UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę...
Seite 3
Lista części Nazwa Ilość Nazwa Ilość Rama główna Podkładka płaska Φ5×Φ9×δ0.8 2 L/R Lewe / prawe ramie pedała Sprężyna ST4.2×20 3 L/R Lewa / prawa kolumna ramienia Wejście na przewody Φ12 Lewa / prawa rękojeść ramienia Φ32 4 L/R Konsola xδ1.5 x 664 Sztyca kierownicy Przedłużka przewodu L=900...
INSTRUKCJA MONTAŻU Montaż przedniego i tylnego stabilizatora Przymocuj przedni stabilizator (10) w odpowiednim miejscu z przodu ramy głównej (1). Użyj do tego dwóch śrub z sześciokątnymi łbami (9) oraz klucza multifunkcyjnego (dołączonego do zestawu). Analogicznie przymocuj stabilizator tylni. Montaż sztycy kierownicy Odkręć...
Seite 7
Montaż rękojeści ramienia Usuń cztery śruby z sześciokątnymi łbami (86), podkładki łukowe (85) ze sztycy kierownicy (5). Włóż przewody czujników pulsu (44) do otworu w sztycy kierownicy (5), a następnie wyciągnij je z górnego końca sztycy (5). Połącz przedłużkę przewodu (84 i 49) z przewodem czujnika pulsu (44).
Seite 8
Instalacja osłonek i uchwytu na bidon Zamocuj osłonki (17, 18) na lewym ramieniu (2L) za pomocą wkrętu samogwintującego (19). Analogicznie postępuj w przypadku osłonek ramienia pedała (26L, 26R), jak również w przypadku prawej strony urządzenia. Zamocuj osłonki kolumny ramienia (39, 40) na sztycy kierownicy (5), używając do tego celu czterech wkrętów samogwintujących (81). INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERKA SM 1904F Funkcje wyświetlacza NAZWA...
Seite 9
WATTS Pobór mocy w czasie treningu Skala: 0 ~ 999 MANUAL Ręczny wybór programu. PROGRAM Wybór spośród 12 dostępnych. USER PROGRAM Użytkownik może sam wybrać poszczególne element. Cel trybu treningu HR. H.R.C. WATT PROGRAM Tryb treningu o stałym poborze mocy Funkcje przycisków POZYCJA OPIS...
WYBÓR TRENINGU Wciśnij UP / DOWN aby wybrać trening: M (Manual) -> P (Program) -> (H.R.C.) -> U (User), wciśnij MODE / ENTER, żeby wejść. Tryb Manualny Wciśnij START w głównym menu możesz rozpocząć trening w trybie manualnym. Naciśnij UP / DOWN aby wybrać program treningu, wybierz tryb M i wciśnij MODE / ENTER by zatwierdzić. Naciśnij UP / DOWN aby dostosować...
Seite 11
Tryb Watt 1. Naciśnij UP / DOWN aby wybrać program treningu, wybierz W i wciśnij MODE / ENTER by zatwierdzić. 2. Wciśnij UP / DOWN by ustawić cel WATT target. (default: 120, rysunek 15) 3. Wciśnij UP / DOWN by ustawić TIME (czas). Wciśnij UP / DOWN żeby rozpocząć...
Seite 12
Tryb Body Fat 1. Naciśnij BODY FAT trybie STOP, aby zainicjować pomiar. 2. Użytkownik musi ustawić płeć GENDER (Płeć) (rysunek 19) , HEIGHT (Wysokość) ,WEIGHT (Wagę) za pomocą klawiszy UP/DOWN i nacisnąć klawisz ENTER, następnie system rozpocznie pomiar. Podczas pomiaru obie ręce muszą być umieszczone na czujnikach pulsu. 3.
Seite 13
Fit Hi Way Wymagania systemowe: Bluethooth 3.0 lub 4.0 Android 4.3 lub wyższy iOS 9 lub wyższy...
