Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technische Daten - Ferm FKS-165L2 Gebrauchsanweisung

Kreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

de kan undgås ved at træffe passende forholdsregler som
angivet nedenfor.
a) Hold godt fast på saven med begge hænder og
anbring dine arme, så de kan modstå
tilbageslagskræfterne. Stå med kroppen ud til siden i
forhold til savklingen, så kroppen ikke er ud for
savklingen. Tilbageslag kan få saven til at springe
bagud, men tilbageslagskræfter kan håndteres af
føreren, hvis der træffes passende forholdsregler.
b) Hvis bladet binder, eller hvis savningen bliver afbrudt
af nogen anden grund, skal kontakten slippes og
saven holdes ubevæget i materialet, indtil savklingen
er standset fuldstændig. Forsøg aldrig at fjerne saven
fra arbejdsemnet eller trække saven bagud, mens
savklingen er i bevægelse, da dette kan forårsage
tilbageslag. Undersøg forholdene og gør, hvad der
skal til for at fjerne årsagen til, at savklingen binder.
c) Når en sav genstartes i arbejdsemnet, skal savklingen
centreres i savsnittet, og det skal kontrolleres, at
tænderne ikke sidder fast i materialet. Hvis en
savklinge binder, kan den bevæge sig op eller
forårsage tilbageslag fra arbejdsemnet, når saven
startes igen.
d) Understøt store arbejdsemner for at minimere
risikoen for klemning af klingen med tilbageslag til
følge. Store arbejdsemner kan bøje under deres egen
vægt. Der skal anbringes støtter under emnet i begge
sider, tæt ved skærelinjen og tæt ved emnets kant.
e) Benyt aldrig sløve eller beskadigede savklinger.
Uskærpede eller ukorrekt lagte savklinger danner
smalle savsnit, som forårsager for høj
gnidningsmodstand, klemning af savklingen og
tilbageslag.
f) Savklingens dybde og låsearme til skråsnit skal være
sikkert tilspændt, før der saves. Hvis savklingens
justering ændrer sig under savning, kan det forårsage
binding af savklingen og tilbageslag.
g) Vær særligt forsigtig ved "styrtsavning" ind i vægge og
andre afdækkede områder. Savklingen kan komme til
at stikke ud og skære i genstande, som kan forårsage
tilbageslag.
Sikkerhedsinstruktioner for underskærmen
a) Kontroller før hver anvendelse, at underskærmen
lukker korrekt. Brug ikke saven, hvis underskærmen
ikke bevæger sig frit og lukker øjeblikkeligt. Klem eller
bind aldrig underskærmen fast i åben position. Hvis
saven tabes, kan underskærmen blive bøjet. Løft
underskærmen med trækarmen og kontroller, at den
bevæger sig frit og ikke har kontakt med savklingen
eller nogen anden del - i alle skærevinkler og -dybder.
b) Kontroller funktionen af underskærmens fjeder.
Hvis skærmen og fjederen ikke fungerer korrekt, skal
de repareres før brug. Underskærmen kan arbejde
trægt på grund af beskadigede dele, klistrede
aflejringer eller ophobning af restmateriale.
c) Underskærmen bør kun trækkes tilbage manuelt ved
specialsavning som f.eks. "styrtsavning" eller
"kombineret savning". Løft underskærmen med
trækhåndtaget. Så snart savklingen går ind i materialet,
skal underskærmen frigives. Til alle andre former for
savning, skal underskærmen fungere automatisk.
d) Kontroller altid, at underskærmen dækker
savklingen, før saven anbringes på bænk eller gulv.
54
En ubeskyttet fritløbende klinge vil få saven til at
bevæge sig bagud og save i alt, den møder på sin vej.
Vær opmærksom på den tid, det tager for savklingen
at standse, efter at kontakten slippes.
INDEN RUNDSAVEN TAGES I BRUG
Kontrollér følgende:
Kontrollér, at motorens tilslutningsspænding svarer til
netspændingen.
Kontrollér, at netkablet og stikket er i god stand.
Kontrollér, at savklingen ikke mangler tænder og at
den er fri for revner og eller spalter. Hvis dette er
tilfældet, skal savklingen udskiftes med det samme.
Kontrollér, at savklingen er monteret korrekt.
Brug ikke savklinger, der er deformeret eller
beskadiget.
Brug ikke HSS-klinger.
Brug kun savklinger, der er i overensstemmelse med
de angivne mål og beskrivelsen. Brug ikke savklinger,
hvis krop er bredere eller hvis fortanding er smallere
end spaltekniven.
Stop aldrig savklingen ved at udøve tryk på den fra
siden.
Forvis dig om, at den bevægelige beskyttelseskap kan
bevæges frit. Forvis dig også om, at den mekanisme,
hvormed beskyttelseskappen skubbes tilbage i
lukket stilling, virker upåklageligt.
Blokér ikke den bevægelige beskyttelseskappe i åben
stilling.
Vær ved savning af træ opmærksom på knaster, søm,
revner og/eller aflejring af smuds. Savning af dette træ
kan føre til den farlige situation, at rundsaven løber fast.
Efterlad aldrig rundsaven uden tilsyn.
Brug maskinen udelukkende til savning af træ.
SIKKERHEDS TIPS VED ANVENDELSE AF
LASER LYSET.
Se aldrig direkte ind i lysstrålen på laseren.
Sigt aldrig på mennesker og dyr med laser lysstrålen.
Sigt ikke lysstrålen mod meget reflekterende
materiale. Skade kan forekomme fra det
reflekterende lys.
Få kun reparationer af laseren foretaget af kyndigt
personale / professional reparationsspecialister.
Isæt ingen hårde objekter i laserens øje.
Rengør laser øjet med en blød tør børste.
NÅR RUNDSAVEN ER I BRUG
Arbejdsemnet skal klemmes godt fast.
Trærester eller lignende, der er i umiddelbar nærhed
af saven, må ikke fjernes med hånden. Når trærester
har sat sig fast mellem faste og/eller bevægelige dele,
skal maskinen stoppes og netstikket trækkes ud af
stikkontakten, før træresterne fjernes.
Sørg for, at rundsaven tilkobles ubelastet. (Undlad at
rundsaven kommer i kontakt med arbejdsemnet, når
den kobles til). Rundsaven skal først have nået det
maksimale omdrejningstal.
Sav ikke arbejdsemner, der er tykkere end savens
dybde.
Forvis dig om, at der ikke er elektriske kabler, vand-
rør eller gasledninger, når du saver i vægge eller gulve.
Sluk først for rundsaven og vent til savklingen er
kommet helt til stilstand, før du fjerner rundsaven fra
arbejdsemnet og lægger maskinen til side.
Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation slots free
from dust and dirt.
If the dirt does not come off use a soft cloth moistened
with soapy water. Never use solvents such as petrol,
alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.
Lubrication
The machine requires no additional lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact your local Ferm dealer.
In the back of this manual you find an exploded view
showing the parts that can be ordered.
ENVIRONMENT
To prevent damage during transport, the appliance is
delivered in a solid packaging which consists largely of
reusable material. Therefore please make use of options
for recycling the packaging.
Faulty and/or discarded electrical or electronic
apparatus have to be collected at the appropriate
recycling locations.
GUARANTEE
The guarantee conditions can be found on the separately
enclosed guarantee card.
ı
CE
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that
FKS-165L2
is in conformity with the following standards or
standardized documents:
EN60745-1, EN60745-2-5,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60825-1
in accordance with the regulations.
98/37/EC, 89/336/EEC,
2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC
from 01-08-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen
CEO Ferm BV
Quality Manager Ferm Global
It is our policy to continuously improve our products
and we therefore reserve the right to change the
product specification without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
The Netherlands
Ferm
Ferm
KREISSÄGE
DIE NUMMER IM NACHFOLGENDEN TEXT
KORRESPONDIEREN MIT DEN ABBILDUNGEN
AUF SEITE 2.
EINHALT

