Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ce Declaration Of Conformity (Gb); Technische Daten; Sicherheitsvorschriften - Ferm BSM1007 Gebrauchsanweisung

Bandsägemaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CE DECLARATION OF CONFORMITY (GB)

We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardized
documents:
EN292, EN55014, EN55104, EN60204-1, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
in accordance with the regulations:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
from 01-03-2006
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
It is our policy to continuously improve our products and we
therefore reserve the right to change the product specification
without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
The Netherlands
10
BANDSÄGEMASCHINE
Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die
Abbildungen auf Seite 2 - 4
Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit Anderer
zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, sich diese
Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme
gründlich durchzulesen. Bewahren Sie diese Anleitung
und die übrige Dokumentation zusammen mit der
Maschine auf.
Inhalt
1.

Technische Daten

2.

Sicherheitsvorschriften

3.
Montage
4.
Bedienung
5.
Wartung und Pflege
1. TECHNISCHE DATEN
Gerätedaten
Netzanschluß
230 V~
400 V
Motorleistung
750 W
Max. Schnittleistung rund
180 mm
Max. Schnittleistung 90°
180 x 300 mm
Max. Schnittleistung 45°
120 x 180 mm
Schnittgeschwindigkeiten
4
Leerlaufdrehzahl
22 - 65 m/Min
Maximale Sägewinkel
0° - 45°
Abm. Masch. waagerecht (L x B x H)
124 x 44 x 99 cm
Abm. Masch. senkrecht (L x B x H)
124 x 44 x 162 cm
Abm. Sägeblatt
2360 x 19 x 0.9 mm
Gewicht
130 Kg
Schalldruckpegel
66.1 dB(A)
Schalleistungpegel
71.8 dB(A)
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Erläuterung der Symbole
Anweisungen sorgfältig lesen.
Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-
Sicherheitsrichtlinien.
Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von
Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der
Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.
Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an.
Ziehen Sie, falls das Kabel beschädigt wird und auch
während Wartungsarbeiten, sofort den Netzstecker.
Umstehende fernhalten.
Schutzbrille und Gehörschutz tragen.
Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder
elektronische Geräte müssen an den dafür vorge-
sehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Закрыть защитные кожухи и подключить станок к сети
электропитания.
Замена ленточного полотна
Запрещается работать на данном станке с
демонтированными защитными
приспособлениями или если они находятся не в
рабочем состоянии. Категорически запрещена
регулировка щетки полотна при работающей
машине! Несоблюдение этого указания может
привести к серьёзным увечьям!
Данный станок сконструирован и предназначен
для работы с ленточными полотнами следующих
размеров: 19 мм шириной, 0,9 мм толщиной и 2360
мм длиной. Применение полотен с иными
характеристиками ухудшает эффективность
работы.
Отсоединить станок от сети электропитания.
Поднять рабочий блок пилы в вертикальное положение и
зафиксировать так, отключив гидравлический цилиндр.
Выкрутив два винта (В), снять защитный блок пильного
полотна красного цвета (A, рис. 10).
Данный защитный блок обязательно должен
быть установлен на место после монтажа
нового полотна. Несоблюдение этого указания
может привести к серьёзным увечьям!
Демонтировать узел щетки (С), отвинтив два болта (D).
Ослабить натяжение полотна вращением рукоятки
натяжения против часовой стрелки.
Аккуратно снять старое полотно. Внимание - зубья
полотна пилы очень острые! Операция требует особой
осторожности.
Установить новое полотно, поместив его сначала между
направляющими.
Обратить внимание, чтобы зубья полотна были
направлены в ту сторону, как указано на наклейке
на корпусе рабочего блока пилы.