Szybki start Krok 1. Krok 2. Pobierz aplikację Fit Hi Way Podłącz swoje urządzenie mobilne za pośrednictwem Bluetooth 3.0 lub 4.0 Krok 4. Krok 3. Otwórz aplikację Zacznij ćwiczyć Krok 5. Krok 6. Sprawdź podsumowanie treningu i Dostosuj trening do swoich potrzeb udostępnij swój wynik...
Seite 15
Zaplanuj wycieczkę na mapie Zorganizuj zawody ze swoimi znajomymi Pobierz kompletną instrukcję obsługi: http:// abisal.pl/ins/FitHiWay.pdf...
Seite 16
iConsole+ Wymagania systemowe: Android: 4.0 lub wyższy iOS 5.1.1 lub wyższy...
Seite 17
Szybki start Krok 1. Krok 2. Pobierz aplikację iConsole+ Podłącz swoje urządzenie mobilne za pomocą 3,5 mm kabla audio lub Bluetooth Krok 4. Krok 3. Otwórz aplikację Zacznij ćwiczyć Krok 5. Krok 6. Udostępnij swój wynik Sprawdź podsumowanie treningu...
Seite 18
Zaplanuj wycieczkę na mapie Ćwicz z Google Street View Pobierz kompletną instrukcję obsługi: http://manual.abisal.pl/iConsole.pdf...
Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions: Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
Seite 21
PART LIST Description Description Flat Washer Φ5×Φ9×δ0.8 Main Frame Screw ST4.2×20 2L/R Left and Right Foot Bar 3L/R Left and Right Handrail Wire Plug Φ12 Left and Right Handrail Arm Computer 4L/R Φ32 xδ1.5 x 664 Extension Sensor Wire L=900 Handlebar Post Fixed Handlebar Bolt M5×10...
ASSEMBLY INSTRUCTION Front and Rear Stabilizers Installation Attach the Front Stabilizer (10) onto the front curve of the Main Frame (1) with two M8 x 55 Hexagon Bolts (9). Tighten bolts with Multi Hex Tool provided. Attach the Rear Stabilizer (7) onto the front curve of the Main Frame (1) with two M8 x 55 Hexagon Bolts (9).
Seite 25
Left/Right Handrails and Foot Bars Installation Place the Rotation Rod (37) into the hole of Handlebar Post (5). Slide the Left/Right Handrails (3L, 3R) onto the Rotation Rod (37) and secure in place with two M8x20 Hexagon Bolts (16), two Ø19.5xØ11.5xδ3.0 Spring Washers (15), two Ø16xØ28x5.0 Washers (14) and two Ø17xØ22xδ0.3 Arc Washers (38).
Seite 26
Insert the Left and Right Handrail Arm (4L,4R) into the tube of the Left and Right Handrails (3L, 3R) and then tighten with removed four M8×35 Carriage Bolts (32), four Φ16×Φ8×1.5 Arc Washers (33) and four M8 Cap Nuts (34). Tighten bolts with one Multi Hex Tool with Phillips Screwdriver provided.
Seite 27
Decorative Cover and Bottle Installation Attach the Top and Bottom Decorative Cover (17)(18) onto the Left Foot Bar (2L) with two Philips Self Tapping Screws ST4.2×20(19). Tighten bolts with the Multi Hex Tool with Phillips Screwdriver provided. Attach the Foot Bar Decorative Cover (26L,26R) onto the Left Foot Bar (2L) with two Philips Self Tapping Screws ST4.2×20(19).
WATT PROGRAM WATT constant training mode. KEY FUNCTION ITEM DESCRIPTION Increase resistance level Up (Encoder) Setting selection. Decrease resistance level Down (Encoder) Setting selection. Mode / Enter Confirm setting or selection. Press and hold for 2 seconds, computer will reboot and start from user setting. Reset Reverse to main menu during preset workout value or stop mode.
P ress START/STOP key to pause workout. Press RESET to reverse to main menu. Program Mode Use UP or DOWN (Encoder) to select workout Program, choose P01 ,P02,P03,...P12. and press MODE / ENTER to get into. Use UP or DOWN (Encoder) to adjust load level (Drawing 10), preset value 1. Use UP or DOWN (Encoder) to set TIME.
