Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Características Técnicas; Seguridad - Ferm MSM1019 Gebrauchsanweisung

Radialgehrungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INNAN SÅGEN TAS I BRUK
Kontrollera maskinen. Om någon del av maskinen
saknas, är böjd eller på annat sätt obrukbar eller om
elektriska fel uppstår, stäng av maskinen och dra ut
stickkontakten ur eluttaget. Byt ut alla saknade, skadade
eller felaktiga delar innan maskinen tas i bruk igen.
För att fästa sågklingan i sågsnittet och för att förhindra
att arbetsstycket flyttar sig, följ instruktionerna nedan.
Välj en lämplig sågklinga för arbetet. Använd kap- och
geringssågen endast till att såga trä och trämaterial
eller lätta material såsom aluminium. Andra material
kan flyga iväg eller fastna i sågklingan och förorsaka
fara för andra.
Den pil på sågklingan som anger rotationsriktningen
måste peka åt samma håll som pilen på maskinen.
Sågtänderna måste vara riktade nedåt på sågens
framsida.
Kontrollera att sågklingan är vass, oskadad och väl
riktad. När maskinen har kopplats från, skjut
såghuvudet nedåt. Rotera sågklingan för hand och
kontrollera att den löper fritt. Ställ in maskinen på
45° och upprepa kontrollen. Om sågklingan tar emot
någonstans måste den justeras.
Håll sågklingan och klämmornas åtdragningsytor rena.
Sågklingans fläns måste alltid monteras med det
åtdragna urtaget mot sågklingan.
Kontrollera att alla åtdragningsanordningar och lås sitter
fast ordentligt och att ingen del uppvisar för stort glapp.
Såga aldrig på fri hand.
Tryck alltid arbetsstycket stadigt mot anslaget så att
det inte kan tippa eller vrida sig under sågningen.
Under sågningen får det inte samlas några sågrester
under arbetsstycket.
Se till att arbetsstycket inte kan flytta sig efter
avsågningen, t.ex. att det inte faller ned därför att det
inte bärs upp helt av maskinens yta.
Använd utfyllnad eller en annan maskin när
arbetsstycket som ska sågas inte bärs upp av hela sin yta.
Byt ut slitna bordsinlägg.
Använd endast sågklingor som rekommenderas av
tillverkaren (EN-847-1).
Använd aldrig HS (High Speed) sågklingor.
Kontrollera att avsågade bitar kan tas bort från
sågklingan sidledes, annars kan sågklingan gripa tag i
dem och slunga bort dem.
Såga aldrig mer än ett arbetsstycke i taget.
Var ytterst försiktig när du sågar mycket stora,
mycket små eller otympliga arbetsstycken.
Var försiktig vid dubbel geringssågning.
Använd extra stöd (bord, sågbockar eller liknande)
för långa arbetsstycken som kan falla av
maskinbordet om de inte fästs ordentligt.
Såga aldrig arbetsstycken som är så små att de inte
går att hålla i på ett säkert sätt.
När du sågar profiler ska du arbeta så att
arbetsstycket inte kan glida undan och så att
sågklingan inte klämmer. Ett profilarbetsstycke ska
ligga plant och hållas fast av ett tillbehör så att det inte
kan tippa eller glida iväg under arbetet.
Runda arbetsstycken såsom rör måste sättas fast
ordentligt, annars vrider de sig och då finns det risk
för att sågklingan hakar fast i dem. Håll alltid
arbetsstycket på sågbordet och mot anslaget med ett
lämpligt tillbehör.
38
Se till att det inte sitter några spikar eller andra
främmande föremål i arbetsstycket.
SÄKERHET
Se till att arbetsutrymmet är rent och städat.
Se till att arbetsutrymmet är väl upplyst.
Den som använder maskinen måste känna till hur den
fungerar och vara insatt i hur den ska användas och
ställas in .
Använd en skyddsmask eller andningshuva för att
förhindra inandning av (skadligt) damm.
Bär handskar när du byter ut sågklingan eller när
grovt material ska sågas. Det är bäst att förvara
sågklingorna i en separat hållare för att förhindra att
någon skadas.
Om maskinen är utrustad med en laser får den inte
bytas ut mot en annan typ av laser. Reparationer ska
endast utföras av lasertillverkaren eller en
auktoriserad specialist.
Användaren bör använda hörselskydd för att
förebygga risk för hörselskada.
För att undvika olyckor genom att maskinen kopplas
på omedvetet ska man alltid dra ut stickkontakten ur
eluttaget innan justeringar av anslaget eller
såghuvudet utförs, när sågklingor eller tillbehör byts
ut eller när underhåll på maskinen utförs.
För att undvika elstötar ska man inte på något sätt
komma i kontakt med metallstiften när
stickkontakten sätts i eluttaget.
Dra aldrig i sladden för att få stickkontakten ut
eluttaget. Skydda sladden mot höga temperaturer,
olja och vassa kanter.
Applicera aldrig rengörings- eller smörjmedel på en
roterande sågklinga.
För att förebygga brand får maskinen aldrig användas
i närheten av lättantändliga vätskor, ångor eller gaser.
Använd endast originaltillbehör: andra tillbehör kan
förorsaka olyckor.
Välj alltid rätt sorts sågklinga i förhållande till
materialet som ska sågas.
Kontrollera att det pendlande klingskyddet fungerar
ordentligt under användning. Det måste röra sig
obehindrat och stänga av sig själv. Klingskyddet får
aldrig fastna i det öppna läget.
Arbeta inte i material som innehåller asbest.
Skydda sågklingan mot slag och stötar. Applicera inte
något tryck på sågklingans sidor.
TRANSPORT
Dra alltid ut stickkontakten innan arbete utförs på
maskinen.
Kontrollera att alla lås- och fastsättningsanordningar är
säkrade:
Vrid handtaget för sågbordet moturs
Dra maskinen mot dig tills det tar stopp
Vrid handtaget för sågbordet medurs för att låsa
teleskopfunktionen
Lossa sprinten på maskinens högra sida
Tryck på knappen i handtaget för att låsa upp
klingskyddet
Tryck ned maskinen helt och hållet
Sätt fast sprinten igen på höger sida av maskinen
Lyft endast maskinen i bottenplattan.
SIERRA RADIAL DE INGLETE
LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2 & 3
¡Cuidado! Por su propia seguridad, lea
atentamente estas instrucciones de uso antes de
utilizar la herramienta.
CONTENIDOS:
1. Información de la herramienta