Поместить полотно вокруг обоих колес. При этом кромка
полотна должна лежать близко к фланцу колеса на обоих
колесах.
Повернуть рукоятку натяжения по часовой стрелке для
натяжения. Не натягивайте полотно чрезмерно сильно.
Смотрите раздел «Регулировка натяжения ленточного
полотна»
Закрыть дверцу кожуха полотна и запереть её рукоятками.
Вновь смонтировать красный защитный блок и узел щетки.
Подключить станок к сети электропитания.
Прогнать станок вхолостую и убедиться, что движение
полотна нормально отцентровано.
установка полотна под прямым углом к столу
Отсоединить станок от сети электропитания.
Поместить металлический угольник на рабочий стол
станка рядом с полотном пилы, как показано на Рис. 12.
Проверить и убедиться, что полотно прилегает к угольнику
по всей своей ширине.
Если же требуется регулировка, тогда следует ослабить
болты (A, Рис. 11) и провернуть блок направляющих
немного в том же направлении, до тех пор, пока ленточное
полотно не прислонится к угольнику по всей ширине.
Затянуть болты (A).
Подключить станок к сети электропитания.
Ferm
Ferm
Примечание: Если всё же требуется выставление полотна
под прямым углом к столу, то после проведения этого не
забудьте проверить настройку самого полотна пилы.
установка полотна под прямым углом к тискам
Отсоединить станок от сети электропитания.
Поместить угольник, как показано на рис. 11. Угольник
должен лежать вдоль всей длины тисков и полотна без
какого-либо зазора.
Если же требуется регулировка, тогда следует ослабить
болты крепления тисков и выставить тиски так, чтобы
угольник лежал ровно, как требуется. Затянуть болты.
Подключить станок к сети электропитания.
Регулировка соосноти врщения полотна
Перед тем, как приступать к любой регулировке центрования,
попробуйте сначала поставить новое полотно.
Полотно было отцентровано в заводских условиях и, как
правило, не требует дополнительной регулировки. Однако,
при возникновении разбалансировки настройка машины
должна производиться следующим образом:
Отсоединить станок от сети электропитания.
Поднять рабочий блок пилы в вертикальное положение и
зафиксировать в таком положении, отключив клапан
гидравлического цилиндра.
Убедиться в том, что натяжение полотна установлено
правильно. Если же требуется регулировка, читайте
раздел «Регулировка натяжения ленточного полотна».
Открыть заднюю крышку, ослабив запорные винты.
Прогнать пилу, наблюдая за движением полотна. Полотно
должно проходить рядом с фланцем колеса, но не
прижиматься к нему вплотную.
Oслабить болты (A, рис. 13).
Повернуть регулировочный винт (В), наблюдая при этом
за центровкой полотна на колесе. Для перемещения
полотна ближе к фланцу винт надо поворачивать по
часовой стрелке. Для отведения полотна от фланца -
против часовой стрелки.
По окончании операции центрования затянуть болты (A).
Регулировка подшипнков направляющих полотна
Данный станок сконструирован и предназначен
для работы с ленточными полотнами следующих
размеров: 19 мм шириной, 0,9 мм толщиной и 2360
мм длиной. Применение полотен с иными
характеристиками ухудшает эффективность
работы.
Отсоединить станок от сети электропитания.
Поднять рабочий блок пилы в вертикальное положение и
зафиксировать в таком положении, отключив клапан
гидравлического цилиндра.
Ослабить винт с шестигранной головкой (A, рис. 14) и
подрегулировать блок так, чтобы подшипник опорного
валка имел зазор до тыльной стороны ленточного полотна
величиной от 0,08 мм до 0,12 мм.
Повернуть гайку (В) для регулировки эксцентрикового
подшипника вплотную к пильному полотну. При этом
полотно должно всё ещё свободно двигаться, если взять
его, как показано на рис. 15. Внимание! Убедиться, что
электропитание отключено и Ваши руки защищены,
прежде чем прикасаться к полотну пилы. Зубья полотна не
должны мешать движению роликоподшипников.
Повторить операцию для второго блока направляющих.
Подключить станок к сети электропитания.
51

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bsm1008Bz-1750

Inhaltsverzeichnis