Seite 30
User Program Mode UP or DOWN (Encoder) to select workout program, choose U and press MODE / ENTER to get into. UP or DOWN (Encoder) to create user profile (Drawing 16). There are total 8 column, user can adjust each column load level. User can hold MODE / ENTER 2 seconds to quit during setting.
Seite 31
2. When computer act abnormal, please plug out the adaptor and plug in again. 1. This console can connect APP on the smart device by Bluetooth or Tunelinc. 2. Once console is connect to smart device via Bluetooth or Tunelinc, the console will power off. Fit Hi Way...
System requirements: Bluethooth 3.0 or 4.0 Android 4.3 or above iOS 9 or above Quick start Step 1. Step 2. Download app Fit Hi Way Connect your device with Bluetooth 3.0 or Step 4. Step 3. Open app Start workout...
Seite 33
Step 5. Step 6. Chceck your workout summary and share Customize training to your needs Plan your own route on map Competiton with friends...
Seite 34
Download complete user guide: http:// abisal.pl/ins/FitHiWay.pdf...
Seite 35
iConsole+ System requirements: Android: 4.0 or above iOS 5.1.1 or above Quick start...
Seite 36
Step 1. Step 2. Download app iConsole+ Connect your device wuth 3,4 mm Audio cable or Bluetooth Step 4. Step 3. Open app Start workout Step 5. Step 6. Share on Facebook or Twitter Workout summary Plan your own route on map...
Seite 37
Exercise with Google Street View Download Complete User Guide http://manual.abisal.pl/iConsole.pdf...
Seite 38
Training instruction Warm-Up To prevent injury and maximize performance we recommend that each workout period starts with a warm-up. We suggest you do the following exercise as the sketch map. Each exercise at least about 30 seconds. Position Seat down at the saddle, put feet’s in to pedals, hands put on the handlebar. Keep your back straight. Training Organization Warm-up: Before every training you should warm-up for 5-10 minutes.
Seite 39
The equipment label depicting a crossed-out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of waste electrical and electronic equipment together with other types of waste. In accordance with the WEE directive on waste electrical and electronic equipment, separate waste management processes should be applied for this type of equipment. The user who intends to dispose of such a product is obliged to return it to an electronic equipment collection point thanks to which they can contribute to its re-use, recycling, and recovery and, in this way, protect the environment.
TECHNISCHE DATEN Nettogewicht – 48,5 kg Aufstellmaße – 142 x 59,5 x 157 cm Gewicht des Schwungrads – 7 kg Maximales Nutzergewicht – 110 kg WARTUNG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um Schmutz und Staub zu entfernen.
Seite 44
MONTAGEANLEITUNG Montage des vorderen und hinteren Standfußes Befestigen Sie den vorderen Standfuß (10) am vorderen Teil des Hauptrahmens (1). Benutzen Sie dafür zwei Sechskantschrauben (9) und den Multi-Schlüssel (im Lieferumfang enthalten). Gehen Sie bei der Montage des hinteren Standfußes genauso vor. Montage des Lenkerstützrohrs Lösen Sie sechs Sechskantschrauben (42), entfernen Sie zwei flache (52) und vier gebogene Unterlegscheiben (33) aus dem Hauptrahmen (1).
Seite 45
10. Montage des linken und rechten Pedalarms Führen Sie die Befestigungsstange (37) in die Öffnung des Lenkerstützrohrs (5) und in die Armstangen (3R, 3L) ein. Sichern Sie alles mittels zwei Sets mit Sechskantschrauben (16), mittels Federringe (15), Unterlegscheiben (14) und Unterlegscheiben (38). Befestigen Sie das rechte und linke Verbindungselement (12R, 12L) an Pedalarmen (2R, 2L).
