Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seguridad - Ferm MSM1012 Gebrauchsanweisung

Kapp- und gehrungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Non mettere le mani a un posto dove, in caso di un
movimento improvviso, una o ambedue mani
potrebbero venire in contatto con la lama di sega.
Lasci la lama funzionare a pieno regime, prima di
cominciare a segare.
Prema la testa della sega in modo che il motore non
sia sovraccaricato e la lama non si inceppi.
Se si deve togliere materiali inceppati: lasci la lama
fermarsi completamente, spenga il motore e stacchi
la spina dalla presa.
Alla fine della segatura, tenga la testa di sega verso il
basso, spenga la macchina e aspetti finché tutte le
parti muoventi si arresteranno prima di togliere le
mani dalla macchina.
MOTORE
Colleghi la macchina a una presa di 220/230 V.
In caso che il motore non funziona: stacchi
immediatamente il tasto. Stacchi la spina dalla presa
di corrente. Controlli se la lama può muoversi
liberamente. Se è cosi, accenda il motore di nuovo.
Per prevenire che il motore si danneggiasse, tolga
regolarmente le schegge e la polvere per
permettere che il motore si possa raffreddare
completamente.
In caso che il motore si ferma improvvisamente:
stacchi immediatamente l'interruttore. Separi la
lama dal pezzo di lavoro, e continui a segare.
Usare una prolunga di un diametro troppo fino,
potrebbe causare una diminuzione di potenza, che
potesse portare ai problemi.
Per segare un pezzo di una lunghezza di più di 15
metri, c'è bisogno di un cavo di un diametro di
1,5mm
2
.
Per segare un pezzo lungo fra i 15 e 40 metri, c'è
bisogno di un cavo di un diametro di 2,5mm
2
.
3. MONTAGGIO E ACCESSORI
INSTALLAZIONE DELLA SEGA
TRONCATRICE ELETTRICA
Fig. 1 e 2
Tolga la macchina dalla confezione. Colleghi il tappo
d'arresto (13) alla prolunga (6) ( di modo che la parte
superiore sia piatta e liscia)
Metta una prolunga (6) con il tappo d'arresto (13) al
lato destro della macchina e l'altra prolunga (6) al lato
sinistro della macchina.
Allentare i bulloni di bloccaggio (19) e far scivolare le
aste di guida nelle aperture.
Sistemi la macchina in modo che si possa toccare la
parte posteriore. Allontani le prolunghe (6) un poco in
dietro e spinga i morsetti sulla barra del pezzo di
prolunga. Spinga i pezzi di prolunga (6) di nuovo in
modo che le estremità delle barre si trovino nelle
fessure. Spinga il morsetto contro la parte esterna della
macchina e viti la vite con un cacciavite croce. Prema i
pezzi di rubber nelle fessure sotto la piattaforma. Poi
sistemi la macchina di nuovo in posizione verticale.
Serrare nuovamente i bulloni di bloccaggio (19).
Stacchi la prolunga dalla parte posteriore in modo
che non possa più muoversi.
32
Ponga il morsetto (7) sul lato sinistro o destro della
macchina.
Mantenga la impugnatura e spinga la sega un poco
verso il basso e poi stacchi il perno (5) leggermente in
modo che la macchina sia staccata.
Nota: Non usare mai una sega troncatrice senza le
prolunghe. Si assicuri che siano montate correttamente.
SOSTITUZIONE DELLA SEGA
TRONCATRICE ELETTRICA
Fig. 3
Usi solamente lame affilate, e non danneggiate.
Sostituisca immediatamente delle lame scheggiate
o piegate.
Stacchi la spina dalla presa di corrente.
Metta la testa della macchina nella posizione più alta.
Avviti le ruote (14) di un giro (in senso antiorario).
Spinga la cappa (17) in avanti. Spinga il tappo
d'arresto per la lama di sega (10) e avviti il bullone
(15) con la chiave che viene fornita.
Tolga la flangia della lama (16) e sostituisca la lama. Si
assicuri che la lama sia montata nella macchina in
modo corretto con la freccia sulla lama in senso
orario.
Sostituisca la flangia (16), poi spinga il tappo d'arresto
per la lama (10) e viti il bullone (10).
Spinga la cappa (17) in dietro e viti la vite (14) di
nuovo (in senso orario).
USO DEL LASER
Fig. 1
Accenda il laser con il contattore (18).
Un fascio rosso indicherà dove si deve segare sul
pezzo di lavoro.
REGOLARE L'ANGOLO DI TAGLIO
Fig. 2
Avviti il pomello (9) di 1/2 giro in senso orario.
Giri la macchina nell'angolo desiderato (l'angolo è
indicato sulla parte anteriore della macchina).
Viti il pomello (9) di 1/2 giro in senso antiorario.
REGOLARE IL DOPPIO ANGOLO DI TAGLIO /
SEGARE AD ANGOLO RETTO
Fig. 2
Regoli il primo angolo come da spiegazione (sopra).
Avviti il pomello (11) in senso antiorario e scelga
l'angolo desiderato (indicazione sulla parte anteriore
della macchina). Viti il pomello (11) in senso orario.
SOSTITUZIONE DEGLI SPAZZOLINI DI
CARBONIO
Fig. 2
Stacchi la spina dalla presa di corrente.
Avviti le custodie (3) con un cacciavite piatto.
Sostituisca gli spazzolini di carbonio con spazzolini
dello stesso tipo. Avviti le custodie (3) di nuovo.
Nota: Sostituisca sempre ambedue spazzolini di
carbonio contemporaneamente. Non usare mai degli
spazzolini vecchi e nuovi contemporaneamente.
SIERRA TRONZADORA
LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2
¡CUIDADO!
Por su propia seguridad, lea atentamente estas
instrucciones de uso antes de utilizar la herramienta.
CONTENIDOS:
1. Información de la herramienta