1. Technische Daten

2. Sicherheitsvorschriften
3. Montage und einstellung
4, Bedienung
5. Wartung
1. TECHNISCHE DATEN
Spannung
Frequenz
Aufnahmeleistung
Drehzahl unbelastet/min
Abmessung Sägeblatt
Anzahl Zahne
Gewicht
L pa (Schalldruckpegel)
L wa ( Schallleistungspegel)
Vibrationswert
( GB )
PRODUKTINFORMATION
Abb.A
1. Handgriff
2. Typenschild
3. Ein-/Ausschalter
4. Feststellknopf Schnitttiefe
5. Netzkabel
6. Spaltkeil
7. Sägeblatt-Berührungsschutz
8. Sechskantschraube
9. Grundplatte
10. Sprengring
11. Sägeblatt
12. Parallelanschlag
13. Feststellknopf Parallelanschlag
14. Feststellknopf Schnittwinkel
-
Feststellknopf Schaft (Abb. D2)
15. Laser-Schalter
INHALT DER VERPACKUNG
Die Handkreissäge wird geliefert mit:
1 Parallelanschlag
2X TCT-Sägeblatt Ø 165 mm
J. Lodewijk
1 Innensechskantschlüssel
1 Satz Kohlebürsten
1 2 Batterien
Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und Zubehör auf
Transportschäden.
| 230 V~
| 50 Hz
| 1200 W
| 4500
| 165x20x2.8 mm
| Z14
| 3.96 kg
| 88.0 dB(A)
| 101.0 dB(A)
| 1.604 m/s
2
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Csm1016

Inhaltsverzeichnis