2. Seguridad

3. Montaje de los accesorios
4. Funcionamiento
5. Reparación y Mantenimiento
INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA
USO
Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para usarse
como máquina estacionaria para hacer cortes rectos en
madera en sentido longitudinal y transversal. Con ella se
pueden hacer cortes horizontales en ángulos de -45° a
+45° y cortes verticales en bisel con ángulos de -45° a
+45°.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Voltaje
Capacidad
Tipo de herramienta
Revoluciones, no cargando
Medida de la hoja de sierra
Ángulo de ingletes
Ángulo de biselado
Capacidad de serrado máxima |
para Sierra radial de inglete
- Inglete 0º, Bisel 0º
- Inglete 45º, Bisel 45º
- Inglete 45º, Bisel 0º
- Inglete 0º, Bisel 45º
Peso
Lpa (presión del sonido)
Lwa (capacidad acústica)
Nivel de vibración
PARTES DE LA SIERRA DE INGLETE
Figs. 1, 2 y 3
1. Interruptor de Encendido/Apagado
2. Botón para desbloquear el dispositivo de seguridad
3. Cubierta del motor
4. Cubierta de la escobilla de carbón
5. Pasador de seguridad
6. Cubierta protectora de la cuchilla
7. Sujetador de la pieza de trabajo
Ferm
Ferm
8. Límite de la guía
9. Palanca de ajuste del ángulo de corte
10. Palanca para mesa giratoria y bloqueo de la guía de
deslizamiento
11. Bloqueo de la palanca del sujetador
12. Palanca de ajuste del ángulo de corte en bisel
13. Conexión de la bolsa para recoger el polvo
14. Guía de deslizamiento
15. Ángulo de corte en bisel
16. Empuñadura
17. Tapa
18. Perno de la cuchilla
19. Brida
20. Tornillo
21. Guía de referencia
22. Botón de bloqueo de la cuchilla
CONTENIDOS DE LACAJA
1 Sierra radial de inglete
1 Bolsa para el serrín
1 Abrazadera
4 Gomas
1 Llave para cambiar la hoja de sierra
1 Instrucciones de uso
1 Instrucciones de seguridad
1 Tarjeta de garantía
Compruebe que la máquina funciona y que no se han
perdido ni se han dañado las piezas durante el
transporte.
2. SEGURIDAD
Cuando utilice la máquina siga siempre con
atención las medidas de seguridad proporcionadas
| 230 V
y las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación.
| 2000 W
| II (aislamiento doble)
LISTA DE SÍMBOLOS
| 4700/min
Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones
| 305x25.4x3.0 mm
y en la misma máquina:
| 45º (izquierdo y
| derecho)
Lea las instrucciones atentamente
| 45º (sólo izquierdo)
|
Conforme a los estándares europeos CE aplicables
| 110x370 mm
en materia de seguridad.
| 55x330 mm
| 110x330 mm
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No
| 55x370 mm
requiere enchufe con conexión a tierra.
| 29.3 kg
| 99.2 dB(A)
| 112.2 dB(A)
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de
| 22.1 m/s
2
provocar averías en el aparato en caso de no seguir
las instrucciones de este manual.
Desconecte inmediatamente la toma de corriente
en caso de que se dañe el cable de potencia y
durante el proceso de mantenimiento
Mantenga a los presentes a una distancia
prudencial de la zona de trabajo
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fkz-305r

Inhaltsverzeichnis