Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR426F 2001 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 497

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR426F 2001:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AXE DE DEMARREUR AU PIED ET ARBRE DE SELECTEUR
4.
Monter:
Boulon (guide de sélecteur) 1
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Arbre de sélecteur
1.
Monter:
Roulement 1
Collerette 2
Ressort de torsion 3
Arbre de sélecteur 4
N.B.:
Appliquer l'huile sur le roulement et
l'arbre de sélecteur.
Ensemble axe de démarreur au pied
1.
Monter:
Pignon de démarreur au pied 1
Rondelle bombée 2
Circlip 3
New
Roue à cliquent 4
Ressort 5
Rondelle bombée 6
Circlip 7
New
Sur l'axe de démarreur au pied
8 .
N.B.:
Enduire la circonférence intérieure du
pignon de démarreur au pied d'huile
au bisulfure de molybdène.
Aligner le repère poinçonné a du
rochet et le repère poinçonné b de
l'axe de démarreur au pied.
2.
Monter:
Ressort de torsion 1
Sur l'axe de démarreur au pied
2.
N.B.:
S'assurer que la butée a du ressort de
torsion correspond au trou b sur l'axe
de démarreur au pied.
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
EJE DEL PEDAL Y EJE DE SELECCIÓN
4.
Montieren:
Schraube (Schaltklinke) 1
Schaltwelle
1.
Montieren:
Rolle 1
Distanzhülse 2
Torsionsfeder 3
Schaltwelle 4
HINWEIS:
Motoröl auf die Schaltwellenrolle auf-
tragen.
Kickstarterwelle (komplett)
1.
Montieren:
Kickstarterzahnrad 1
Unterlegscheibe 2
Sicherungsring 3
Klinkenrad 4
Feder 5
Unterlegscheibe 6
Sicherungsring 7
(au der kickstarterwelle 8 )
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett innen auf das
Kickstarterzahnrad auftragen.
Die Körnerschlagmarkierung a
auf dem Klinkenzahnrad auf die
Körnerschlagmarkierung b der
Kickstarterwelle ausrichten.
2.
Montieren:
Torsionfeder 1
(an der Kickstarterwelle 2)
HINWEIS:
Darauf achten, daß das Ende a der
Torsionsfeder in die Bohrung b der
Kickstarterwelle eingreift.
4 - 81
4.
10 Nm (1,0 m · kg)
Eje de selección
1.
NOTA:
Aplique el aceite de motor en el rodillo y
el eje de selección.
Conjunto del eje del pedal
1.
New
New
NOTA:
Aplique aceite de bisulfuro de molib-
deno a la circunferencia interior del
engranaje del pedal.
Alinee la marca perforada a de la
rueda de trinquete con la marca perfo-
rada b del eje del pedal.
2.
NOTA:
Asegúrese de que el tope a del resorte
de torsión encaje en el orificio b del eje
del pedal.
ENG
Instalar:
Perno (guía de selección) 1
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Instalar:
Rodillo 1
Casquillo 2
Resorte de torsión 3
Eje de selección 4
Instalar:
Engranaje del pedal 1
Arandela plana 2
Circlip 3
New
Rueda de trinquete 4
Resorte 5
Arandela plana 6
Circlip 7
New
Al eje pedal 8.
Instalar:
Resorte de torsión 1
Al eje del pedal 2.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr426fn 2001Wr400f 2001Wr400fn 2001

Inhaltsverzeichnis