2. Seguridad

3. Montaje de los accesorios
4. Funcionamiento
5. Reparación y Mantenimiento
1. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA
INTRODUCCIÓN
La sierra tronzadora ha sido creada para serrar madera y
piezas de madera para el trabajo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Voltaje
Consumo eléctrico
Revoluciones, sin carga
Dimensiones de la hoja de sierra
Capacidad máxima de serrado con 90°| 125 x 65 mm
Capacidad máxima de serrado con 45°| 85 x 40 mm
Peso
Nivel de presión acústica
Nivel de potencia acústica
Nivel de vibración
LISTA DE PIEZAS
1. Empuñadura con interruptor
2. Botón de apertura
3. Carcasa del motor (cubierta de las escobillas de
carbón)
4. Cubierta protectora de las hojas de sierra
5. Botón de apertura de la cabeza cortante
6. Piezas de extensión (izquierda y derecha)
7. Abrazadera
8. Orificios de las abrazaderas
9. Botones para ajustar el ángulo de corte
10. Cierre de la hoja de sierra
11. Botón giratorio para el corte de inglete
12. Bolsa para el serrín
13. Tope
14. Tornillo
15. Perno de la hoja de sierra
16. Brida
17. Tapa
18. Interruptor de láser
19. Pernos (Llave Allen)
Ferm
Ferm
CONTENIDOS DE LA CAJA
1 Sierra tronzadora
1 Bolsa para el serrín
1 Abrazadera
2 Piezas de extensión + 2 abrazaderas
4 Gomas
1 Llave Allen
1 Llave para cambiar la hoja de sierra
1 Instrucciones de uso
1 Instrucciones de seguridad
1 Tarjeta de garantía
Compruebe que la máquina funciona y que no se han
perdido ni se han dañado las piezas durante el
transporte.
2. SEGURIDAD
Cuando utilice la máquina siga siempre con
atención las medidas de seguridad proporcionadas
y las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación.
LISTA DE SÍMBOLOS
Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones
y en la misma máquina:
CE se atiene a las normas aplicables de seguridad
europea
Equipo de la clase II – aislamiento doble – la clavija
no tiene que tener tomar a tierra
| 230 V~
Peligro de lesiones físicas o daños en el material.
| 1400 W
| 4500/min
| 250 x 16 mm
Lea las instrucciones
| 12 kg
Mantenga a la gente alejada de la zona de trabajo.
| 92,0 dB(A)
| 105,0 dB(A)
| 1,72 m/s
2
Desenchufe la clavija inmediatamente de la
corriente en caso de que el cable sufra daños y
durante la reparación
Lleve protectores para los ojos y los oídos
¡Precaución! ¡Rayo láser! Nunca mire
directamente el rayo láser y no apunte a nadie con
él cuando esté encendido.
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en
los lugares apropiados para ello.
ANTES DE CADA USO DE LA SIERRA
Compruebe el estado de la herramienta. Si falta
cualquier pieza de la máquina, está doblada o resulta
inservible, o en el caso de que ocurra un fallo eléctrico,
apague la máquina y extraiga la clavija del enchufe.
Reemplace todas las piezas dañadas, defectuosas y las
que faltan antes de volver a usar la herramienta.
21

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fkz-250nl

Inhaltsverzeichnis