Seite 46
Montage der Konsole Entfernen Sie vier Schrauben (50) aus der Konsole (48). Schließen Sie das Verlängerungskabel (49) und das Verlängerungskabel des Pulses (84) mit aus der Konsole hervorstehenden Kabeln (48) an. Führen Sie die Kabel ins Lenkerstützrohr (5) ein. Befestigen Sie die Konsole an dem oberen Teil des Lenkerstützrohrs (5) mittels Schrauben (50), die früher entfernt wurden.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN COMPUTER SM 1904F Funktionen vom Display NAME BESCHREIBUNG TIME Hoch- und herunterzählen – Die Zeit wird im Bereich von 00:00 bis maximal 99:59 hochgezählt oder vom eingestellten Zeitwert bis 00:00 heruntergezählt. SPEED Diese Funktion zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Maximal: 99.9 km/h.
WATTS Stromverbrauch während des Trainings Bereich: 0 ~ 999 MANUAL Manuelle Einstellung der Programme PROGRAM Es stehen dem Benutzer 12 Programme zur Auswahl. USER PROGRAM Der Benutzer kann selbst einzelne Elemente einstellen. H.R.C. Zielwert des Modus vom HR-Training. WATT PROGRAM Trainingsmodus mit dem konstanten Stromverbrauch.
TRAININGSAUSWAHL Drücken Sie die Taste UP / DOWN, um ein bestimmtes Training auszuwählen: M (Manual) -> P (Program) -> (H.R.C.) -> U (User). Drücken Sie die Taste MODE / ENTER, um in die Einstellungen zu gelangen. Manueller Modus Drücken Sie die Taste START im Hauptmenü. Sie können Ihr Training im manuellen Modus beginnen. Drücken Sie die Taste UP / DOWN, um das Trainingsprogramm auszuwählen.
Drücken Sie die Taste UP / DOWN, um die Zeit (TIME) einzustellen. Drücken Sie die Taste START / STOP, um das Training zu stoppen. Drücken Sie die Taste RESET, um ins Hauptmenü zu gelangen. WATT-Modus 1. Drücken Sie die Taste UP / DOWN, um das Trainingsprogramm auszuwählen.
Seite 51
F1 bedeutet das beste Ergebnis, F6 steht für das schlechteste Ergebnis. Der Benutzer kann das Training fortsetzen und dann überprüfen, ob den Wert seiner Herzfrequenz erhöht wird. Drücken Sie wieder die Taste RECOVERY, um ins Hauptmenü zu gelangen. Body-Fat-Modus Drücken Sie die Taste BODY FAT im STOP-Modus, um den Anteil des Körperfetts in Ihrem Organismus zu messen. Der Benutzer kann folgende Parameter mittels der Tasten UP/DOWN einstellen: GENDER (Geschlecht) (Abb.
2. Wenn der Computer nicht richtig funktioniert, sollte man das Gerät von der Stromversorgung trennen. Schließen Sie ihn dann erneut APP: Fit Hi Way 1. Wenn der Computer über Bluetooth mit einem Smartphone oder Tablet verbunden ist, schaltet sich das Display aus. 2.
Schnell-Start Schritt 1. Schritt 2. Laden Sie die App Fit Hi Way herunter. Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät über Bluetooth 3.0 oder 4.0. Schritt 4. Schritt 3. Öffnen Sie die App. Beginnen Sie Ihr Training. Schritt 5. Schritt 6. Überprüfen Sie die Zusammenfassung Ihres Passen Sie Ihr Training an Ihre Bedürfnisse Trainings und teilen Sie Ihr Ergebnis.
Planen Sie Ihren Ausflug auf der Online-Landkarte. Organisieren Sie einen Wettbewerb mit Ihren Freunden. Laden Sie hier die ganze Bedienungsanleitung herunter: http:// abisal.pl/ins/FitHiWay.pdf...
Seite 55
iConsole+ Systemanforderungen: Android: 4.0 oder höhere Version iOS 5.1.1 oder höhere Version Schnell-Start Schritt 1. Schritt 2. Laden Sie Ihre App iConsole+ herunter. Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mittels des Audio-Kabels 3,5 mm oder über Bluetooth...
Seite 56
Schritt 4. Schritt 3. Öffnen Sie die App. Beginnen Sie Ihr Training. Schritt 6. Schritt 5. Teilen Sie Ihr Ergebnis. Überprüfen Sie die Zusammenfassung Ihres Trainings.
Seite 57
Planen Sie Ihren Ausflug auf der Online-Landkarte. Trainieren Sie mit Google Street View.
Seite 58
Laden Sie hier die ganze Bedienungsanleitung herunter: http://manual.abisal.pl/iConsole.pdf...
Muskelkrämpfen vorzubeugen. EN - IMPORTER / PL - IMPORTER / DE - IMPORTEUR ABISAL SP Z O.O. UL. ŚW. ELŻBIETY 6, 41-902 BYTOM, POLAND, www.abisal.pl CZ - DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika, www.abistore.cz www.hms-fitness.pl...
Seite 60
Die Kennzeichnung von Geräten mit einem durchgestrichenen Abfallbehälter weist darauf hin, dass das Produkt vom normalen Haushaltsabfall getrennt gesammelt und entsorgt werden muss. Nach der WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte muss man diese Art der Geräte getrennt entsorgen. Der Benutzer, der dieses Gerät entsorgen will, ist dazu verpflichtet, es an die Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurückzugeben, was zur Wiederverwendung, zum Recycling oder zur Verwertung und damit zum Schutz der Umwelt beiträgt.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Výrobek je určen výlučně k domácímu použití a byl navržen tak, aby byla zajištěna optimální bezpečnost. Dodržujte následující pokyny: 35. V případě možnosti existence zdravotních překážek ve využívání tohoto zařízení se před započetím tréninku poraďte s lékařem. Rozhodnutí lékaře je nezbytné především v případě používání léků ovlivňujících práci srdce, krevní tlak a hladinu cholesterolu. Rozhodnutí...
Seite 62
REGULACE ZÁTĚŽE: Za účelem zvýšení nebo snížení zátěže zařízení během tréninku, otočte správným směrem hlavičkou regulace zátěže nacházející se na sloupku řídítek. Seznam částí Č. Název Počet Č. Název Počet Hlavní rám Rovná podložka Φ5×Φ9×δ0.8 2 L/R Levé / pravé rameno pedálu Pružina ST4.2×20 3 L/R Levé...
Seite 66
NÁVOD MONTÁŽE 15. Připevnění předního zadního stabilizátoru Připevněte přední stabilizátor (10) k určenému místu v přední části hlavního rámu (1). Použijte k tomu dva hexagonální šrouby (9) a multifunkční klíč (je součástí balení). Stejně připevněte zadní stabilizátor. 16. Připevnění sloupku řídítek Odšroubujte šest hexagonálních šroubů...
Seite 67
17. Připevnění levého a pravého ramene pedálu Protáhněte rotační tyč (37) otvorem ve sloupku řídítek (5) a ramenech rukojetí (3R, 3L) a zabezpečte s pomocí dvou hexagonálních šroubů (16), pružinových podložek (15), podložek (14) a podložek (38). Připevněte pravou a levou spojovací část (12R, 12L) k ramenům pedálů...
Seite 68
Připevnění počítače Odstraňte čtyři šrouby (50) z počítače (48). Spojte prodlužovací převod (49) a prodlužovací převod čidla pulsu (84) s převody vycházejícími z počítače (48). Umístěte převody do sloupku řídítek (5). Počítač připevněte k horní části tyče řídítek (5) pomocí šroubů...
Seite 69
NÁVOD OBSLUHY POČÍTAČE SM 1904F Funkce displeje FUNKCE POPIS TIME Načítání – čas poběží od 00:00 do max. 99:59 nebo může být odpočítáván od stanoveného času do 00:00. SPEED Zobrazuje aktuální rychlost. Maximálně 99.9 km/h. Zobrazuje počet obratů za minutu: 0~15~999. DISTANCE Sčítá...
