energieversorgung Netzversorgungsspannung 18 ... 30 (Schutzkleinspannung) Stromaufnahme Im Messbetrieb <1 (typ. 0,3, bei 20V Versorgungs­ spannung) Im Anlaufbetrieb <4 (typ. 2) für max. 50μs Nennaufnahmeleistung <10 (typ. 6) Maximale Kabellänge T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 176 Elektrostatische Entladungen (ESD) Kontaktentladung Lufttentladung Schnelle Transienten (Burst) Stoßspannungen (Surge) Leitungsgebundene Störungen Mechanischer Schock nach EN 60 068‐2‐72 Anzahl 1000 Dauer Beschleunigung (Halbsinus) Schwingungsbeanspruchung in drei Richtungen nach EN 60 068‐2‐6 Frequenzbereich 10 ... 2000 Dauer Beschleunigung (Amplitude) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 177 Zulässiger max. Schwingweg des Rotors (Spitze-Spitze) Wellenschwingungen im Bereich der Anschlussflansche in Anlehnung an ISO 7919‐3 μm Normalbetrieb (Dauerbetrieb) + 9000 ‐1 (n in min (p*p) μm Start‐ und Stoppbetrieb/Reso­ + 13200 ‐1 (n in min (p*p) nanzbereiche (temporär) T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 178 Die Angabe bezieht sich auf eine mittig axiale Ausrichtung. Abweichungen davon führen zu einer veränderten Impulstoleranz. Beachten Sie die gemäß RS‐422 nötigen Abschlusswiderstände. Ab 70°C ist eine Wärmeableitung über die Bodenplatte des Stators erforderlich. Die Temperatur der Bodenplatte darf 85°C nicht überschreiten. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 179 Eine Fixierung von Antennenring und Anschlussstecker ist erforderlich. Beeinflussung der Schwingungsmessungen durch Rundlauffehler, Schlag, Formfehler, Kerben, Riefen, örtlichen Restmagnetismus, Gefügeunterschiede oder Werkstoffanomalien sind zu berücksichtigen und von der eigentlichen Wellenschwingung zu trennen. Oberhalb des Nenntemperaturbereiches ±1,5 mm. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 180 Oberflächengüte der Plan‐ und Rundlaufflächen (A, B und AB) Um die Eigenschaften des Drehmoment‐Messflanschs im eingebauten Zustand zu erhalten, empfehlen wir, die angegebenen Form‐ und Lagetoleranzen, die Oberflä­ chengüte und Härte auch für die kundenseitigen Anschlüsse zu wählen. T40FM A3276-8.0 HBM: public...
  • Seite 181 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...