Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Roto ZMA E R6 R8 i8 Original-Einbauanleitung Seite 61

Inhaltsverzeichnis
[ DE ] Montagetipp [ EN ] Assembly tip [ FR ] Conseil de montage [ IT ] Consiglio di montaggio
0° C
[ ES ] Consejo de montaje [ PT ] Dica de montagem [ NL ] Montage tip
[ GR ] Συμβουλή συναρμολόγησης [ CZ ] Montážní hrot [ SK ] Montážny hrot [ PL ] Porada montażowa
[ HU ] Szerelési tipp [ SLO ] Nasvet za montažo [ HR ] Savjet za montažu
[ LV ] Montāžas padoms [ LT ] Surinkimo patarimas [ EST ] Paigaldusmärkus
[ RU ] Совет по сборке [ BG ] Съвет за монтаж [ RO ] Sfat de asamblare
[ DE ] Wohndachfenster aus PVC [ EN ] PVC roof window [ FR ] Fenêtre de toit en PVC [ IT ] Finestra
da mansarda in PVC [ ES ] Ventana para tejado de PVC [ PT ] Janela de sótão de PVC [ NL ] Dakvensters
van kunststof [ GR ] Παράθυρα στέγης από PVC [ CZ ] Střešní okno z plastu [ SK ] Strešné bytové okno z PVC
[ PL ] Okno dachowe z PVC [ HU ] Tetőtéri ablakok PVC-ből [ SLO ] Strešno okno iz PVC [ HR ] Stam-
beni krovni prozor od PVC-a [ LV ] Jumta logs no PVC [ LT ] Gyvenamosios patalpos stoglangis iš PVC [
EST ] Plastist katuseaken [ RU ] Мансардное окно из ПВХ [ BG ] Мансарден прозорец от PVC [ RO ] Fereastra de
mansardă din PVC
[ DE ] Wohndachfenster aus Holz [ EN ] Wooden roof window [ FR ] Fenêtre de toit en bois [ IT ] Fines-
tra da mansarda in legno [ ES ] Ventana para tejado de madera [ PT ] Janela de sótão de madeira [ NL
] Dakvensters van hout [ GR ] Παράθυρα στέγης από ξύλο [ CZ ] Střešní okno ze dřeva [ SK ] Strešné bytové
okno z dreva [ PL ] Okno dachowe z drewna [ HU ] Tetőtéri ablakok fából [ SLO ] Strešno okno iz lesa [
HR ] Stambeni krovni prozor od drva [ LV ] Jumta logs no koka [ LT ] Medinis gyvenamosios patalpos
stoglangis [ EST ] Puidust katuseaken [ RU ] Мансардное окно из дерева [ BG ] Мансарден прозорец от дървесина
[ RO ] Fereastra de mansardă din lemn
[ DE ] Richtig [ EN ] Correct [ FR ] Correct [ IT ] Esatto [ ES ] Correcto [ PT ] Correto [ NL ] Correct
[ GR ] Σωστό [ CZ ] Správně [ SK ] Správne [ PL ] Prawidłowo [ HU ] Helyes [ SLO ] Pravilno
[ HR ] Ispravno [ LV ] Pareizi [ LT ] Teisingai [ EST ] Õige [ RU ] Правильно [ BG ] Правилно [ RO ] Corect
[ DE ] Falsch! [ EN ] Incorrectly! [ FR ] Incorrectement! [ IT ] In modo errato! [ ES ] Incorrectamente!
[ PT ] Incorretamente! [ NL ] Onjuist! [ GR ] λανθασμένα! [ CZ ] Nesprávně! [ SK ] Nesprávne!
[ PL ] Nieprawidłowo! [ HU ] Helytelenül! [ SLO ] Nepravilno! [ HR ] Nepravilno! [ LV ] Nepareizi!
[ LT ] Neteisingai! [ EST ] Ebaõigesti! [ RU ] неправильно! [ BG ] неправилно! [ RO ] Incorect!
43., 73.
[ DE ] Dachfenstertyp [ EN ] Roof window type [ FR ] Type de fenêtre de toit
[ IT ] Tipo di finestra da tetto [ ES ] Tipo de ventana de tejado [ PT ] Tipo de janela de telhado
[ NL ] Dak venster type [ GR ] Τύπος παραθύρου οροφής [ CZ ] Střešní okno typu
6.., 84.
[ SK ] Strešné okno typu [ PL ] Typ okna dachowego [ HU ] Tetőablak típusa
[ SLO ] Tip strešnega okna [ HR ] Tip krovnog prozora [ LV ] Jumta loga tips
[ LT ] Stogo lango tipas [ EST ] Katuse akna tüüp [ RU ] Тип мансардного окна
[ BG ] Тип покривен прозорец [ RO ] Tipul ferestrei de acoperiș
121
122
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Zma f r6 r8 i8Zro e r6 r8 i8Zro f r6 r8 i8Zro e r4 r7Zro f r4 r7Zma e r4 r7 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis