Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR426F 2001 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 499

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR426F 2001:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AXE DE DEMARREUR AU PIED ET ARBRE DE SELECTEUR
3.
Monter:
Guide de ressort 1
N.B.:
Coulisser la guide de ressort dans l'axe
de démarreur au pied, s'assurer que la
gorge a dans le guide de ressort soit
engagée sur la butée du ressort de tor-
sion.
4.
Monter:
Ensemble axe de démarreur au
pied 1
Rondelle bombée 2
N.B.:
Appliquer l'huile sur l'axe de démar-
reur au pied.
Coulisser l'axe de démarreur au pied
dans le carter, s'assurer que la butée
d'axe de démarreur au pied a
s'engage dans la position de repos 3.
5.
Accrocher:
Ressort de torsion 1
N.B.:
Tourner le ressort de torsion à droite et
l'accrocher dans le bon orifice a du
vilebrequin.
Pignon de renvoi de démarreur au
pied
1.
Monter:
Pignon de renvoi de démarreur
au pied 1
Rondelle ordinaire 2
Circlip 3
New
N.B.:
Monter le pignon de renvoi de démar-
reur au pied, le côté abaissé a orienté
vers soi.
Appliquer l'huile moteur sur la circon-
férence intérieure du pignon de renvoi
de démarreur au pied.
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
EJE DEL PEDAL Y EJE DE SELECCIÓN
3.
Montieren:
Federsitz 1
HINWEIS:
Den Federsitz über die Kickstarter-
welle führen, wobei die Nut a im Fe-
dersitz über das Ende der Torsions-
feder passen muß.
4.
Montieren:
Kickstarterwelle (komplett) 1
Unterlegscheibe 2
HINWEIS:
Motoröl auf die Kickstarterwelle
auftragen.
Die Kickstarterwelle in das Kurbel-
gehäuse einsetzen. Der Kickstar-
terwellenanschlag a muß in seine
ursprüngliche Stelle 3 passen.
5.
Einhaken:
Torsionsfeder 1
HINWEIS:
Die Torsionsfeder im Uhrzeigersinn
drehen und an der richtigen Bohrung
a im Kurbelgehäuse einhängen.
Kickstarter-Zwischenzahnrad
1.
Montieren:
Kickstarter-Zwischenzahn-
rad 1
Beilagscheibe 2
Sicherungsring 3
HINWEIS:
Das Kickstarter-Zwischenzahnrad
mit der vertieften Seite a nach au-
ßen gerichtet einbauen.
Motoröl auf den Innenrand des
Kickstarter-Zwischenzahnrads auf-
tragen.
4 - 82
3.
Instalar:
Guía del resorte 1
NOTA:
Deslice la guía del resorte dentro del eje
del pedal; asegúrese de que la ranura a
de la guía del resorte encaje en el tope
del resorte de torsión.
4.
Instalar:
Conjunto del eje del pedal 1
Arandela plana 2
NOTA:
Aplique el aceite de motor en el eje del
pedal.
Deslice el conjunto del eje del pedal
dentro del cárter; asegúrese de que el
tope del eje del pedal a encaje en su
posición inicial 3.
5.
Enganche:
Resorte de torsión 1
NOTA:
Gire el resorte de torsión hacia la dere-
cha y engánchelo en el orificio adecuado
a del cárter.
Engranaje de ralentí del pedal
1.
Instalar:
Engranaje de ralentí del pedal
1
Arandela plana 2
Circlip 3
New
NOTA:
Instale el engranaje de ralentí del
pedal con el lado presionado a hacia
usted.
Aplique el aceite de motor en la cir-
cunferencia interna del el engranaje de
ralentí del pedal.
ENG
New

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr426fn 2001Wr400f 2001Wr400fn 2001

Inhaltsverzeichnis