Seite 70
MANUAL Manuální režim programu. PROGRAM Výběr z 12 dostupných programů. USER PROGRAM Uživatel si sám může zvolit jednotlivé parametry. H.R.C. Tréninkový režim: cílový HR. WATT PROGRAM Tréninkový režim se stálou spotřebou energie Funkce tlačítek TLAČÍTKO POPIS Zvyšuje stupeň zátěže Up (encoder) Volby nastavení...
VÝBĚR TRÉNINKU Stiskněte UP / DOWN za účelem výběru tréninku: M (Manual) -> P (Program) -> (H.R.C.) -> U (User), stiskněte MODE / ENTER pro potvrzení a vstup do tréninku. Manuální režim Stiskněte START v hlavním menu, poté můžete začít s tréninkem v manuálním režimu. 11.
Seite 72
za účelem návratu do hlavního menu. Režim H.R.C. Stiskněte UP / DOWN za účelem volby tréninkového programu, zvolte (H.R.C.) a stiskněte MODE / ENTER za účelem jeho potvrzení. 10. Stiskněte UP/ DOWN za účelem volby 55% (obrázek 11).75% (obrázek 12), 90% (obrázek 13) nebo TAG (TARGET H.R., přednastaveno: 100) (obrázek 14).
Seite 73
9. Stiskněte UP / DOWN za účelem vytvoření uživatelského profilu (obrázek 16). Uživatel může nastavit svoje hodnoty v 8 různých sloupcích. Je potřeba přidržet tlačítko MODE / ENTER po dobu přes 2 sekundy, za účelem opuštění nastavení. Stiskněte UP / DOWN za účelem nastavení TIME.
Seite 74
1. Po 4 minutách nečinnosti se počítač přepne do úsporného režimu. Stiskněte libovolné tlačítko, za účelem jeho „probuzení”. 2. Pokud počítač nefunguje řádně, vypojte jej z napájení a poté opětovně zapojte. APLIKACE: Fit HiWay 1. Jakmile je k počítači připojen chytrý mobil nebo tablet, tak jeho displej zhasne. 2.
Fit Hi Way Systémové požadavky: Bluethooth 3.0 nebo 4.0 Android 4.3 nebo vyšší iOS 9 nebo vyšší Rychlý start Krok 1. Krok 2. Stáhněte si aplikaci Fit Hi Way Připojte svoje mobilní zařízení prostřednictvím Bluetooth 3.0 nebo 4.0...
Seite 76
Krok 4. Krok 3. Otevřete aplikaci Začněte cvičit Krok 5. Krok 6. Zkontrolujte výsledky tréninku a sdílejte své Přizpůsobte trénink vůči svým potřebám. výsledky.
Seite 77
Naplánujte trasu na mapě Zorganizujte závody s přáteli Stáhněte si kompletní návod obsluhy: http:// abisal.pl/ins/FitHiWay.pdf...
Seite 78
iConsole+ Systémové požadavky: Android: 4.0 or above iOS 5.1.1 or above...
Seite 79
Quick start Krok 1. Krok 2. Stáhněte aplikaci iConsole+ Připojte svoje mobilní zařízení pomocí 3,5mm audio kabelu nebo Bluetooth Krok 4. Krok 3. Otevřete aplikaci Začněte cvičit Krok 5. Krok 6. Sdílejte na Facebook-u nebo Twitter-u Souhrnný přehled...
Seite 80
Naplánujte trasu na mapě Cvičte s Google Street View Kompletní návod k obsluze si stáhněte na http://manual.abisal.pl/iConsole.pdf...
Označení zařízení symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpady informuje o zákazu likvidace použitého elektrického a elektronického zařízení společně s jinými odpady. Společně se Směrnicí WEE o způsobu nakládání s elektrickými a elektronickými www.hms-fitness.pl odpady, je potřeba pro tento druh zařízení používat oddělené způsoby jejich likvidace.
KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: …………………………………………………………. Kod EAN: ………………………………………………………………… Data sprzedaży: …………………………………………………………. …………………………………..(Pieczątka i podpis sprzedawcy) WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...